ويكيبيديا

    "take it easy" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • على رسلك
        
    • خذ الأمور بسهولة
        
    • هون عليك
        
    • خُذْ الأمور بسهولة
        
    • على مهلك
        
    • هوّن عليك
        
    • أعتبر أن من السهل
        
    • اهدأ
        
    • تمهل
        
    • خذ الأمور ببساطة
        
    • خذها ببساطة
        
    • هدئ من روعك
        
    • إهدأ
        
    • رويدك
        
    • أهدأ
        
    You Take it easy. Come on, Twig, come down untie that horse. Open Subtitles على رسلك أنت هيا يا صاحبي إذهب و حل وثاق الحصان
    Don't tell me to Take it easy. You Take it easy. Open Subtitles لا تقل لى خذ الأمور بسهولة خذ انت الأمور بسهولة
    Take it easy. I ain't gonna freak you out no more. Open Subtitles هون عليك , انا لن اسبب لك المزيد من القلق
    Why don't you just Take it easy on the guy? Open Subtitles الذي لا أنت فقط خُذْ الأمور بسهولة على الرجلِ؟
    What are you doing? Hey Take it easy buddy. Your full name? Open Subtitles ماذا تفعلين ؟ على مهلك يا صديقي. أسمك الكامل ؟
    Take it easy, Charlie. Have you ever driven one of these things? Open Subtitles هوّن عليك يا تشارلي هل قدت واحدة من هذه من قبل؟
    Hey, hey, hey, hey, Take it easy. Open Subtitles مهلا، مهلا، مهلا، مهلا، أعتبر أن من السهل.
    - Take it easy, little old man. - "Little old man"! Open Subtitles ـ اهدأ أيها الرجل العجوز الصغير ـ الرجل العجوز الصغير
    Take it easy, you think you're in the World Cup or something? Open Subtitles تمهل , هل تعتقد إنك ذاهب إلي كأس العالم أو شيء كهذا ؟
    Take it easy. We'll get it out of him. Open Subtitles على رسلك يا رجل, سنحصل منه على المعلومات
    Take it easy, Sergeant. I don't know what you're talking about. Open Subtitles على رسلك ايها الضابط انا لا اعرف عمّ تتحدث عنه
    Hey, Take it easy. This man could put the cap on everything. Open Subtitles .مهلاً، على رسلك هذا الرجل يمكن أن يضع حد لكل شيء
    - Take it easy out there, Mr. Smith, Mr. Kerkhoff. Open Subtitles - خذ الأمور بسهولة هناك، والسيد سميث، والسيد Kerkhoff.
    - Jesus, Eddie. - Take it easy. Open Subtitles تسهل، ادي خذ الأمور بسهولة وانه ليس لينجو
    - Take it easy. - It never can hurt you in here. Hey. Open Subtitles هون عليك لا يستطيع أن يؤذيك هنا سوف نحتاج إلى نحتاج إلى مهديء كيميائي أو هذا
    You know, "Thanks a million, Take it easy." Let's just keep it short, though. Open Subtitles تَعْرفُون، الشكر الجزيل، هون عليك. دعونا فقط نَبقيه قصير، مع ذلك.
    Guys, guys, guys, guys. Take it easy. Open Subtitles الرجال، رجال، رجال، رجال خُذْ الأمور بسهولة.
    They got you on some powerful stuff, so Take it easy. Of all the damn stunts, injecting yourself with malaria? Open Subtitles لقد أعطوك بعض المواد القوية لذا على مهلك من بين كل الأشياء الملعونة
    I'm gonna put my phone down and reach for my wallet. Take it easy. Open Subtitles سوف أضع هاتفى على الأرض وأصل إلى محفظتى، هوّن عليك
    You come in with me now and they might Take it easy on you. Open Subtitles جئت في معي الآن و أنها قد أعتبر أن من السهل عليك.
    - I can't do this. - Just relax, son. Take it easy. Open Subtitles انا لا استطيع فعل هذا فقط استرخي يا بني, اهدأ قليلا
    - Get in there, motherfucker! - Take it easy, all right? Open Subtitles ادخل هناك يا ابن العاهره - تمهل , حسناً -
    Okay, okay. Take it easy. I'll put the light down. Open Subtitles حسنا، حسنا خذ الأمور ببساطة أنا سأنزل الضوء
    Take it easy. Take it easy. Open Subtitles خذها ببساطة خذها ببساطة
    Just Take it easy, pal. Just Take it easy. Open Subtitles هدئ من روعك يا صديقي هدئ من روعك
    Hey, hey, hey. Take it easy. I gotta ask, you know. Open Subtitles أنت، أنت، أنت، إهدأ قليلاً يجب أن أسألك، تعرف هذا
    You Take it easy! I wanna get out of here and find the bastard that did this! Open Subtitles رويدك أنت، أنا أريد الخروج من هنا لأجد السافل الذي فعل بنا هذا
    Take it easy. I'm not going to shoot you. This is just a prop to make my point. Open Subtitles أهدأ فقط، أنا لن أقتلك هذا مثال لأبين وجهة نظري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد