I can take care of you. Hmm. Hands free, honeypot. | Open Subtitles | بإمكاني أن أعتني بك. أبعدي يديك، حبيبتي. |
So, when I agreed to take care of you and nurse you back to health, | Open Subtitles | لذا حين وافقت على الإهتمام بك و أعتني بك حتى تستعيد عافيتك |
Okay, well, we should take care of you before the infection starts to take over. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، علينا أن يرعاك قبل بدء العدوى لتولي المسؤولية. |
Did he say who was supposed to take care of you? | Open Subtitles | هل قال من من المفترض أن يعتني بك ؟ أنتِ. |
So she can show up here to take care of you by harassing the housekeeper and criticizing your bathrobe? | Open Subtitles | لكى تجئ إليك و تعتني بك عن طريق أن تضايقك فى عنايتك بمنزلك و تنتقد روب الحمّام؟ |
I was supposed to take care of you, and I let you down. | Open Subtitles | و كان من المفترض بي أن أهتم بك لكنني خذلتك |
I'm just freaked out that I'm not gonna be able to take care of you right. | Open Subtitles | أنا مذعور وحسب أنني لن أكون قادراً على الإعتناء بك جيداً |
All I ever wanted to do was to take care of you... but I was frozen on that sofa. | Open Subtitles | كل ما أردت أن اقوم به هو أن أعتني بكِ لكني كنت أتجمد علي هذه الأريكة |
I'm gonna take care of you. Estefania, your cooking is incredible. | Open Subtitles | سوف اعتني بك. استفانيا, طبيخك رائع جداً. |
Now that you have me, you're supposed to let me take care of you. | Open Subtitles | الآن بما أني لديك عليك أن تدعني أعتني بك |
Go with your other mom, I can not take care of you any more. | Open Subtitles | إذهب إلى غرفتك المجاورة لا أستطيع أن أعتني بك أكثر من ذلك |
I'd rather take care of you for the next 20 minutes than the next 20 years. | Open Subtitles | أفضّل أن أعتني بك في العشرين دقيقة القادمة من فعلها لـ عشرين سنة. |
Rest now, I'll take care of you. | Open Subtitles | الآن خذ قسطا من الراحة وسوف أعتني بك جيدا |
You deserve to have someone take care of you for a while, Justin. | Open Subtitles | أنت تستحق أن تحظى بشخص يرعاك لفترة من الزمن يا جاستن |
So, he should take care of you in the style to which you are accustomed. | Open Subtitles | لذا عليه أن يعتني بك بالطريقة التي أنت معتاد عليها |
And she knew that she couldn't take care of you, so she made sure that you went with the most loving family she could find. | Open Subtitles | و لقد عرفت انه لا يمكنها ان تعتني بك لذلك فقد تاكدت من أنك ستذهبي مع أكثر عائلة محبة تمكنت من ايجادها |
You're always doing that- putting up walls, and then leaving me to figure out how to take care of you. | Open Subtitles | أنت دائماً تفعل هذا .. تبني جدراناً ثم تجعلني أفكر كيف أهتم بك. |
It's not like stuff can love you, or stuff can take care of you in your old age. | Open Subtitles | ليس وكأن الأشياء الجامدة يمكنها أن تحبك. أو تستطيع الإعتناء بك وأنت متقدم في السن. |
I was... To take care of you. | Open Subtitles | لأجلِكِ , لقد كنتُ , أعتني بكِ و الآن أنت تعاقبني , مراراً و تكراراً |
I thought the deal was that I move back here to take care of you. | Open Subtitles | اعتقد إني اتفقت معك على أن اعود لكي اعتني بك |
I know you took an oath to look after people medically and all, but you need to let someone else take care of you for once. | Open Subtitles | وانا اعرف انك اقسمتِ ان تعتني بالناس طبياً وكل ذلك ، لكن انتِ تحتاجين ان تسمحي لشخص ما ان يعتني بكِ لمرة واحدة |
I'd like to know that I can take care of you. | Open Subtitles | يبيع مستلزمات المكاتب المستعملة أحب أن أعرف أنه يمكنني رعايتك |
You could stay in Chicago and let us take care of you. | Open Subtitles | بإمكانك أن تبقى في شيكاغو وتسمحين لنا برعايتك |
Mom always said we had to take care of you. | Open Subtitles | أمي كانت تقول دائمًا أننا يجب أن نعتني بك |
Even thought I can't take care of you right now, | Open Subtitles | حتى وإن لم أستطع الاعتناء بك في الوقت الحالي |
They know how to take care of you there, don't they, Sue? | Open Subtitles | ، أنهم يعلمون كيف يعتنون بك هناك أليس كذلك ، يا سو ؟ |
I've done nothing but try to take care of you, and because you're not getting what you want, you think I'm the enemy. | Open Subtitles | لم افعل شئ عدا محاولتي بأن اهتم بك ولأنك لاتحصل على ماتريد تظن بأنني العدو |