ويكيبيديا

    "system-wide coordination and coherence" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التنسيق والاتساق على نطاق المنظومة
        
    • التنسيق والاتساق على نطاق منظومة
        
    • التنسيق والتماسك على نطاق المنظومة
        
    This methodology has ensured greater relevance of the work of the Unit to system-wide coordination and coherence. UN وقد ساهمت هذه المنهجية في كفالة تعزيز الصلة بين عمل الوحدة وهدف تحقيق التنسيق والاتساق على نطاق المنظومة.
    system-wide coordination and coherence UN رابعا - التنسيق والاتساق على نطاق المنظومة
    If the United Nations is going to make its full contribution and better serve the needs of developing countries, greater system-wide coordination and coherence will be necessary. UN وإذا كان للأمم المتحدة أن تسهم إسهامها كاملا وأن تلبي احتياجات البلدان النامية على نحو أفضل، فسيكون من الضروري تحقيق المزيد من التنسيق والاتساق على نطاق المنظومة.
    The United Nations system, through the High-level Committee on Programmes Working Group on Climate Change, intensified its work in 2013 to facilitate United Nations system-wide coordination and coherence on climate change-related activities. UN وقد قامت منظومة الأمم المتحدة، من خلال الفريق العامل المعني بتغير المناخ التابع للجنة البرنامجية الرفيعة المستوى، بتكثيف أعمالها في عام 2013 من أجل تيسير التنسيق والاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بالأنشطة المتصلة بتغير المناخ.
    26. The High-level Committee on Programmes Working Group on Climate Change intensified its work to ensure United Nations system-wide coordination and coherence on climate change-related activities in the context of the CEB Climate Change Action Framework. UN 26 - وكثّف الفريق العامل المعني بتغيّر المناخ التابع للجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج عمله لضمان التنسيق والاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة بشأن الأنشطة المرتبطة بتغير المناخ في سياق إطار العمل المتعلق بتغيّر المناخ الذي وضعه مجلس الرؤساء التنفيذيين.
    The effective use of these guidelines for establishing processes and planning mechanisms, as well as for monitoring, evaluating, auditing and further budgeting strategic plans, would make strategic planning an instrument for promoting system-wide coordination and coherence in major programmatic sectors. UN والاستخدام الفعال لهذه المبادئ التوجيهية لإنشاء العمليات وآليات التخطيط، وكذا للرصد والتقييم والتدقيق ووضع خطط استراتيجية أخرى للميزنة، من شأنه أن يجعل من التخطيط الاستراتيجي أداة لتعزيز التنسيق والتماسك على نطاق المنظومة في معظم القطاعات البرنامجية الرئيسية.
    60. In recent years, UN-Water has been promoting system-wide coordination and coherence to advance the implementation of global water and sanitation goals. UN 60 - وقامت لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية خلال السنوات القليلة الماضية بتشجيع التنسيق والاتساق على نطاق المنظومة لتطوير تنفيذ الأهداف العالمية المتعلقة بالمياه والصرف الصحي.
    85. As noted by several Member States, the forum should provide high-level policy guidance and leadership to the United Nations system and spur system-wide coordination and coherence. UN 85 - وكما لاحظ العديد من الدول الأعضاء، ينبغي للمنتدى أن يقدم إلى منظومة الأمم المتحدة توجيها وقيادة رفيعي المستوى في مجال السياسات وأن يكون عاملا محفزا على التنسيق والاتساق على نطاق المنظومة.
    6. The ongoing reform process of the United Nations aimed at improving system-wide coordination and coherence is expected to have implications for the work of the different bodies and organs of the Organization, including the Forum. UN 6 - من المتوقع لعملية الإصلاح الجارية في الأمم المتحدة التي ترمي إلى تحسين التنسيق والاتساق على نطاق المنظومة أن تكون لها آثارها على مختلف هيئات المنظمة وأجهزتها، بما في ذلك منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات.
    While not all United Nations system organizations are perceived as being always supportive of the system-wide coordination and integration process for various reasons, including the fear of losing operational, financial or institutional autonomy as well as on grounds of image, they do recognize the need for system-wide coordination and coherence. UN 33- لقد لوحظ أن مؤسسات منظومة الأمم المتحدة ليست جميعها منظمات تدعم باستمرار عملية التنسيق والتكامل على نطاق المنظومة لأسباب مختلفة، منها الخوف من فقدان الاستقلال التنفيذي أو المالي أو المؤسسي، وكذلك لأسباب تتعلق بسمعتها، وتعترف هذه المنظمات مع ذلك بالحاجة إلى تحقيق التنسيق والاتساق على نطاق المنظومة.
    While not all United Nations system organizations are perceived as being always supportive of the system-wide coordination and integration process for various reasons, including the fear of losing operational, financial or institutional autonomy as well as on grounds of image, they do recognize the need for system-wide coordination and coherence. UN 33 - لقد لوحظ أن مؤسسات منظومة الأمم المتحدة ليست جميعها منظمات تدعم باستمرار عملية التنسيق والتكامل على نطاق المنظومة لأسباب مختلفة، منها الخوف من فقدان الاستقلال التنفيذي أو المالي أو المؤسسي، وكذلك لأسباب تتعلق بسمعتها، وتعترف هذه المنظمات مع ذلك بالحاجة إلى تحقيق التنسيق والاتساق على نطاق المنظومة.
    (b) The commitments of UN-Women in support of United Nations system-wide coordination and coherence, as well as strategic support to the development of United Nations Development Assistance Frameworks; UN (ب) الالتزامات المنوطة بالهيئة لدعم التنسيق والاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة، إضافة إلى تقديم الدعم الاستراتيجي لتطوير أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية؛
    Given the high number of United Nations system organizations and their complex bureaucracy, a number of inter-agency committees, steering groups, working groups and initiatives have been established with a view to enhancing United Nations system-wide coordination and coherence. UN 27- نظراً إلى ارتفاع عدد المنظمات التابعة للأمم المتحدة وبيروقراطيتها المعقدة، أنشئ عدد من اللجان المشتركة بين الوكالات، والأفرقة التوجيهية، والأفرقة العاملة والمبادرات لتعزيز التنسيق والاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    The effective use of these guidelines for establishing processes and planning mechanisms, as well as for monitoring, evaluating, auditing and further budgeting strategic plans, would make strategic planning an instrument for promoting system-wide coordination and coherence in major programmatic sectors. UN ومن شأن الاستخدام الفعال لهذه المبادئ التوجيهية لإنشاء العمليات وآليات التخطيط، وكذا للرصد والتقييم والتدقيق ووضع خطط استراتيجية أخرى في مجال الميزانيات، أن يجعل من التخطيط الاستراتيجي أداة لتعزيز التنسيق والتماسك على نطاق المنظومة في معظم القطاعات البرنامجية.
    The effective use of these guidelines for establishing processes and planning mechanisms, as well as for monitoring, evaluating, auditing and further budgeting strategic plans, would make strategic planning an instrument for promoting system-wide coordination and coherence in major programmatic sectors. UN ومن شأن الاستخدام الفعال لهذه المبادئ التوجيهية لإنشاء العمليات وآليات التخطيط، وكذا للرصد والتقييم والتدقيق ووضع خطط استراتيجية أخرى في مجال الميزانيات، أن يجعل من التخطيط الاستراتيجي أداة لتعزيز التنسيق والتماسك على نطاق المنظومة في معظم القطاعات البرنامجية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد