You better be taking me out with all that cash you're earning. | Open Subtitles | يجدر بك أن تأخذني في موعد بكل هذا المال الذي تكسبه |
You say you're taking me where I came from... | Open Subtitles | أنت تقول أنك تأخذني للمكان الذى أتيت منه |
Marco's taking me to lunch, and I'm trying to look young. | Open Subtitles | ماركو أخذ مني لتناول الغداء، وأنا أحاول أن تبدو شابة. |
I really do wish it was you who was taking me, Henry. | Open Subtitles | كنت أتمنى حقاً، أن يكون أنت من يأخذني إلى اختبار القيادة |
Actually, Yonk's taking me to New York for the weekend. | Open Subtitles | في الحقيقة، يونك سيأخذني إلى نيويورك لعطلة نهاية الإسبوع. |
taking me for a movie, dinner, picnic was a farfetched thing. | Open Subtitles | أخذي للسينما أو العشاء وفي رحلة كان شيئاً مُكلف لك. |
Mom taking me to the park to play soccer. | Open Subtitles | امي كانت تأخذني للحدائق كي العب كرة القدم |
Where are you taking me? No, please, please, I have a wife. | Open Subtitles | الى اين تأخذني ؟ لا , رجاءُ رجاءً, لدي زوجة |
[Chuckles] Are you not taking me seriously, Mr. Ellis? | Open Subtitles | ألا تأخذني على محمل الجد ، سيد إلياس؟ |
You're taking me on a picnic with all my favorite foods, remember? | Open Subtitles | سوف تأخذني في نزهة إلى جميع المطاعم المفضلة عندي، أتذكرين؟ |
Honey, she's not taking me seriously because you're not taking this seriously. | Open Subtitles | عزيزي، إنها لا تأخذني على محمل الجد لأنك لا تأخذ الأمر على محمل الجد. |
You're not taking me home, to my place or yours. | Open Subtitles | لن تأخذني إلى المنزل، إلى منزلكَ أو منزلي. |
He's taking me out for a big, fat steak. | Open Subtitles | وهو أخذ مني الخروج لكبير، شريحة لحم الدهون. |
Oh, I disapprove of you taking me to a fight | Open Subtitles | أوه، أنا لا يوافقون على لك أخذ مني لقتال |
For our date, he's thinking of taking me on an afternoon picnic in the park. | Open Subtitles | إنه يفكر في أن يأخذني لنزهة في الظهيرة إلي الحديقة من أجل موعدنا |
My dad used to bring me here when I was a kid, and my mom thought he was taking me to the park. | Open Subtitles | أعتاد والدي أن يأخذني إلى هذا المطعم عندما كنتُ صغيراً وأمي كانت تعتقد بأنه يأخذني إلى الحديقة |
Dan's picking me up after work and taking me away for the weekend to his boss's house. | Open Subtitles | سيأخذني دان بعد العمل و سنذهب بعيداً إلي منزل مُديره |
taking me into your office bathroom and fucking the shit out of me on the fucking sink! | Open Subtitles | أخذي إلى مرحاض مككتبك ومضاجعتي على الحوض اللعين |
I gotta say, you've been taking me to some very romantic spots since I've been back. | Open Subtitles | لقد كنت تأخذينني إلى أماكن رومانسية جداً منذ عودتي |
You givin'me some sweaty leftovers instead of taking me shopping like a real friend? | Open Subtitles | أنت تعطيني بعض البقايا المتعرّقة بدلا من أن تأخذيني أتسوّق كصديقة حقيقية؟ |
How about taking me for a walk after you finish your breakfast? | Open Subtitles | ما رأيك أن تأخذنى فى تمشيه بعد ما تنتهى من إفطارك؟ |
I don't know this man. Where are you taking me? | Open Subtitles | أنا لا أعرف هذا الرجل إلي أين تأخذونني ؟ |
My dad was taking me to the desert to blast tin cans. | Open Subtitles | أَبّي كَانَ يَأْخذُني إلى الصحراء لإطلاق النار على صحائفِ القصدير |
You know, he's taking me to an undisclosed location. | Open Subtitles | أنت تعلم , هذا يشعرني بالقلق أنكم تأخذوني إلى مكان مجهول |
I thought you were taking me someplace safe. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّك كُنْتَ تَأْخذُني في مكان ما سلامة. |
I just wanted to thank you for taking me running. | Open Subtitles | لقد أردتُ أن أشكركَ، وحسب لأخذي من أجل، الركض |
I appreciate you guys taking me without a reservation. | Open Subtitles | أقدّر أنتم أيها الرجال الذين يأخذونني بدون حجز. |
Isn't it a bit risky taking me out to dinner? | Open Subtitles | أليس من الخطر اصطحابي لتناول العشاء في الخارج ؟ |