ويكيبيديا

    "taken with a view to implementing" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اتخذتها بغية تنفيذ
        
    • اتخذتها بهدف تنفيذ
        
    • اتخذتها بغرض تنفيذ
        
    • المتخذة لتنفيذ
        
    • اتخذتها من أجل تنفيذ
        
    • التي اتُخذت لتنفيذ
        
    • اتخذتها لتنفيذ أحكام
        
    • المتخذة من أجل تنفيذ
        
    • اتخذت بهدف تنفيذ
        
    • اتُخذت بهدف تنفيذ
        
    • اتخذتها تنفيذا
        
    • اتخذتها في سبيل تنفيذ
        
    25. Calls upon all Member States to report to the Committee within one hundred and twenty days of the adoption of the present resolution on the steps they have taken with a view to implementing effectively paragraphs 9, 10, 15 and 17 above; UN 25 - يهيب بجميع الدول الأعضاء أن تقدم إلى اللجنة في غضون مائة وعشرين يوما من اتخاذ هذا القرار تقارير عن الخطوات التي اتخذتها بغية تنفيذ الفقرات 9 و 10 و 15 و 17 أعلاه على نحو فعال؛
    10. Calls upon all Member States to report to the Committee within 120 days of the adoption of this resolution on the steps they have taken with a view to implementing effectively paragraph 4; UN 10 - يدعو جميع الدول الأعضاء إلى أن توافي اللجنة في غضون 120 يوما من اتخاذ هذا القرار بتقارير عن الخطوات التي اتخذتها بهدف تنفيذ أحكام الفقرة 4 تنفيذا فعالا؛
    Decides that all States shall report to the Committee on the steps they have taken with a view to implementing effectively paragraphs 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10, 12 and 17 above. UN يقرر أن تقوم كل دولة بتقديم تقرير إلى اللجنة بشأن الخطوات التي اتخذتها بغرض تنفيذ الفقرات 3 و 4 و 5 و 6 و 7 و 8 و 10 و 12 و 17 أعلاه تنفيذا فعالا.
    3. The Committee welcomes a number of positive legislative measures taken with a view to implementing the Convention, such as: UN 3- ترحب اللجنة بعدد من التدابير التشريعية الإيجابية المتخذة لتنفيذ الاتفاقية، مثل التدابير التالية:
    26. The Brazilian Government informed the Special Rapporteur of the initial measures it had taken with a view to implementing the Durban Declaration and Programme of Action. UN 26 - أبلغت حكومة البرازيل المقرر الخاص بالتدابير الأولية التي اتخذتها من أجل تنفيذ إعلان وبرنامج عمل دوربان.
    The Committee notes with appreciation the adoption of many legislative and other measures taken with a view to implementing the Convention, including: UN 4- تلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد التدابير التشريعية والبرنامجية العديدة التي اتُخذت لتنفيذ الاتفاقية، ومنها:
    In accordance with this provision, France wishes to bring the following information to the attention of the Security Council on the steps it has taken with a view to implementing this text: UN ووفقا لما ورد في تلك الفقرة، تود فرنسا إفادة مجلس الأمن بالمعلومات التالية فيما يتعلق بالتدابير التي اتخذتها لتنفيذ أحكام هذا النص:
    Calls upon all Member States to report to the Committee within 120 days of the adoption of this resolution on the steps they have taken with a view to implementing effectively paragraphs 9, 10, 15 and 17. UN يدعو المجلس جميع الدول الأعضاء إلى أن تقدم إلى اللجنة في غضون 120 يوماً من اتخاذ هذا القرار تقارير عن الخطوات التي اتخذتها بغية تنفيذ الفقرات 9 و 10 و 15 و 17 تنفيذًا فعّالاً.
    The Committee requests that the State party include in its next periodic report specific information on plans of action and other measures it has taken with a view to implementing the Durban Declaration and Programme of Action at the national level. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف بأن تضمّن تقريرها الدوري القادم معلومات عن خطط العمل وغيرها من التدابير التي اتخذتها بغية تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان على المستوى الوطني.
    The Committee requests that the State party include in its next periodic report specific information on plans of action and other measures it has taken with a view to implementing the Durban Declaration and Programme of Action at the national level. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف بأن تضمّن تقريرها الدوري القادم معلومات عن خطط العمل وغيرها من التدابير التي اتخذتها بغية تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان على المستوى الوطني.
    10. Calls upon all Member States to report to the Committee within 120 days of the adoption of this resolution on the steps they have taken with a view to implementing effectively paragraph 4; UN 10 - يدعو جميع الدول الأعضاء إلى أن توافي اللجنة في غضون 120 يوما من اتخاذ هذا القرار بتقارير عن الخطوات التي اتخذتها بهدف تنفيذ أحكام الفقرة 4 تنفيذا فعالا؛
    In paragraph 19 of the resolution, the Security Council requests all Member States to report on steps taken with a view to implementing paragraphs 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10, 12 and 17. UN وبموجب الفقرة 19 من القرار، يطلب المجلس إلى جميع الدول الأعضاء أن تقدم تقارير إلى اللجنة بشأن الخطوات التي اتخذتها بهدف تنفيذ الفقرات 3 و 4 و 5 و 6 و 7 و 8 و 10 و 12 و 17.
    Denmark has the honour of informing the Security Council of the following steps taken with a view to implementing the provisions of paragraphs 2, 4, 5, 6 and 7 of Security Council resolution 1747 of 24 March 2007: UN تتشرف الدانمرك بإبلاغ مجلس الأمن بالإجراءات التالية التي اتخذتها بهدف تنفيذ أحكام الفقرات 2 و 4 و 5 و 6 و 7 من قرار مجلس الأمن 1747 المؤرخ 24 آذار/مارس 2007 تنفيذا فعالا:
    19. Decides that all States shall report to the Committee within 60 days of the adoption of this resolution on the steps they have taken with a view to implementing effectively paragraphs 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10, 12 and 17 above; UN 19 - يقرر أن تقوم كل دولة بتقديم تقرير إلى اللجنة في غضون 60 يوما من اتخاذ هذا القرار بشأن الخطوات التي اتخذتها بغرض تنفيذ الفقرات 3 و 4 و 5 و 6 و 7 و 8 و 10 و 12 و 17 أعلاه تنفيذا فعالا؛
    19. Decides that all States shall report to the Committee within 60 days of the adoption of this resolution on the steps they have taken with a view to implementing effectively paragraphs 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10, 12 and 17 above; UN 19 - يقرر أن تقوم كل دولة بتقديم تقرير إلى اللجنة في غضون 60 يوما من اتخاذ هذا القرار بشأن الخطوات التي اتخذتها بغرض تنفيذ الفقرات 3 و 4 و 5 و 6 و 7 و 8 و 10 و 12 و 17 أعلاه تنفيذا فعالا؛
    13. Calls upon all States to report to the Committee within 60 days of the adoption of this resolution on the steps they have taken with a view to implementing effectively paragraphs 3, 5, 7, 8, 9, 10 and 11 above; UN 13 - يهيب بجميع الدول أن تقوم بتقديم تقرير إلى اللجنة في غضون 60 يوما من اتخاذ هذا القرار بشأن الخطوات التي اتخذتها بغرض تنفيذ الفقرات 3 و 5 و 7 و 8 و 9 و 10 و 11 أعلاه تنفيذا فعالا؛
    The Committee also urges the State party to include in its next report specific information on action plans adopted and other measures taken with a view to implementing the Durban Declaration and Programme of Action at the national level. UN وعلاوة على ذلك، تحث اللجنة الدولة الطرف على أن تضمّن تقريرها القادم معلومات محددة عن خطط العمل المعتمدة والتدابير الأخرى المتخذة لتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان على الصعيد الوطني.
    Paragraph 11 of the resolution calls upon Member States to report to the Security Council on the steps taken with a view to implementing the measures imposed against the Democratic People's Republic of Korea. UN وفي الفقرة 11 من منطوق القرار، طُلب من الدول الأعضاء تقديم تقرير إلى مجلس الأمن عن الخطوات المتخذة لتنفيذ التدابير المفروضة على جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    The report is submitted pursuant to resolution 2134 (2014), in which the Council called upon all Member States to report to the Committee within 90 days of the adoption of the resolution on steps taken with a view to implementing effectively paragraph 54 of resolution 2127 (2013) and paragraphs 30 and 32 of resolution 2134 (2014). UN ويقدَّم التقرير عملاً بالقرار 2134 (2014) الذي طلب فيه المجلس إلى جميع الدول الأعضاء أن تقدم إلى اللجنة في غضون تسعين يوماً ابتداءً من تاريخ اتخاذ القرار تقريراً بشأن الخطوات التي اتخذتها من أجل تنفيذ الفقرة 54 من القرار 2127 (2013) والفقرتين 30 و 32 من القرار 2134 (2014) تنفيذاً فعلياً.
    (3) The Committee notes with appreciation the legislative and programmatic measures taken with a view to implementing the Convention, including: UN 3) تلاحظ اللجنة مع التقدير التدابير التشريعية والبرنامجية التي اتُخذت لتنفيذ الاتفاقية، ومنها:
    25. Decides that all Member States shall report to the Committee within 120 days of the adoption of this resolution on the steps they have taken with a view to implementing effectively paragraphs 1 to 7 above; UN 25 - يقرر أن تقدم جميع الدول الأعضاء في غضون 120 يوما من اتخاذ هذا القرار تقريرا إلى اللجنة عن الخطوات التي اتخذتها لتنفيذ أحكام الفقرات من 1 إلى 7 أعلاه بشكل فعال؛
    The Committee welcomes the adoption of many legislative and other measures taken with a view to implementing the Convention, including: UN 3- ترحب اللجنة بالعديد من التشريعات وغيرها من التدابير المتخذة من أجل تنفيذ الاتفاقية بما في ذلك:
    Report of the Republic of Azerbaijan to the Security Council Committee established pursuant to resolution 1737 (2006) on the measures taken with a view to implementing the provisions of resolution 1929 (2010) UN تقرير جمهورية أذربيجان المقدم إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006) عن التدابير التي اتخذت بهدف تنفيذ الأحكام ذات الصلة من القرار 1929 (2010)
    In accordance with paragraph 8 of resolution 1747 (2007), we are reporting on the following steps taken with a view to implementing the resolution effectively. UN وعملا بالفقرة 8 من القرار 1747 (2007)، نود التبليغ بالخطوات التالية التي اتُخذت بهدف تنفيذ القرار بصورة فعالة.
    The Permanent Mission of the Republic of Croatia to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1737 (2006), and has the honour to submit the report of the Government of the Republic of Croatia on the steps it has taken with a view to implementing the relevant provisions of Security Council resolution 1747 (2007) (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية كرواتيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006) وتتشرف بأن تحيل إليه تقرير حكومة جمهورية كرواتيا عن الخطوات التي اتخذتها تنفيذا لأحكام قرار مجلس الأمن 1747 (2007) ذات الصلة. (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of the Republic of Croatia to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1737 (2006) and has the honour to submit the report of the Government of the Republic of Croatia on the steps it has taken with a view to implementing relevant provisions of Security Council resolution 1803 (2008) (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية كرواتيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1737 (2006)، ويشرفها أن تقدم تقرير حكومة جمهورية كرواتيا عن الخطوات التي اتخذتها في سبيل تنفيذ الأحكام ذات الصلة من قرار مجلس الأمن 1803 (2008) (انظر المرفق).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد