ويكيبيديا

    "tayr harfa" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • طير حرفا
        
    As described above, there were two rocket incidents and an explosion in the vicinity of Tayr Harfa. UN ومثلما ذُكر آنفا، وقع بالقرب من طير حرفا حادثان استُخدمت فيهما الصواريخ، وحادث انفجار.
    The explosion in the vicinity of Tayr Harfa during the reporting period also raises concern. UN كما أن الانفجار الذي وقع بالقرب من طير حرفا خلال الفترة المشمولة بالتقرير يثير القلق أيضاً.
    Between 2100 hours and 2145 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft overflew Tayr Harfa and Shama`. UN بين الساعة 00/21 والساعة 45/21، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق طير حرفا وشمع.
    At 1710 hours the Asi area came under Israeli artillery fire from the occupation's position at Tayr Harfa. UN - وفي الساعة ١٠/١٧ تعرضت منطقة العاصي لقصف مدفعي إسرائيلي من موقع الاحتلال في طير حرفا.
    At 1855 hours the area between Jibal al-Butm and Zibqin came under artillery fire from Israeli positions in Tayr Harfa and Hardun and 20 incoming shells were reported. UN - الساعة ٥٥/١٨ تعرضت المنطقة الواقعة بين بلدتي جبال البطم وزبقين لقصف مدفعي من المواقع الاسرائيلي في طير حرفا والحردون حيث سجل سقوط ٢٠ قذيفة.
    Between 1510 and 1530 hours Israel's proxy militia fired four 81-mm and 120-mm mortar shells and eight direct-fire rounds at outlying areas of Majdal Zun from positions at Yarin, Rajmin, Tayr Harfa and Shihin. UN - بين الساعة ١٠/١٥ و ٣٠/١٥ أطلقت الميليشيا العميلة ﻹسرائيل من مواقع يارين، الرجمين، طير حرفا وشحين ٤ قذائف هاون ٨١ و ١٢٠ ملم و ٧ قذائف مباشرة على خراج بلدة مجدل زون.
    At 1900 hours a 33-year-old Lebanese, Muhammad Hasan Gharib, was brought to Najm Hospital in Tyre after he had been badly wounded when a toy exploded in his hands as he was working on his land at Tayr Harfa. UN - الساعة 00/19 استحضر إلى مستشفى نجم في صور المدعو محمد حسن غريب، لبناني عمره 33 سنة، إثر إصابته بجرح بليغ جاء نتيجة انفجار لعبة بيديه أثناء قيامه بالعمل في أرضه في بلدة طير حرفا.
    At 2345 hours hostile aircraft flew over the sea off Sarafand and outlying areas of Naqurah, Tayr Harfa and Bayadah. UN - الساعة ٤٥/٢٣ حلق الطيران المعادي فوق البحر مقابل شاطئ الصرفند وخراج بلدات الناقوة - طير حرفا - البياضة.
    Between 0625 and 0645 hours Israeli forces fired 10 155-mm artillery shells at outlying areas of Tayr Harfa, Majdal Zun, Izziyah and Yatar from their position at Tall Ya`qub. UN - بين الساعة ٢٥/٦ والساعة ٤٥/٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تل يعقوب عشرة قذائف من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدات طير حرفا ومجدل زون والعزية وياطر.
    At 0815 hours the Kassarat area between Zibqin and Hinniyah came under Israeli artillery fire from occupation positions in Tayr Harfa. More than 20 shells were reported to have impacted. UN - في الساعة ١٥/٨ تعرضت منطقة الكسارات الواقعة بين بلدتي زبقين والحنية لقصف مدفعي إسرائيلي مصدره مواقع الاحتلال في طير حرفا حيث سجل سقوط ما يزيد على ٢٠ قذيفة.
    Between 1600 and 1735 hours military and reconnaissance aircraft flying at various altitudes overflew the regions of Tyre and Bint Jubayl. At 1620 hours and 1635 hours they attacked the environs of Tayr Harfa in the Wadi al-Zarqa region, firing two air-ground missiles. UN :: بين الساعة 00/16 والساعة 35/17 حلَّق طيران حربي واستطلاع على ارتفاعات مختلفة فوق منطقتي صور وبنت جبيل وأغار عند الساعة 20/16 والساعة 35/16 على خراج بلدة طير حرفا - منطقة وادي الزرقاء ملقيا صاروخي أرض - جو.
    7. On 8 January, two rockets were fired across the Blue Line from an area 100 metres from the village of Tayr Harfa (Sector West). UN 7 - وفي 8 كانون الثاني/يناير، أطلق صاروخان عبر الخط الأزرق من منطقة تبعد 100 متر عن قرية طير حرفا (القطاع الغربي).
    On 8 January 2009, at 0730 hours, enemy Israeli forces fired eight 155 mm artillery shells that landed in Wadi al-Zarqa outside of the town of Tayr Harfa. UN - بتاريخ 8 كانون الثاني/يناير 2009 الساعة 30/07، أطلقت قوات العدو الإسرائيلي 8 قذائف مدفعية من عيار 155 ملم سقطت في وادي الزرقة خراج بلدة طير حرفا.
    On 9 and 12 December, IDF informed UNIFIL that similar sets of devices had been discovered west of United Nations position 1-21 a few hundred metres apart, and on 4 January reported another such discovery next to the technical fence south of Tayr Harfa. UN وفي 9 و 12 كانون الأول/ديسمبر، أبلغت قوات الدفاع الإسرائيلية قوة الأمم المتحدة بأن مجموعات مماثلة من الأجهزة قد اكتشفت غرب موقع الأمم المتحدة 1-21 وكانت تفصل بينها بضعة مئات من الأمتار، وفي 4 كانون الثاني/يناير، أبلغت عن اكتشاف مجموعات أخرى قرب السور التقني جنوب طير حرفا.
    12. UNIFIL completed its investigations into the rocket-launching incidents of 19 and 21 November 2012, as well as the 17 December 2012 explosion in Tayr Harfa, described in my previous report (S/2013/120). UN 12 - وأنجزت اليونيفيل تحقيقاتها بشأن حوادث إطلاق الصواريخ التي جرت في 19 و 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، وكذلك الانفجار الذي وقع في طير حرفا في 17 كانون الأول/ديسمبر 2012، وقد ورد وصف هذه الحوادث في تقريري السابق (S/2013/120).
    13. With regard to the explosion in Tayr Harfa (Sector West) on 17 December, UNIFIL found that eyewitness accounts, the material damage caused and the metallic ordnance fragments collected at the site all pointed to the detonation of a large quantity of explosives. UN 13 - وفيما يتعلق بالتفجير الذي وقع في طير حرفا (القطاع الغربي) في 17 كانون الأول/ديسمبر، خلصت اليونيفيل إلى أن روايات شهود العيان، والأضرار المادية الناجمة، وما تم جمعه في الموقع من شظايا معدنية متبقية من الذخائر، كلها تدل على استخدام كمية كبيرة من المتفجرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد