ويكيبيديا

    "takes note of the status" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تحيط علما بحالة
        
    1. takes note of the status of contributions to the United Nations Observer Mission in El Salvador as at 22 March 1994, including the contributions outstanding in the amount of 24,040,049 United States dollars; UN ١ - تحيط علما بحالة الاشتراكـات فــي بعثـة مراقبـي اﻷمـم المتحـدة فــي السلفادور حتى ٢٢ آذار/مارس ١٩٩٤، بما في ذلك الاشتراكات غير المسددة البالغة ٠٤٩ ٠٤٠ ٢٤ من دولارات الولايــات المتحدة؛
    1. takes note of the status of contributions to the United Nations Operation in Somalia as at 22 March 1994, including the contributions outstanding in the amount of 153,104,873 dollars; UN ١ - تحيط علما بحالة الاشتراكات في عملية اﻷمم المتحدة في الصومال حتى ٢٢ آذار/مارس ١٩٩٤، بما في ذلك الاشتراكات غير المسددة البالغة ٨٧٣ ١٠٤ ١٥٣ دولارا؛
    1. takes note of the status of contributions to the United Nations Mission in the Sudan as at 30 April 2014, including the credits in the amount of 17.7 million United States dollars; UN ١ - تحيط علما بحالة الاشتراكات المقدمة إلى بعثة الأمم المتحدة في السودان في 30 نيسان/أبريل 2014، بما في ذلك الأرصدة الدائنة البالغة 17.7 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة؛
    1. takes note of the status of contributions to the United Nations Mission in the Sudan as at 30 April 2014, including the credits in the amount of 17.7 million United States dollars; UN ١ - تحيط علما بحالة الاشتراكات المقدمة إلى بعثة الأمم المتحدة في السودان في 30 نيسان/أبريل 2014، بما في ذلك الأرصدة الدائنة البالغة 17.7 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة؛
    1. takes note of the status of contributions to the United Nations Mission in the Sudan as at 30 April 2014, including the credits in the amount of 17.7 million United States dollars; UN ١ - تحيط علما بحالة الاشتراكات المقدمة إلى بعثة الأمم المتحدة في السودان في 30 نيسان/أبريل 2014، بما في ذلك الأرصدة الدائنة البالغة 17.7 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة؛
    1. takes note of the status of contributions to the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea as at 30 April 2011, including the credits in the amount of 2.5 million United States dollars; UN 1 - تحيط علما بحالة الاشتراكات المقدمة إلى بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا في 30 نيسان/أبريل 2011، بما في ذلك الرصيد الدائن البالغ 2.5 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة؛
    1. takes note of the status of contributions to the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea as at 30 April 2011, including the credits in the amount of 2.5 million United States dollars; UN 1 - تحيط علما بحالة الاشتراكات المقدمة إلى بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا في 30 نيسان/أبريل 2011، بما في ذلك الرصيد الدائن البالغ 2.5 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة؛
    1. takes note of the status of contributions to the United Nations Operation in Burundi as at 31 March 2008, including the credits in the amount of 27.5 million United States dollars; UN 1 - تحيط علما بحالة الاشتراكات المقدمة إلى عملية الأمم المتحدة في بوروندي في 31 آذار/مارس 2008، بما في ذلك الأرصدة الدائنة البالغة 27.5 مليون من دولارات الولايات المتحدة؛
    14. takes note of the status of recruitment of the ninety-one additional posts approved for the Department of Peacekeeping Operations in its resolution 56/241, and requests an update at its fifty-seventh session; UN 14 - تحيط علما بحالة التعيين المتعلقة بالوظائف الإضافية الإحدى والتسعين التي وافقت عليها لإدارة عمليات حفظ السلام في قرارها 56/241، وتطلب تقديم تقرير مستكمل في دورتها السابعة والخمسين؛
    14. takes note of the status of recruitment of the 91 additional posts approved for the Department of Peacekeeping Operations in its resolution 56/241, and requests an update at its fifty-seventh session; UN 14 - تحيط علما بحالة التعيين المتعلقة بالوظائف الإضافية الـ 91 التي وافقت عليها لإدارة عمليات حفظ السلام في قرارها 56/241، وتطلب تقديم تقرير مستكمل في دورتها السابعة والخمسين؛
    1. takes note of the status of contributions to the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea as at 30 April 2011, including the credits in the amount of 2.5 million United States dollars; UN 1 - تحيط علما بحالة الاشتراكات المقدمة إلى بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا في 30 نيسان/أبريل 2011، بما في ذلك الرصيد الدائن البالغ 2.5 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة؛
    1. takes note of the status of contributions to the United Nations Operation in Burundi as at 31 March 2008, including the credits in the amount of 27.5 million United States dollars; UN 1 - تحيط علما بحالة الاشتراكات المقدمة إلى عملية الأمم المتحدة في بوروندي في 31 آذار/مارس 2008، بما في ذلك الأرصدة الدائنة البالغة 27.5 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة؛
    1. takes note of the status of contributions to the United Nations Operation in Burundi as at 31 March 2008, including the credits in the amount of 27.5 million United States dollars; UN 1 - تحيط علما بحالة الاشتراكات المقدمة إلى عملية الأمم المتحدة في بوروندي في 31 آذار/مارس 2008، بما في ذلك الأرصدة الدائنة البالغة 27.5 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة؛
    1. takes note of the status of contributions to the Peacekeeping Reserve Fund as at 31 December 2002; UN 1 - تحيط علما بحالة الاشتراكات في الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002()؛
    1. takes note of the status of contributions to the Peacekeeping Reserve Fund as at 31 December 2002; UN 1 - تحيط علما بحالة الاشتراكات في الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002()؛
    1. takes note of the status of contributions to the United Nations Operation in Somalia II as at 22 March 1994, including the contributions outstanding in the amount of 153,104,873 United States dollars; UN ١ - تحيط علما بحالة الاشتراكات في العملية الثانية في الصومال حتى ٢٢ آذار/مارس ١٩٩٤، بما في ذلك الاشتراكات غير المسددة البالغة ٨٧٣ ١٠٤ ١٥٣ من دولارات الولايات المتحدة؛
    1. takes note of the status of contributions to the United Nations Operation in Mozambique as at 30 June 1994, including the contributions outstanding by one hundred and sixty-four Member States in the amount of 153,218,820 United States dollars, and urges all Member States concerned to make every possible effort to ensure the payment of their outstanding assessed contributions; UN ١ - تحيط علما بحالة الاشتراكات المقدمة لعملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق في ٣٠ حزيران/ يونيــه ١٩٩٤، بما في ذلك الاشتراكات غير المسددة ﻟ ١٦٤ دولة من الدول اﻷعضــاء بمبلغ ٨٢٠ ٢١٨ ١٥٣ من دولارات الولايات المتحدة، وتحث جميع الدول اﻷعضاء المعنية على بذل كل جهد ممكن لدفع اشتراكاتها المقررة غير المسددة؛
    takes note of the status of contributions to the United Nations Angola Verification Mission II as at 24 March 1994, including the contributions outstanding in the amount of 26,474,847 United States dollars; UN ١ - تحيط علما بحالة المساهمات المقدمة إلى بعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغولا حتى ٢٤ آذار/مارس ١٩٩٤، بما في ذلك المساهمات غير المسددة البالغة ٧٤٨ ٤٧٤ ٦٢ من دولارات الولايات المتحدة؛
    takes note of the status of contributions to the United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission as at 24 March 1994, including the contributions outstanding in the amount of 23,719,106 United States dollars; UN ١ - تحيط علما بحالة المساهمات المقدمة لبعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت في ٤٢ آذار/مارس ٤٩٩١، بما في ذلك المساهمات غير المسددة البالغة ٦٠١ ٩١٧ ٣٢ من دولارات الولايات المتحدة؛
    1. takes note of the status of contributions to the United Nations Observer Mission in Liberia as at 24 March 1994, including the contributions outstanding in the amount of 26,411,962 United States dollars; UN ١ - تحيط علما بحالة الاشتراكات في بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا حتى ٢٤ آذار/مارس ١٩٩٤، بما في ذلك الاشتراكات غير المسددة البالغة ٩٦٢ ٤١١ ٢٦ من دولارات الولايات المتحدة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد