ويكيبيديا

    "tagged" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الموسومة
        
    • وسم
        
    • موسومة
        
    • المعلمة باللواصق
        
    • اللواصق
        
    • توسيم
        
    • المعلَّمة باللواصق
        
    • وسمه
        
    • موسوم
        
    • تحمل بطاقة
        
    • بتوسيم
        
    • تصنيفنا
        
    • علّمت
        
    • علّمَه
        
    • وسّمته
        
    What I was saying earlier is that any crocs that were born after they were tagged aren't gonna have any transponders. Open Subtitles ما كنت أقوله في وقت سابق أن أي التماسيح التي ولدت بعد أن الموسومة لا يكون ستعمل أي المجاوبة.
    It's after a crime scene's been properly searched, tagged and verified. Open Subtitles ومن بعد مسرح الجريمة وكان سليم البحث، الموسومة والتحقق منها.
    Over 2,000 operational missiles have been tagged to ensure that they are not modified for proscribed purposes. UN وتم وسم أكثر من ٠٠٠ ٢ قذيفة جاهزة للعمل بغية كفالة عدم تعديلها ﻷغراض محظورة.
    While there are no budgetary allocations specifically tagged for indigenous peoples' issues, as mentioned earlier, there is a small amount of funding set aside each year to enable indigenous peoples to participate in Commission-related processes. UN وبينما لا توجد اعتمادات ميزانية موسومة خصيصا لقضايا الشعوب الأصلية، فإن هناك، حسبما ورد سابقا، مبلغا صغيرا من المال يوضع جانبا كل عام لتمكين الشعوب الأصلية من المشاركة في العمليات المتصلة باللجنة.
    The team then proceeded to the production units and inspected tagged equipment, which it compared to the content of the Iraqi declarations. UN توجه الفريق بعد ذلك إلى وحدات الإنتاج ودقق المعدات المعلمة باللواصق وطابقها مع الإعلانات العراقية.
    The group tagged some surface-to-air missiles and removed tags from others. UN وضعت المجموعة اللواصق على قسم من صواريخ أرض جو ورفعت اللواصق عن القسم الآخر.
    The group currently monitors 63 sites and 159 tagged items of equipment. UN ويقوم الفريق حاليا برصد ٦٣ موقعا و ١٥٩ بندا من المعدات الموسومة.
    There are 1,335 items of tagged equipment under monitoring by the Commission's biological monitoring team. UN ويقوم فريق رصد اﻷسلحة البيولوجية التابع للجنة برصد ١ ٣٣٥ بندا من المعدات الموسومة.
    The Commission will select for each inspection up to 10 per cent of the quantity of tagged missiles. UN وستختار الجنة لكل عملية تفتيش نسبة تصل إلى ١٠ في المائة من كمية القذائف الموسومة.
    The Commission will select for each inspection up to 10 per cent of the quantity of tagged missiles. UN وستختار اللجنة لكل تفتيش نسبة تصل إلى ١٠ في المائة من كمية القذائف الموسومة.
    She thought I'd screw the deal if I tagged along. Open Subtitles اعتقدت أنني سوف المسمار صفقة إذا أنا الموسومة على طول.
    All right, we're getting tagged from all sides. Open Subtitles كل الحق، نحن الحصول على الموسومة من جميع الجهات.
    Those items, which should have been declared by Iraq under the Commission's monitoring plan, have subsequently, in the main, been tagged. UN وبالتالي، تم وسم أغلبية هذه البنود، التي كان ينبغي أن يعلن عنها العراق وفقا لخطة الرصد للجنة.
    The Board further noted that some tag numbers had been allocated to more than one asset at headquarters, while other assets which had been allocated asset numbers had not been tagged. UN ولاحظ المجلس كذلك أن بعض أرقام علامات الوسم خُصصت لأكثر من صنف من الأصول في المقر، في حين أن أصولا أخرى أُعطيت لها أرقام أصول، كانت دون وسم.
    In some country offices there was no detailed inventory listing of assets, and assets had not been tagged with unique asset identification numbers. UN وفي بعض المكاتب القطرية لم تكن ثمة قوائم تفصيلية للأصول الموجودة كما أن الأصول لم تكن موسومة بأعداد فريدة لتمييز الأصول.
    The group inspected all the plant's facilities and production buildings, checked the declarations and photographed tagged equipment. UN فتش الفريق مرافق المصنع كافة وبناياته الإنتاجية ودقق الإعلانات وصوّر الأجهزة المعلمة باللواصق.
    Prior to the cancellation of the lease, all security assets will need to be tagged, decommissioned, uninstalled and moved into storage for reuse in other buildings. UN وقبل إلغاء عقد الإيجار، سيتعين توسيم جميع المعدات الأمنية ووقف تشغيلها وفكها وتخزينها ليعاد استخدامها في مبان أخرى.
    The team made a tour of inspection of all the facilities and buildings at the plant and checked the tagged equipment. UN وقام الفريق بجولة تفتيشية في مرافق وبنايات المعمل كافة ودقق الأجهزة المعلَّمة باللواصق.
    The smuggled tantalum is then taken to warehouses in Gisenyi, where it is tagged. UN وبعد ذلك، يؤخذ التنتالوم المهرب إلى مخازن في غيسينيي حيث يتم وسمه.
    So, not only is our new house tagged, It's tagged by a famous gang. Open Subtitles منزلنا ليس موسوماً بوسم عادي ولكنه موسوم أيضاً بعصابة شهيرة
    There are some 90 sites subject to regular monitoring and 893 items of tagged equipment. UN وهنـاك حوالي ٠٩ موقعا خاضعـا للرصد المنتظم و ٣٩٨ قطعة معدات تحمل بطاقة.
    For example, nearly 200 items have been tagged by the Commission. UN فعلى سبيل المثال، قامت اللجنة بتوسيم نحو ٢٠٠ صنف.
    - I think we're about to get tagged. - What? Open Subtitles ـ أظن أنه تقريبا سيتمّ تصنيفنا ـ بخصوص ماذا؟
    We've had these three under observation ever since you tagged their bags at the airport. Open Subtitles وضعنا هؤلاء الثلاثة تحت المراقبة منذ أن علّمت حقائبهم في المطار
    You signed it, weighed it, tagged it. Open Subtitles وقّعتَه، وَزنَه، علّمَه.
    I tagged him with magic, so now we can trace him. Open Subtitles وسّمته بسحر، لذا يمكننا تعقّبه الآن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد