ويكيبيديا

    "tariffs and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التعريفات الجمركية والتجارة
        
    • الجمركية وغير
        
    • التعريفية وغير
        
    • التعريفات والحواجز
        
    • والتعريفات الجمركية
        
    • التعريفات أو
        
    • التعريفات وعلى
        
    • التعريفات ومن
        
    • الرسوم الجمركية على
        
    • التعرفة
        
    • التعريفات والحصص
        
    • مجموعة غات
        
    • والرسوم الجمركية
        
    • للتعريفات الجمركية
        
    • في التعريفات
        
    The General Agreement on Tariffs and Trade was also represented. UN كما كان الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة ممثلا.
    Specialized agencies and General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) UN الوكالات المتخصصة ومجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة
    The General Agreement on Tariffs and Trade did not yet exist. UN ولم يكن الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة قد وجد.
    Trade-distorting subsidies, Tariffs and non-tariff barriers remained to be addressed. UN ولا تزال الإعانات والحواجز الجمركية وغير الجمركية المشوهة للتجارة بحاجة إلى معالجة.
    Market access: Tariffs and non-tariff barriers UN الوصول إلى الأسواق: الحواجز التعريفية وغير التعريفية
    A parallel was drawn between negotiations on Tariffs and NTBs. UN وعُقدت مقارنة بين المفاوضات على التعريفات والحواجز غير التعريفية.
    General Agreement on Tariffs and Trade UN الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة
    General Agreement on Tariffs and Trade UN الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة
    When the General Agreement on Tariffs and Trade was formed in 1948, there were only 23 members. UN فعندما تألف الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة في عام 1948، لم يتجاوز عدد أعضائه 23 عضوا.
    1991-1994 Representative, Meeting of the Contracting Parties, General Agreement on Tariffs and Trade UN ممثل في اجتماع الأطراف المتعاقدة في الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة
    It made an effort to include a multilateral agreement on competition law as part of the Uruguay Round negotiations of the General Agreement on Tariffs and Trade. UN وسعى الاتحاد جاهداً إلى إدراج موضوع إبرام اتفاق متعدد الأطراف بشأن قانون المنافسة كجزء من مفاوضات جولة أوروغواي للاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة.
    Its efforts resulted in the accession that year to the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT). UN وأسفرت جهودها عن الانضمام في تلك السنة إلى الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة.
    W. General Agreement on Tariffs and Trade . 87 20 UN ثاء - مجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة
    General Agreement on Tariffs and Trade J.-M. Leger UN بلانس مجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة
    However, they should avoid replacing Tariffs and non-tariff barriers with administered protection measures, such as anti-dumping restrictions. UN بيد أنه ينبغي لها أن تتحاشى الاستعاضة عن الحواجز الجمركية وغير الجمركية بتدابير حمائية إدارية، مثل قيود مكافحة اﻹغراق.
    However, they should avoid replacing Tariffs and non-tariff barriers with administered protection measures, such as anti-dumping restrictions. UN بيد أنه ينبغي لها أن تتحاشى الاستعاضة عن الحواجز الجمركية وغير الجمركية بتدابير حمائية إدارية، مثل قيود مكافحة اﻹغراق.
    For example, the Trade Map analysed present export markets and provided market-specific information on, for instance, Tariffs and non-tariff barriers. UN فمثلاً، تُجري خريطة التجارة تحليلاً لأسواق التصدير الحالية وتوفر معلومات خاصة بالأسواق كالمعلومات عن الحواجز التعريفية وغير التعريفية.
    At the international level, the Doha negotiations, in particular those on environmental goods, could be used to reduce Tariffs and NTBs affecting the sector. UN وعلى المستوى الدولي، يمكن استخدام مفاوضات الدوحة، ولا سيما تلك المتعلقة بالسلع البيئية، لخفض التعريفات والحواجز الجمركية التي تؤثر على هذا القطاع.
    And on a global scale it is critical to conclude the Uruguay Round of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) successfully. UN وعلى الصعيد العالمي، من اﻷهمية بمكان اختتام جولة أوروغواي للاتفاق العام للتجارة والتعريفات الجمركية بنجاح.
    (i) Reduction or elimination of Tariffs and tariff escalation affecting commodity-based products; UN `1` خفض أو إزالة التعريفات أو التدرج التعريفي الذي يؤثر على المنتجات القائمة على السلع الأساسية؛
    In the early 1960s, the Kennedy Round focused on Tariffs and the need for a mechanism at the international level to address the commodity issues. UN وفي بداية الستينات من القرن الماضي، ركزت جولة كيندي على التعريفات وعلى ضرورة وضع آلية على المستوى الدولي لمعالجة قضايا السلع الأساسية.
    Pointing to the fact that in today's economy it is not coal, steel or oil that is the essential asset for economic growth, but information and knowledge, he urged that e-commerce should be kept free of Tariffs and barriers. UN وأشار إلى أن الاقتصاد في عالم اليوم لا يعتمد أساساً على الفحم أو الصلب أو النفط في تحقيق النمو الاقتصادي وإنما على المعلومات والمعرفة، وحث من ثم على تحرير التجارة الالكترونية من التعريفات ومن الحواجز.
    It had abolished foreign-exchange control, greatly lowered import Tariffs and reduced the number of prohibited imports. UN وقد ألغي بلده مراقبة النقد الأجنبي وخفض الرسوم الجمركية على الواردات إلى حد كبير، كما خفض عدد الواردات المحظورة.
    At the same time, good practices in the management of State-owned enterprises as well as regulatory and other reforms, including in relation to Tariffs and subsidies, could ensure that the poor derive tangible benefits from increased public and private investment. UN وفي الوقت نفسه، تستطيع الممارسات الجيدة في مجال إدارة المؤسسات المملوكة للدولة، علاوة على الإصلاحات التنظيمية وغير التنظيمية، بما في ذلك العلاقة مع ترتيبات التعرفة والدعم، كفالة حصول الفقراء على فوائد ملموسة من ازدياد استثمارات القطاعين العام والخاص.
    48. Trade facilitation has become the most important trade policy instrument to achieve gains from international trade in an international environment, where Tariffs and quotas are falling and represent less of a barrier to trade. UN 48 - وغدت مسألة تيسير التجارة أهم أداة من أدوات السياسة التجارية لتحقيق المكاسب من التجارة الدولية في بيئة دولية تتراجع فيها التعريفات والحصص وتمثل انخفاضاً في الحواجز التي تعوق التجارة.
    Regarding the Uruguay Round, the level of specificity was very different in the case of the General Agreement on Tariffs and Trade. UN وفيما يتعلق بجولة أوروغواي، فإن مستوى التحديد يختلف بدرجة كبيرة في حالة مجموعة غات.
    We also call on the European Union to eliminate Tariffs and duties that restrict the import of agricultural and industrial exports from Central America. UN كما نناشد الاتحاد اﻷوروبي إلغاء التعريفات والرسوم الجمركية التي تحد من الصادرات الزراعية والصناعية ﻷمريكا الوسطى.
    Yet, it is often argued that industrial countries tend to use standards and regulations as a substitute for Tariffs and quantitative restrictions. UN ومع ذلك، يُحتج كثيرا بأن البلدان الصناعية تنحو إلى استخدام المعايير والأنظمة كبديل للتعريفات الجمركية والقيود الكمية.
    Equally important is the substantial reduction of Tariffs and nontariff barriers imposed by developed countries on agricultural products and textiles and clothing from developing countries. UN ويماثل ذلك في الأهمية إجراء تخفيض كبير في التعريفات الجمركية والحواجز غير الجمركية التي تفرضها البلدان المتقدمة على المنتجات الزراعية والمنسوجات والملابس المصدرة من البلدان النامية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد