(a) A section outlining measures taken in the implementation of the provisions of the triennial policy review of operational activities; | UN | )أ( فرعا يعرض للتدابير المتخذة تنفيذا ﻷحكام استعراض السياسات فيما يتعلق باﻷنشطة التنفيذية الذي يجري كل ثلاث سنوات؛ |
The ICAO Assembly noted that its Council would continue to monitor steps taken in the implementation of the targets and action plan on women which had been endorsed during the 31st session of the Assembly. | UN | وقد لاحظت جمعية المنظمة أن مجلسها سيواصل رصد الخطوات المتخذة تنفيذا للغايات ولخطة العمل المعنية بالمرأة التي أقرت خلال الدورة الحادية والثلاثين للجمعية. |
(f) To report to the Special Committee on measures taken in the implementation of the present resolution; | UN | (و) تقديم تقارير إلى اللجنة الخاصة عن التدابير المتخذة تنفيذا لهذا القرار؛ |
A. Measures taken in the implementation of the provisions of the triennial policy review | UN | التدابير المتخذة لتنفيذ أحكــام استعراض سياسـة اﻷنشطة التنفيذية الذي يجري كل ثلاث سنوات |
We note the request in paragraph 7 of today's draft resolution that the Secretary-General provide comprehensive information with respect to steps taken in the implementation of the Relationship Agreement. | UN | ونلاحظ الطلب الوارد في الفقرة 7 من مشروع قرار اليوم بتقديم الأمين العام معلومات شاملة عن الخطوات المتخذة لتنفيذ اتفاق التعاون. |
(f) To report to the Special Committee on measures taken in the implementation of the present resolution; | UN | (و) تقديم تقارير إلى اللجنة الخاصة عن التدابير المتخذة تنفيذا لهذا القرار؛ |
(e) To report to the Special Committee on measures taken in the implementation of the present resolution; | UN | (هـ) تقديم تقارير إلى اللجنة الخاصة عن التدابير المتخذة تنفيذا لهذا القرار؛ |
(e) To report to the Special Committee on measures taken in the implementation of the present resolution; | UN | )ﻫ( تقديم تقارير الى اللجنة الخاصة عن التدابير المتخذة تنفيذا لهذا القرار؛ |
(e) To report to the Special Committee on measures taken in the implementation of the present resolution; | UN | )ﻫ( تقديم تقارير الى اللجنة الخاصة عن التدابير المتخذة تنفيذا لهذا القرار. |
(e) To report to the Special Committee on measures taken in the implementation of the present resolution; | UN | )ﻫ( تقديم تقارير الى اللجنة الخاصة عن التدابير المتخذة تنفيذا لهذا القرار. |
(e) To report to the Special Committee on measures taken in the implementation of the present resolution; | UN | )ﻫ( تقديم تقارير الى اللجنة الخاصة عن التدابير المتخذة تنفيذا لهذا القرار. |
(e) To report to the Special Committee on measures taken in the implementation of the present resolution; | UN | )ﻫ( تقديم تقارير إلى اللجنة الخاصة عن التدابير المتخذة تنفيذا لهذا القرار؛ |
(e) To report to the Special Committee on measures taken in the implementation of the present resolution; | UN | )ﻫ( تقديم تقارير إلى اللجنة الخاصة عن التدابير المتخذة تنفيذا لهذا القرار؛ |
(e) To report to the Special Committee on measures taken in the implementation of the present resolution; | UN | (هـ) تقديم تقارير إلى اللجنة الخاصة عن التدابير المتخذة تنفيذا لهذا القرار؛ |
(e) To report to the Special Committee on measures taken in the implementation of the present resolution; | UN | (هـ) تقديم تقارير إلى اللجنة الخاصة عن التدابير المتخذة تنفيذا لهذا القرار؛ |
(f) To report to the Special Committee on measures taken in the implementation of the present resolution; | UN | (و) تقديم تقارير إلى اللجنة الخاصة عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار؛ |
(f) To report to the Special Committee on measures taken in the implementation of the present resolution; | UN | (و) تقديم تقارير إلى اللجنة الخاصة عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار؛ |
(f) To report to the Special Committee on measures taken in the implementation of the present resolution; | UN | (و) تقديم تقارير إلى اللجنة الخاصة عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار؛ |
(f) To report to the Special Committee on measures taken in the implementation of the present resolution; | UN | (و) تقديم تقارير إلى اللجنة الخاصة عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار؛ |
The ICAO Assembly also noted that the ICAO Council would continue to monitor steps taken in the implementation of the targets and action plan on women which had been endorsed during the thirty-first session of the ICAO Assembly. | UN | ولاحظت جمعية المنظمة أيضا أن مجلس منظمة الطيران المدني الدولي سيواصل رصد الخطوات المتخذة لتنفيذ اﻷهداف وخطة العمل المعنية بالمرأة التي تمت الموافقة عليها خلال الدورة الحادية والثلاثين لجمعية منظمة الطيران المدني الدولي. |
7. Requests the Executive Director of UN-Habitat to strengthen the implementation of the Habitat Agenda Task Manager System to allow better monitoring and mutual enforcement of actions taken in the implementation of the Habitat Agenda; | UN | 7 - يطلب إلى المدير التنفيذي لموئل الأمم المتحدة أن يعزز تنفيذ نظام مديري مهام جدول أعمال الموئل لكي يتسنى تحسين الرصد والتعزيز المتبادل للإجراءات المتخذة لتنفيذ جدول أعمال الموئل؛ |