ويكيبيديا

    "system implementation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تنفيذ النظام
        
    • تنفيذ نظام
        
    • تنفيذ النظم
        
    • بتنفيذ نظام
        
    • تنفيذ منظومة
        
    • لتشغيل نظام
        
    • لتنفيذ نظام
        
    • لتنفيذ النظام
        
    The system implementation is expected to be completed in 2012/13. UN ومن المنتظر الانتهاء من تنفيذ النظام في الفترة 2012/2013.
    :: Mobilize project team from data-cleaning activities to system implementation phase UN :: حشد فريق المشروع ابتداء من أنشطة تنقية البيانات إلى مرحلة تنفيذ النظام
    ATS facilitated the consideration of progress with the Global Climate Observing system implementation plan, leading to the identification of priorities and gaps to be addressed by observing systems, mainly in developing countries. UN ويسر البرنامج النظر في التقدم المحرز في خطة تنفيذ النظام العالمي لمراقبة المناخ، ما أدى إلى تحديد الأولويات والثغرات التي يتعين أن تعالجها نظم المراقبة، وبخاصة في البلدان النامية.
    A number of these opportunities will be realized during the blueprint phase of the ERP system implementation. UN وسوف يتحقَّق عدد من هذه الفرص خلال مرحلة تخطيط تنفيذ نظام تخطيط الموارد المؤسسية.
    UNOPS relied on the security policy compiled by UNDP for the Atlas system implementation. UN واعتمد المكتب على السياسة الأمنية التي وضعها البرنامج الإنمائي لغرض تنفيذ نظام أطلس.
    354. The implementation of these projects, as well as the expected increase in field staffing, will expand the volume of system implementation and user support activities for the Unit. UN 354 - وسيؤدي تنفيذ هذه المشاريع، بالإضافة إلى الزيادة المتوقعة في التوظيف الميداني، إلى توسع الأنشطة التي تضطلع بها الوحدة في مجالي تنفيذ النظم ودعم المستعملين.
    This recommendation is related to the Treasury Information system implementation to be completed by August 2007. UN وتتعلق هذه التوصية بتنفيذ نظام معلومات الخزانة المقرر إنجازه بحلول آب/أغسطس 2007.
    system implementation support and maintenance activities were not within the scope of the contract. UN ولم تكن أنشطة دعم وصيانة تنفيذ النظام داخلة ضمن نطاق العقد.
    The essential objective is to make available at the regional level the expertise needed to support system implementation and maintenance. UN والهدف الأساسي هو إتاحة الخبرة اللازمة لدعم تنفيذ النظام وصيانته على المستوى المحلي.
    The system implementation project is at its start-up stage. UN وبدأت المرحلة الأولية من مشروع تنفيذ النظام.
    The objective is to provide regional expertise needed to support system implementation and maintenance. UN ويتمثل الهدف المتوخى في توفير الخبرة الفنية الإقليمية اللازمة لدعم تنفيذ النظام وصيانته.
    The objective is to make available at the regional level the expertise needed to support the system implementation and maintenance. UN ويتمثل الهدف في إتاحة الخبرة اللازمة، على المستوى الإقليمي، لدعم تنفيذ النظام وصيانته.
    Integrated pension administration system implementation UN تنفيذ النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية
    UNOPS relied on the security policy compiled by UNDP for the Atlas system implementation. UN واعتمد المكتب على السياسة الأمنية التي وضعها البرنامج الإنمائي لغرض تنفيذ نظام أطلس.
    However, the Board noted that the consultant who conducted the review was from the Audit Division of the firm and not directly involved in the Atlas system implementation activities. UN ولاحظ المجلس مع ذلك أن الخبير الاستشاري الذي أجرى الاستعراض كان من شعبة مراجعة الحسابات التابعة للشركة وأنه لا يشارك مباشرة في أنشطة تنفيذ نظام أطلس.
    This is a challenging issue, but progress here will support enterprise resource planning system implementation as well as other enterprise-wide activities, such as the new ICT strategy. UN وهذه مسألة صعبة، غير أن التقدم المحرز في هذا الشأن سيعزز تنفيذ نظام التخطيط المركزي للموارد، وغيره من الأنشطة الشاملة للمنظمة ككل مثل الاستراتيجية الجديدة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    These projections are based on the system implementation plans and current staffing levels in the field and do not take into consideration the anticipated expansion of staff in the field and the corresponding increase in human resources IT users. UN وتستند هذه الإسقاطات إلى خطط تنفيذ النظم ومستويات التوظيف الحالية في الميدان ولا تأخذ في اعتبارها الزيادة المتوقعة في عدد الموظفين في الميدان وما يرافقها من زيادة في عدد مستعملي تكنولوجيا المعلومات للموارد البشرية.
    (ii) system implementation, UN `2` تنفيذ النظم
    34. This recommendation is related to the Treasury Information system implementation to be completed by August 2007. UN 34- تتعلق هذه التوصية بتنفيذ نظام معلومات الخزانة المقرر إنجازه بحلول آب/أغسطس 2007.
    Umoja software system implementation UN تنفيذ منظومة برمجيات نظام أوموجا
    54. A successor system has been identified whereby the UNU Council has approved the 2008-2009 budget for Atlas system implementation. UN 54 - حُدد نظام جديد وافق بواسطته مجلس الجامعة على ميزانية الفترة 2008-2009 اللازمة لتشغيل نظام أطلس.
    This was the largest system implementation project ever undertaken by UNDP in its 50 years of existence. UN وكان هذا أكبر مشروع لتنفيذ نظام اضطلع به البرنامج الإنمائي خلال الخمسين عاما التي انقضت على وجوده.
    This would have served a dual purpose, namely providing additional capacity for system implementation and giving an opportunity for the ICT staff to familiarize themselves with the new technology. UN وكان يمكن أن يحقق ذلك غرضاً مزدوجاً، أي توفير قدرات إضافية لتنفيذ النظام وإتاحة فرصة لموظفي وحدة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لكي يألفوا التكنولوجيا الجديدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد