I fully endorse Ambassador Tarasov's call for renewed joint efforts by all parties, with a view to achieving concrete results as soon as possible. | UN | وإنني أؤيد تماما دعوة السفير تاراسوف إلى تجديد الجهود المشتركة لجميع الأطراف بهدف تحقيق نتائج ملموسة في أقرب وقت ممكن. |
I support Ambassador Tarasov's intention to visit Iraq and to seek its continued cooperation in the implementation of his mandate. | UN | وأؤيد السفير تاراسوف في اعتزامه زيارة العراق والسعي إلى تأمين مزيد من التعاون من جانبه في تنفيذ ولايته. |
The Council issued a statement to the press following the briefing, and welcomed the invitation of Ambassador Tarasov to Baghdad by the Government of Iraq. | UN | وأصدر المجلس بياناً للصحافة عقب الإحاطة ورحب بالدعوة التي وجهتها حكومة العراق إلى السفير تاراسوف لزيارة بغداد. |
The Russian Federation would be grateful to the Member States of the Group of Eastern European States for their valuable support of the candidature of Mr. Tarasov. | UN | وسيكون الاتحاد الروسي ممتنا للدول الأعضاء في مجموعة دول أوروبا الشرقية لدعمها القيِّم لترشيح السيد تاراسوف. |
Tarasov specialized in cellular mutation used as a biological weapon. | Open Subtitles | تخصص تاراسوف في الطفرة الخلوية المستعملة كسلاح كيميائي |
The Deputy Secretary-General, Asha-Rose Migiro, participated on my behalf, along with my Special Representative, Ad Melkert, and the High-level Coordinator, Gennady Tarasov. | UN | وشاركت في الاحتفال باسمي نائبتي آشا - روز ميخيرو، إلى جانب ممثلي الخاص، آد ميلكيرت، والمنسق الرفيع المستوى، غينادي تاراسوف. |
After conducting consultations with parties concerned, I have appointed Ambassador Gennady P. Tarasov of the Russian Federation to this position at the level of Under-Secretary-General. | UN | وبعد إجراء مشاورات مع الأطراف المعنية، عينت السفير غنادي ب. تاراسوف من الاتحاد الروسي لشغل هذا المنصب برتبة وكيل أمين عام. |
Ambassador Tarasov also met with the Assistant Secretary-General for Political Affairs of the Gulf Cooperation Council, Abdulkarim Al-Hamadi. | UN | واجتمع السفير تاراسوف أيضا بالسيد عبد الكريم الحمادي، الأمين العام المساعد للشؤون السياسية بمجلس التعاون لدول الخليج العربية. |
7. At the invitation of the Government of Iraq, Mr. Tarasov visited the country from 12 to 15 October 2008. | UN | 7 - بناء على دعوة من حكومة العراق، زار السيد تاراسوف البلاد في الفترة من 12 إلى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2008. |
8. Mr. Tarasov briefed his Iraqi interlocutors on the implementation of the mandate and stressed the need for the renewed joint efforts of all parties with a view to achieving practical results as soon as possible. | UN | 8 - وأطلع السيد تاراسوف محاوريه العراقيين على ما أنجزه من ولايته وشدد على الحاجة إلى تجديد الجهود المشتركة من جانب جميع الأطراف بهدف التوصل إلى نتائج عملية في أقرب وقت ممكن. |
9. It was confirmed to Mr. Tarasov at all levels that Iraq is genuinely interested in improving its relations with Kuwait and other Gulf countries. | UN | 9 - وأُكد للسيد تاراسوف على جميع المستويات أن العراق مهتم حقا بتحسين علاقاته مع الكويت ودول الخليج الأخرى. |
13. From 16 to 19 November 2008, Mr. Tarasov travelled to Kuwait. | UN | 13 - وسافر السيد تاراسوف إلى الكويت خلال الفترة من 16 إلى 19 تشرين الثاني/ نوفمبر 2008. |
15. The Kuwaiti officials welcomed Mr. Tarasov's useful and timely mission to Baghdad. | UN | 15 - ورحب المسؤولون الكويتيون بمهمة السيد تاراسوف إلى بغداد التي كانت مفيدة وأتت في حين وقتها. |
23. As requested by Kuwait, Mr. Tarasov raised the issue of the handover in his conversations with the Ministry of Foreign Affairs of Iraq. | UN | 23 - وبناء على طلب الكويت، أثار السيد تاراسوف مسألة تسليم أشرطة التسجيلات في محادثاته مع وزارة خارجية العراق. |
The Council members welcomed the Government of Iraq's formal invitation to Ambassador Tarasov to visit Iraq to pursue the dialogue on the outstanding issue. | UN | ورحب أعضاء المجلس بالدعوة الرسمية التي وجهتها حكومة العراق إلى السفير تاراسوف لزيارة العراق لمواصلة الحوار بشأن المسائل المعلقة. |
415. Yevgeniy Tarasov was reportedly tortured into making a confession after being detained on 18 November 1995 by officers of the Directorate of Internal Affairs in Pavlodar city on suspicion of murdering his girlfriend. | UN | 415- أفيد أن يَفغينيي تاراسوف قد تعرض للتعذيب لحمله على الاعتراف إثر توقيفه في 18 تشرين الثاني/نوفمبر 1995 من قبل موظفي مديرية الشؤون الداخلية في مدينة بافلودار للاشتباه بقتله صاحبته. |
10. Ambassador Tarasov shared with his interlocutors the assessment of the implementation of the mandate and presented a review of steps taken by the parties to that end. | UN | 10 - وشاطر السفير تاراسوف محاوريه تقييم تنفيذ الولاية وقدم استعراضا للخطوات التي اتخذها الطرفان لتحقيق تلك الغاية. |
This was Ambassador Tarasov's first briefing to the Council after being appointed in March. | UN | وكانت هذه أول إحاطة يقدمها السفير تاراسوف إلى المجلس بعد تعيينه في شهر آذار/مارس. |
2. I appointed Ambassador Gennady Tarasov of the Russian Federation as the High-level Coordinator in April 2008. He succeeded the late Ambassador Yuli Vorontsov and took up his functions on 24 April. | UN | 2 - وقد عيّنت السفير غينادي تاراسوف من الاتحاد الروسي في منصب المنسق الرفيع المستوى في نيسان/أبريل 2008، خلفا للسفير الراحل يولي فورنتسوف، وتولى مهام منصبه في 24 نيسان/أبريل. |
He was succeeded by Ambassador Gennady Tarasov in April 2008. | UN | وخلَفه السفير غينادي تاراسوف في نيسان/أبريل 2008. |