ويكيبيديا

    "team in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • فريق في
        
    • الفريق في
        
    • فرقة في
        
    • فريقا في
        
    • في فريق
        
    • الوظيفي لفريق
        
    • الفريق الفائز في
        
    • الفريق من أجل
        
    • بمكافحة الألغام في
        
    • فريق إلى
        
    • ليدخل الفريق
        
    • فريقه في
        
    • رجلا في
        
    • فريق البعثة في
        
    • بالسلوك والانضباط في
        
    As part of a team in the Business Services Group of the London office, varied tasks were performed, which included: UN كنت عضوا في فريق في مجموعة خدمات الأعمال التجارية في مكتب لندن، حيث توليت إنجاز مهام مختلفة منها:
    Now, here's every team in the precinct with the number of cases they've closed over the last six months. Open Subtitles الآن , هنا كل فريق في القسم لديه رقم لعدد القضايا التي أغلقها في الستة أشهر المنصرمة
    The production elements are currently under way, with a team in theatre and working closely with the international organizations. UN وعناصر اﻹنتاج تجري اﻵن في مجراها، حيث يوجد فريق في مسرح العمل ويؤدي دوره بتعاون وثيق مع المنظمات الدولية.
    The MIS will still require constant and continuous efforts by the team in Geneva to keep the system updated. UN ومع ذلك سيظل نظام معلومات الإدارة يحتاج إلى جهود متواصلة ودؤوبة من جانب الفريق في جنيف لاستيفائه.
    The best team in oral arguments was that of the National University of Juridical Sciences, from Calcutta, India. UN وكانت أفضل فرقة في المناظرات الشفوية هي فرقة الجامعة الوطنية للعلوم القضائية من كلكتا بالهند.
    The best team in oral arguments was that of Queen Mary, University of London, followed by Stetson University, Florida, United States. UN وكان أفضل فريق في المناظرات الشفوية هو فريق مجمع كوين ماري التابع لجامعة لندن، وتلاه فريق جامعة ستيتسون.
    Germany also recently conducted a reconnaissance to review the feasibility of deploying a team in Herat. UN وقامت ألمانيا أيضا في الآونة الأخيرة بمهمة استطلاعية لاستعراض إمكانية نشر فريق في هيرات.
    The best team in oral arguments was that of Osgoode Hall of York University, Toronto, Canada. UN وكان أفضل فريق في المناظرات الشفوية فريق كلية أوسغود هول بجامعة يورك، تورونتو، كندا.
    The best solution had therefore been to establish a team in Kingston to help draft the report and the requisite replies. UN وبالتالي كان الحل الأفضل هو تشكيل فريق في كينغستون يساهم في إعداد التقرير والردود المنشودة.
    Progress was made in developing a rapidly deployable headquarters team, in enhancing preparedness for conflict prevention and peace-keeping in Africa and in further developing the system for standby arrangements. UN وقد تم إحراز تقدم في تشكيل فريق في المقر سريع الانتشار، وفي تعزيز التأهب لمنع النزاعات وحفظ السلام في أفريقيا، وفي زيادة تطوير نظام الترتيبات الاحتياطية.
    Efforts to deploy a team in Iraq continued. UN وتواصلت الجهود الرامية إلى نشر فريق في العراق.
    I can say that we do have the best team in the nation on site and that any problems or confusion will be resolved shortly. Open Subtitles يمكنني أن أقول إن أفضل فريق في البلد يعمل في المدرسة وسيتم حلّ أي مشكلة أو التباس قريبًا.
    forward to working with the best team in the world, to be the best agent I can be. Open Subtitles قدما للعمل مع أفضل فريق في العالم لاكون أفضل عميلة أستطيع أن أكونها
    An international female interpreter joined the team in the final stages of the investigation to assist, particularly in sexual assault matters. UN وانضمت مترجمة دولية إلى الفريق في المراحل الأخيرة من التحقيق لتقدم له المساعدة، خاصة فيما يتعلق بمسائل الاعتداء الجنسي.
    Turning off the 20-minute delay so we can see what's happening to the team in real time. Open Subtitles إيقاف 20 دقيقة تأخير حتى نتمكن من رؤية ما يحدث ل الفريق في الوقت الحقيقي.
    Apparently he hasn't forgotten the way Stan abandoned the team in the middle of the pennant race nine years ago. Open Subtitles على ما يبدوا أنه لم ينسى طريقة ترك ستان الفريق في منتصف عالم البطولة منذ تسع سنين مضت
    Germany is establishing a team in Kunduz, which is under the authority of the International Security Assistance Force, as opposed to the other teams functioning under Coalition supervision. UN وتقيم ألمانيا فرقة في كندوز تخضع لسلطة القوى الدولية للمساعدة الأمنية، بخلاف الأفرقة الأخرى العاملة تحت إشراف التحالف.
    Spain has established a provisional reconstruction team in Qala-e-Now, Badghis. UN وأنشأت إسبانيا فريقا في قلع النو وبادغيس.
    517. The Field Supply team in the Peacekeeping Procurement Section, led by a P-4 Team Leader, includes 4 continuing posts (1 P-4, 2 P-3 and 1 GS (OL)) funded from the support account. UN 517 - يتألف الملاك الوظيفي لفريق الإمدادات الميدانية في قسم مشتريات حفظ السلام بقيادة رئيس فريق برتبة ف-4، من 4 وظائف مستمرة (1 ف-4، و 2 ف-3 و 1 خ ع (ر أ))، ممولة من حساب الدعم.
    The winning team in oral arguments was from the Universidad Católica " Nuestra Señora de la Asunción " . UN وكان الفريق الفائز في المرافعات الشفوية من جامعة كاتوليكا نوسترا سينيورا دي لا أسونسيون.
    Technical and psychological support was also provided for the members of the team in order to enhance their performance. UN وبالمثل، قدمت المساعدات التقنية والنفسية من أعضاء الفريق من أجل تحسين الأداء.
    As well, the United Nations Mine Action team in Nepal, the United Nations Develop Programme (UNDP) in the Lao People's Democratic Republic and the United Nations Office for Disarmament Affairs (UNODA) in Geneva provided valuable support to the efforts of the Special Envoy on the Universalisation of the Anti-Personnel Mine Ban Convention. UN وإلى جانب ذلك، قدم فريق الأمم المتحدة المعني بمكافحة الألغام في نيبال، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، ومكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح في جنيف دعماً ثميناً للجهود التي يبذلها المبعوث الخاص لشؤون تحقيق عالمية اتفاقية حظر الألغام المضادة للأفراد.
    Sir, we need to get a team in there now. Open Subtitles سيّدي، نحتَاج لإرسال فريق إلى هُناك الأن.
    - Get the team in the gym. Open Subtitles - ليدخل الفريق إلى الصالة
    He was using his power as mission commander over his team in the real world. Open Subtitles كان يستخدم سلطته كقائد للمهمة على فريقه في العالم الحقيقي.
    A contract has been signed with an international non-governmental organization for the development of a 30-man demining team in Bihac. UN وجرى توقيع اتفاق مع منظمة دولية غير حكومية لوضع فرقة ﻹزالة اﻷلغام مكونة من ٣٠ رجلا في بيهاتش.
    The Mission's team in the North-Eastern Department is looking into a case in which one of these groups might be implicated. UN ويحقق فريق البعثة في محافظة الشمال الشرقي في حالة قد تكون إحدى هذه المجموعات متورطة بها.
    The Conduct and Discipline team in MINUSTAH has developed standardized induction training modules for all categories of personnel on misconduct, including sexual exploitation and abuse, which are delivered regularly. UN وضع الفريق المعني بالسلوك والانضباط في البعثة وحدات تدريب توجيهي موحدة لجميع فئات الأفراد بشأن سوء السلوك، بما في ذلك الاستغلال والانتهاك الجنسيان، يجري تقديمها لهم بانتظام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد