Number of decisions taken by the COP which focus on the CSOs | UN | عدد المقررات التي اتخذها مؤتمر الأطراف والتي تركز على منظمات المجتمع المدني |
Decisions taken by the COP in several sessions have provided guidance to the GEF on funding modalities, and have directed that priority be given to the support of national communications. | UN | وقد قدمت المقررات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورات متعددة التوجيه إلى مرفق البيئة العالمية بشأن طرائق التمويل، وأوعزت بإيلاء الأولوية إلى دعم البلاغات الوطنية. |
The decision on where to hold the conference should be taken by the COP for at least the following two conferences. This will give the hosting countries enough time to prepare for the conference. | UN | وينبغي أن يتخذ مؤتمر الأطراف قراراً حول مكان عقد المؤتمر على الأقل فيما يتعلق بالمؤتمرين التاليين، مما يعطي البلدان المستضيفة الوقت الكافي للتحضير للمؤتمر. |
A single process would be used for the admission of observer organizations to sessions of the COP and the sessions of the COP/MOP, with decisions on admission of observer organizations being taken by the COP, unless otherwise decided; | UN | `1` عملية واحدة ستستخدم لقبول المنظمات بصفة مراقب في دورات مؤتمر الأطراف ودورات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في مؤتمر كيوتو، على أن يتخذ مؤتمر الأطراف القرارات بشأن قبول المنظمات بصفة مراقب، ما لم يتقرر خلاف ذلك؛ |
The secretariat will allocate some of its resources to mobilize support from the United Nations system, international organizations and stakeholders for the implementation of the Cancun Agreements and decisions anticipated to be taken by the COP and the CMP in Durban in further fulfilment of the Bali Road Map. | UN | وستخصص الأمانة البعض من مواردها لتعبئة الدعم من منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والجهات صاحبة المصلحة من أجل تنفيذ اتفاقات كانكون والمقررات المتوقع أن يتخذها مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في ديربان للمضي في تنفيذ خريطة طريق بالي. |
The Executive Board shall undertake any tasks assigned to it by decision 17/CP.7, in accordance with the CDM modalities and procedures, and by any subsequent decision taken by the COP/MOP. | UN | يضطلع المجلس التنفيذي بأي مهام يكلف بها بموجب المقرر 17/م أ-7، وفقا لطرائق وإجراءات الآلية، وبموجب أي مقرر لاحق يتخذه مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف. |
The COP at its sixth session may wish to consider the relevant background information and may decide to remove the text in brackets, giving final shape to this rule on the majority required for decisions taken by the COP to be adopted; the COP may, alternatively, wish to seek other solutions. | UN | وقد يرغب مؤتمر الأطراف في دورته السادسة أن ينظر في المعلومات الأساسية ذات الصلة، وربما يقرر حذف النص الوارد بين قوسين وبذا توضع هذه المادة المتعلقة بالأغلبية اللازمة لاعتماد القرارات التي يتخذها المؤتمر في شكلها النهائي؛ وقد يود المؤتمر، بدلاً من ذلك، التماس حلول أخرى. |
48. The main lesson to be drawn from the second reporting exercise is that the Help Guide should be brought into line with the decisions taken by the COP at its fifth session, to further facilitate the process for the country Parties. | UN | 48- إن العِبَرة الرئيسية المستخلصة من عملية تقديم التقارير الثانية هي ضرورة جعل دليل المساعدة متمشياً مع المقررات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة، لزيادة تسهيل العملية للبلدان الأطراف. |
By reading these articles, it clearly appears that boundaries could have been properly defined had the mandates and further decisions taken by the COP been more specific and precise in defining the respective areas of competence. | UN | ومن خلال قراءة هاتين المادتين، يتبين بوضوح أنه كان بالإمكان تعريف الحدود بشكل سليم لو كانت الولاية المُسندة إلى كل مؤسسة والمقررات التالية التي اتخذها مؤتمر الأطراف أكثر تحديداً ودقةً في تعريف مجالات اختصاص كل من المؤسستين. |
By reading these articles, it clearly appears that boundaries could have been properly defined had the mandates and further decisions taken by the COP been more specific and precise in defining the respective areas of competence. | UN | ومن خلال قراءة هاتين المادتين، يتبين بوضوح أنه كان بالإمكان تعريف الحدود بشكل سليم لو كانت الولاية المُسندة إلى كل مؤسسة والمقررات التالية التي اتخذها مؤتمر الأطراف أكثر تحديداً ودقةً في تعريف مجالات اختصاص كل من المؤسستين. |
Since national reporting forms the basis for an effective review of implementation by the CRIC, the need for updating reporting guidelines will have to be assessed by Parties, taking into consideration decisions on indicators taken by the COP. | UN | ولما كانت عملية تقديم التقارير الوطنية تشكل الأساس الذي تستند إليه اللجنة لاستعراض التنفيذ بشكل فعال، فينبغي للأطراف تقييم الحاجة إلى استيفاء المبادئ التوجيهية المتعلقة بتقديم التقارير بأحدث المعلومات مع مراعاة المقررات التي اتخذها مؤتمر الأطراف بشأن المؤشرات. |
Background: Several actions relevant to this agenda item are expected to be taken by the COP/MOP at its first session. | UN | 37- خلفية الموضوع: من المتوقع أن يتخذ مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف المنعقد بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الأولى عدة إجراءات ذات صلة بهذا البند من جدول الأعمال. |
(b) A single process would be used for the admission of observer organizations to sessions of the COP and of the CMP, with decisions on admission of observer organizations being taken by the COP. | UN | (ب) أن تُستخدم عملية واحدة لقبول المنظمات التي لها صفة مراقب لحضور دورات مؤتمر الأطراف ودورات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف، على أن يتخذ مؤتمر الأطراف القرارات المتعلقة بقبول منظمات بصفة مراقب. |
(b) A single process would be used for the admission of observer organizations to sessions of the COP and of the CMP, with decisions on admission of observer organizations being taken by the COP. Annex | UN | (ب) أن تُستخدم عملية واحدة لقبول المنظمات التي لها صفة مراقب لحضور دورات مؤتمر الأطراف ودورات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف، على أن يتخذ مؤتمر الأطراف القرارات المتعلقة بقبول منظمات بصفة مراقب. |
Action to be taken by the COP | UN | جيم - الإجراءات التي ينبغي أن يتخذها مؤتمر الأطراف |
The JWP states that the GM and the secretariat agree to deliver joint services whenever possible and to ensure that individual services rendered are complementary to the decisions taken by the COP and affected country Parties at the regional level. | UN | وينص برنامج العمل المشترك على أن الآلية العالمية والأمانة اتفقتا على تقديم خدمات مشتركة كلما أمكن ذلك وعلى ضمان أن تكون الخدمات الفردية المقدمة مُكمِّلة للمقررات التي يتخذها مؤتمر الأطراف والبلدان الأطراف المتأثرة على الصعيد الإقليمي. |
Since the third session of the COP, the secretariat has serviced the CST to secure due follow-up on the decisions taken by the COP. | UN | 17- وتقدم الأمانة منذ الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف خدمات إلى لجنة العلم والتكنولوجيا لضمان المتابعة الواجبة للمقررات التي يتخذها مؤتمر الأطراف. |
The Joint Implementation Supervisory Committee shall undertake any tasks assigned to it by decision 16/CP.7, in accordance with the Joint Implementation guidelines, and by any subsequent decision taken by the COP/MOP. | UN | تضطلع لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك بأي مهام تكلَّف بها بموجب المقرر 16/م أ-7، وفقاً للمبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك، وبموجب أي مقرر لاحق يتخذه مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف. |
The Executive Board shall undertake any tasks assigned to it by decision 17/CP.7, in accordance with the CDM modalities and procedures, and by any subsequent decision taken by the COP/MOP. | UN | 1- يضطلع المجلس التنفيذي بأي مهام يكلف بها بموجب المقرر 17/م أ-7، وفقا لطرائق وإجراءات الآلية، وبموجب أي مقرر لاحق يتخذه مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف. |
The COP at its seventh session may wish to consider the relevant background information and may decide to remove the text in brackets, giving final shape to this rule on the majority required in order for decisions taken by the COP to be adopted; the COP may, alternatively, wish to seek other solutions. | UN | وقد يود مؤتمر الأطراف، في دورته السابعة، أن ينظر في المعلومات الأساسية ذات الصلة، وربما يقرر حذف النص الوارد بين قوسين وبذا توضع هذه المادة المتعلقة بالأغلبية اللازمة لاعتماد المقررات التي يتخذها المؤتمر في شكلها النهائي؛ وقد يود المؤتمر، بدلاً من ذلك، التماس حلول أخرى. |
The Parties at CRIC 7 reiterated that the workplans and work programmes of the Convention's institutions and bodies should be submitted to the CRIC for consideration and advice, while action on budgetary matters should be taken by the COP. | UN | وأكدت الأطراف في الدورة السابعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية مجدداً أن برامج عمل مؤسسات الاتفاقية وهيئاتها ينبغي أن تعرض على لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية لكي تنظر فيها وتبدي رأيها بخصوصها، بينما يتولى مؤتمر الأطراف البت في مسائل الميزانية. |
Relevant future decisions, once taken by the COP, regarding the reporting of inventories under the Convention should be applied mutatis mutandis to these UNFCCC reporting guidelines on inventories, which shall be updated accordingly by the COP. 1995 IPCC global warming potential (GWP) valuesAs provided by the IPCC in its Second Assessment Report. | UN | 36- ينبغي، فيما يتعلق بالمقررات المستقبلية ذات الصلة، متى اتخذها مؤتمر الأطراف، فيما يتعلق بالإبلاغ عن قوائم الجرد في إطار الاتفاقية أن تطبَّق هذه المقررات، مع تغيير ما يلزم تغييره، على هذه المبادئ التوجيهية للإبلاغ عن قوائم الجرد في إطار اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، وهي المبادئ التي يجب تحديثها تبعاً لذلك من جانب مؤتمر الأطراف. |
12. The draft MOU has been prepared on the basis of decisions 1/CP.16 and 2/CP.17, as well as the decision expected to be taken by the COP at its eighteenth session on matters related to the CTCN. | UN | 12- وأُعد مشروع مذكرة التفاهم على أساس المقررين 1/م أ-16 و2/م أ-17، فضلاً عن المقرر الذي يتوقع أن يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة بشأن المسائل المتصلة بمركز وشبكة تكنولوجيا المناخ. |
Action to be taken by the COP | UN | جيم - الإجراءات التي سيتخذها مؤتمر الأطراف |