ويكيبيديا

    "take this opportunity to express the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن
        
    • أغتنم هذه الفرصة للإعراب عن
        
    • أغتنم هذه الفرصة لكي أعرب عن
        
    • أنتهز هذه الفرصة ﻷعرب عن
        
    • أن أغتنم هذه الفرصة لﻹعراب عن
        
    I would like to take this opportunity to express the appreciation of the Romanian authorities for the contributions of the Governments of Canada and Italy to the success of this important event. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن تقدير السلطات الرومانية لمساهمات حكومتي كندا وإيطاليا في نجاح هذا الحدث الهام.
    I would like to take this opportunity to express the people of Guinea's gratitude to the international community, in particular the International Contact Group on Guinea, for their untiring efforts in the context of my country's return to constitutional normality. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن مشاعر الامتنان من شعب غينيا للمجتمع الدولي، ولا سيما فريق الاتصال الدولي المعني بغينيا، على جهوده الدؤوبة من أجل عودة بلدي إلى الحياة الدستورية الطبيعية.
    I would also like to take this opportunity to express the Guinean people's gratitude to all bilateral, regional and multilateral development partners for their valuable contribution to the national development effort. UN وأود كذلك أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن امتنان الشعب الغيني لجميع شركاء التنمية على المستويات الثنائي والإقليمي والمتعدد الأطراف على مساهمتهم القيمة في جهدنا الإنمائي الوطني.
    I wish to take this opportunity to express the Group's gratitude to the Government of Kenya for its generous offer to host the Conference. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة للإعراب عن امتنان المجموعة لحكومة كينيا على عرضها السخي لاستضافة المؤتمر.
    I would like to take this opportunity to express the appreciation of my Government for the efforts of the Secretary-General as well as his Special Adviser on Cyprus, Mr. de Soto. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة للإعراب عن تقدير حكومتي للجهود التي يبذلها الأمين العام فضلا عن مستشاره الخاص المعني بقبرص، السيد دي سوتو.
    I would like to take this opportunity to express the solidarity of my country and its people with the United States of America and the entire international community as we pursue this common endeavour. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لكي أعرب عن تضامن بلدي وشعبه مع الولايات المتحدة الأمريكية والمجتمع الدولي بأسره إذ نسعى من أجل هذا الهدف المشترك.
    Before concluding, I should like to take this opportunity to express the hope of many that the successful conclusion of the Working Group on an Agenda for Development could encourage other working groups to conclude their work successfully and soon. UN وقبل أن أختتم كلمتي، أود أن أنتهز هذه الفرصة ﻷعرب عن اﻷمل الذي يراود الكثيرين في أن يشجع الاختتام الناجح للفريق العامل المعني بخطة للتنمية أفرقة عاملة أخرى على مواصلة عملها بنجاح وبسرعة.
    I would like to take this opportunity to express the gratitude of the Government and the people of Mongolia to the Governments, non-governmental organizations and United Nations agencies and their staff that have supported our efforts for their selfless dedication and commitment. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن امتنان حكومة وشعب منغوليا للحكومات والمنظمات غير الحكومية ووكالات الأمم المتحدة وموظفيها، الذين دعموا جهودنا، على تفانيهم والتزامهم في تجرد ونكران ذات.
    I wish to take this opportunity to express the appreciation of my Government and that of the people of Zimbabwe for the humanitarian assistance we received from the international community during our period of need. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن تقدير حكومتي وتقدير شعب زمبابوي للمساعدة الإنسانية التي تلقيناها من المجتمع الدولي في فترة الشدة التي عشناعا.
    In that regard, I take this opportunity to express the deep appreciation of the Royal Government and people of Bhutan to the United Nations and other donors for their contributions to the development of my country. UN وفي هذا الصدد، أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن امتنان الحكومة الملكية وشعب بوتان العميق للأمم المتحدة والمانحين الآخرين على مساهماتهم من أجل تنمية بلدي.
    I also take this opportunity to express the deep gratitude of the Comorian people for the valuable and unwavering support of the African Union, the League of Arab States and the Organization of the Islamic Conference on this issue. UN كما أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن عميق عرفان شعب جزر القمر للاتحاد الأفريقي وجامعة الدول العربية ومنظمة المؤتمر الإسلامي على الدعم القيم والثابت بشأن هذه المسألة.
    I would like, Ambassador Towpik, to take this opportunity to express the appreciation of the Chinese delegation to you and all the other members of the Bureau for your hard work. UN أود، أيها السفير توبيك، أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن تقدير الوفد الصيني لكم ولجميع أعضاء المكتب الآخرين على عملكم الجدي.
    I take this opportunity to express the utmost appreciation of the delegation of Senegal for the members of the Mission led by Justice Richard Goldstone of South Africa. UN أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن بالغ التقدير الذي يكنّه وفد السنغال لأعضاء البعثة بقيادة القاضي ريتشارد غولدستون، ممثل جنوب أفريقيا.
    Before concluding, I should like to take this opportunity to express the gratitude of my delegation to the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People for its tireless and consistent implementation of its mandate. UN وقبل أن اختتم كلمتي، أود أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن تقدير وفدي للجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف لاضطلاعها بولايتها بصورة ثابتة ومن دون كلل.
    I should like to take this opportunity to express the profound appreciation of the Philippines and of ASEAN to the outgoing Secretary-General, Kofi Annan, for his dedicated and tireless service to the United Nations. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن عميق تقدير الفلبين ورابطة أمم جنوب شرق آسيا للأمين العام الذي أوشكت ولايته على الانتهاء، كوفي عنان، لتفانيه وخدمته الدؤوبة للأمم المتحدة.
    My congratulations also go to the other members of the Bureau and I take this opportunity to express the appreciation and gratitude of my delegation to the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs, Mr. Jayantha Dhanapala, and the staff of the secretariat that he heads, for their efficient and valuable work. UN وتمتد تهانئي بدورها لأعضاء المكتب الآخرين كما أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن تقدير وامتنان وفدي لوكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، السيد جاياناتا دانابالا، وموظفي الأمانة التي يرأسها، على عملهم الكفء والقيم.
    Let me take this opportunity to express the most profound gratitude of the entire Swazi nation to the United Nations and to all our development partners for the support we continue to receive as we face that killer disease. UN واسمحوا لي أن أغتنم هذه الفرصة للإعراب عن عميق امتنان الدولة السوازية بأسرها للأمم المتحدة ولجميع شركائنا الإنمائيين على الدعم الذي ما زلنا نتلقاه في مواجهتنا لهذا المرض الفتاك.
    I take this opportunity to express the appreciation of the people of Cyprus to the Secretary-General, the Security Council and the United Nations as a whole for their continued and unwavering interest in Cyprus. UN وإنني أغتنم هذه الفرصة للإعراب عن تقدير شعب قبرص للأمين العام، ومجلس الأمن والأمم المتحدة بأكملها على اهتمامهم المتواصل والثابت بقبرص.
    I would also like to take this opportunity to express the profound sadness of the Government and people of my country after the terrorist acts that occurred in the United States of America this past 11 September. UN أود أيضا أن أغتنم هذه الفرصة للإعراب عن الحزن العميق الذي يشعر به بلدي حكومة وشعبا بعد الأعمال الإرهابية التي وقعت في الولايات المتحدة الأمريكية يوم 11 أيلول/سبتمبر الماضي.
    Finally, I take this opportunity to express the Committee's appreciation to the dedicated personnel of the United Nations organizations, bodies, funds and programmes and the officials of the many civil society organizations and associations that help to improve the daily lives of the Palestinians in the occupied territory. UN وأخيرا، أود أن أغتنم هذه الفرصة للإعراب عن تقدير اللجنة للموظفين المتفانين في منظمات وهيئات وصناديق وبرامج الأمم المتحدة وللمسؤولين في العديد من منظمات وجمعيات المجتمع المدني الذين يساعدون في تحسين ظروف الحياة اليومية للفلسطينيين في الأرض المحتلة.
    Mr. Effah-Apenteng (Ghana): May I first take this opportunity to express the profound sympathy and condolences of the Government and people of Ghana to the Government and people of the United States over the death and damage caused by the terrorist acts. UN السيد إفاه - أبنتنغ (غانا) (تكلم بالانكليزية): أود أولاً أن أغتنم هذه الفرصة لكي أعرب عن عميق مواساة وتعازي غانا، حكومة وشعباً، لحكومة الولايات المتحدة وشعبها بمناسبة الخسائر في الأرواح والممتلكات التي تسببت فيها الأعمال الإرهابية.
    I would like to take this opportunity to express the appreciation of the Government and the people of Nigeria to those Governments which took a principled position of not supporting the resolution against us. UN وأود أن أنتهز هذه الفرصة ﻷعرب عن تقدير نيجيريا حكومة وشعبا لتلك الحكومات التي اتخذت موقفا مبدئيا بعدم تأييد القرار الموجﱠه ضدنا.
    Let me take this opportunity to express the appreciation of my delegation to the staff of the United Nations and of the specialized agencies — all those men and women working with devotion and commendable results towards our common endeavours. UN واسمحوا لي أن أغتنم هذه الفرصة لﻹعراب عن تقدير وفـــدي لموظفـــي اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة، العاملين منهم والعاملات بتفان في سبيل مساعينا المشتركة والذين حققوا من النتائج ما يستحق الثناء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد