ويكيبيديا

    "technical advice and assistance on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بالمشورة والمساعدة التقنيتين في
        
    • المشورة والمساعدة التقنيتين بشأن
        
    • بتقديم المشورة والمساعدة التقنيتين في
        
    • تقديم المشورة التقنية والمساعدة في
        
    • بتقديم المشورة والمساعدة الفنية الخاصة
        
    396. The Committee recommends that the State party seek international assistance in the area of juvenile justice from inter alia, OHCHR, the Centre for International Crime Prevention, UNICEF and the International Network on Juvenile Justice, through the Coordination Panel on Technical Advice and Assistance on Juvenile Justice. UN 396- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بطلب المساعدة الدولية في مجال قضاء الأحداث من جهات منها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، ومركز منع الجريمة الدولية، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، والشبكة الدولية لقضاء الأحداث من خلال فريق التنسيق المعني بالمشورة والمساعدة التقنيتين في قضاء الأحداث.
    (h) Seek assistance from, among others, OHCHR, the Centre for International Crime Prevention, the International Network on Juvenile Justice and UNICEF, through the Coordination Panel on Technical Advice and Assistance on Juvenile Justice. 9. Optional protocols UN (ح) التماس المساعدة من جهات من بينها المفوضية السامية لحقوق الانسان، ومركز مكافحة الجريمة الدولية والشبكة الدولية لقضاء الأحداث، واليونيسيف, وذلك عن طريق فريق التنسيق المعني بالمشورة والمساعدة التقنيتين في مجال قضاء الأحداث.
    (g) Seek assistance from, among others, OHCHR, the Centre for International Crime Prevention, the International Network on Juvenile Justice and UNICEF, through the Coordination Panel on Technical Advice and Assistance on Juvenile Justice. UN (ز) التماس مساعدة المفوضية السامية لحقوق الإنسان، ومركز منع الجريمة الدولية، والشبكة الدولية لقضاء الأحداث، واليونيسيف، من بين منظمات أخرى، وذلك من خلال فريق التنسيق المعني بالمشورة والمساعدة التقنيتين في قضاء الأحداث.
    :: Provision of Technical Advice and Assistance on the training of correctional officers and registrars UN :: تقديم المشورة والمساعدة التقنيتين بشأن تدريب موظفي السجون وكتاب المحاكم
    :: Weekly meetings to provide Technical Advice and Assistance on the establishment of a reliable electronic voter register that draws where appropriate on existing Libyan public databases UN :: عقد اجتماعات أسبوعية لتقديم المشورة والمساعدة التقنيتين بشأن وضع سجل إلكتروني موثوق للناخبين يُستقى من قواعد البيانات العامة الليبية حسب الاقتضاء
    (f) Seek assistance from, among others, OHCHR and UNICEF through the Coordination Panel on Technical Advice and Assistance on Juvenile Justice. UN (و) أن تلتمس المساعدة من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، ضمن جهات أخرى، من خلال فريق التنسيق المعني بتقديم المشورة والمساعدة التقنيتين في مجال قضاء الأحداث.
    OHCHR presented to the Panel the preliminary survey on Technical Advice and Assistance on issues covered by the Convention on the Rights of the Child that had been prepared under the Plan of Action to strengthen the implementation of the Convention. UN وقدمت المفوضية إلى فريق التنسيق الدراسة الاستقصائية التمهيدية بشأن تقديم المشورة التقنية والمساعدة في إطار اتفاقية حقوق الطفل التي أعدت في إطار خطة العمل الرامية إلى تعزيز تنفيذ الاتفاقية.
    The Committee recommends that the State party seek assistance from, among others, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, the Centre for International Crime Prevention, the International Network on Juvenile Justice, and UNICEF, through the Coordination Panel on Technical Advice and Assistance on Juvenile Justice. UN وتوصي اللجنة بأن تلتمس الدولة الطرف المساعدة من جهات مثل مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان والمركز الدولي لمنع الجريمة والشبكة الدولية لقضاء الأحداث واليونيسيف من خلال فريق التنسيق المعني بتقديم المشورة والمساعدة الفنية الخاصة بقضاء الأحداث.
    (h) Seek assistance from, among others, the Office of the High Commissioner for Human Rights, the Centre for International Crime Prevention, the International Network on Juvenile Justice and UNICEF, through the Coordination Panel on Technical Advice and Assistance on Juvenile Justice. UN (ح) التماس المساعدة من مختلف الجهات ومن بينها المفوضية السامية لحقوق الإنسان ومركز منع الجريمة الدولية والشبكة الدولية لقضاء الأحداث واليونيسيف، وذلك عن طريق فريق التنسيق المعني بالمشورة والمساعدة التقنيتين في مجال قضاء الأحداث.
    (n) Request technical assistance in the area of juvenile justice and police training from, among others, OHCHR and other members of the United Nations Coordination Panel on Technical Advice and Assistance on Juvenile Justice. UN (ن) أن تلتمس المساعدة التقنية في مجال قضاء الأحداث وتدريب الشرطة من جهات من بينها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، وفريق الأمم المتحدة للتنسيق المعني بالمشورة والمساعدة التقنيتين في مجال قضاء الأحداث.
    At two meetings of the Coordination Panel on Technical Advice and Assistance on Juvenile Justice (1998 and 2000), Uganda was identified as one of six countries in which United Nations agencies and bodies, together with NGOs, could coordinate their efforts to strengthen the juvenile justice system. UN وفي اجتماعين لفريق التنسيق المعني بالمشورة والمساعدة التقنيتين في قضاء الأحداث (1998 و2000)، اعتبرت أوغندا واحداً من البلدان الستة التي يمكن فيها لوكالات الأمم المتحدة وهيئاتها أن تنسق جهودها مع المنظمات غير الحكومية في سبيل تعزيز نظام قضاء الأحداث.
    (m) Consider requesting technical assistance in the area of juvenile justice and police training from, inter alia, the Office of the High Commissioner for Human rights, the United Nations Centre for International Crime Prevention, the International Network on Juvenile Justice and UNICEF, through the United Nations Coordination Panel on Technical Advice and Assistance on Juvenile Justice. UN (م) أن تنظر في طلب المساعدة التقنية في مجال قضاء الأحداث وتدريب الشرطة من جهات منها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، ومركز الأمم المتحدة لمنع الجريمة الدولية، والشبكة الدولية لقضاء الأحداث، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، وذلك من خلال فريق الأمم المتحدة للتنسيق المعني بالمشورة والمساعدة التقنيتين في مجال قضاء الأحداث.
    (g) Request technical assistance in the area of juvenile justice and police training from, among others, OHCHR, the United Nations Centre for International Crime Prevention, the International Network on Juvenile Justice and UNICEF, through the United Nations Coordination Panel on Technical Advice and Assistance on Juvenile Justice. UN (ز) التماس المساعدة التقنية في مجال قضاء الأحداث وتدريب أفراد الشرطة من جملة جهات من بينها المفوضية السامية لحقوق الانسان، ومركز الأمم المتحدة لمنع الجريمة الدولية، والشبكة الدولية لقضاء الأحداث، واليونيسيف، عن طريق فريق الأمم المتحدة للتنسيق المعني بالمشورة والمساعدة التقنيتين في مجال قضاء الأحداث.
    (j) Request technical assistance in the area of juvenile justice and police training from, among others, OHCHR, the United Nations Centre for International Crime Prevention, the International Network on Juvenile Justice and UNICEF, through the United Nations Coordination Panel on Technical Advice and Assistance on Juvenile Justice. UN (ي) التماس المساعدة التقنية في مجال قضاء الأحداث وتدريب رجال الشرطة، من منظمات منها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، ومركز الأمم المتحدة لمنع الجريمة الدولية، والشبكة الدولية لقضاء الأحداث، واليونيسيف، وذلك عن طريق فريق التنسيق التابع للأمم المتحدة المعني بالمشورة والمساعدة التقنيتين في مجال قضاء الأحداث.
    (l) Request technical assistance in the area of juvenile justice and police training from, among others, the Office of the High Commissioner for Human rights, the United Nations Centre for International Crime Prevention, the International Network on Juvenile Justice and UNICEF, through the United Nations Coordination Panel on Technical Advice and Assistance on Juvenile Justice. UN (ل) أن تلتمس المساعدة التقنية في مجال قضاء الأحداث وتدريب الشرطة من جهات منها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، ومركز الأمم المتحدة لمنع الجريمة الدولية، والشبكة الدولية لقضاء الأحداث، واليونيسيف، وذلك من خلال فريق الأمم المتحدة للتنسيق المعني بالمشورة والمساعدة التقنيتين في مجال قضاء الأحداث.
    (c) Providing advice to UNODC on priority areas and regions where Technical Advice and Assistance on crime and criminal justice statistics and drug statistics is most needed; UN (ج)إسداء المشورة للمكتب بشأن المجالات والمناطق ذات الأولوية حيث تمس الحاجة إلى المشورة والمساعدة التقنيتين بشأن إحصاءات الجريمة والعدالة الجنائية وإحصاءات المخدرات؛
    (j) Seek assistance from, inter alia, OHCHR, the United Nations Centre for International Crime Prevention, the International Network on Juvenile Justice and UNICEF, through the United Nations Coordination Panel on Technical Advice and Assistance on Juvenile Justice. UN (ي) التماس المساعدة من منظمات من بينها مركز الأمم المتحدة لمنع الجريمة الدولية، والشبكة الدولية لقضاء الأحداث واليونيسيف، من خلال فريق الأمم المتحدة المعني بتنسيق المشورة والمساعدة التقنيتين بشأن قضاء الأحداث.
    (d) Seek assistance from, among others, OHCHR, the Centre for International Crime Prevention, the International Network on Juvenile Justice and UNICEF, through the Coordination Panel on Technical Advice and Assistance on Juvenile Justice. UN (د) والتماس المساعدة من جهات من بينها المفوضية السامية لحقوق الإنسان ومركز منع الجريمة الدولية، والشبكة الدولية لقضاء الأحداث، واليونيسيف، وذلك من خلال الفريق المعني بتنسيق المشورة والمساعدة التقنيتين بشأن قضاء الأحداث.
    (f) Request technical assistance in the area of juvenile justice and police training from, among others, OHCHR and other members of the United Nations Coordination Panel on Technical Advice and Assistance on Juvenile Justice. UN (و) التماس المساعدة التقنية في مجال قضاء الأحداث وتدريب الشرطة من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ومن سائر أعضاء فريق التنسيق التابع للأمم المتحدة والمعني بتقديم المشورة والمساعدة التقنيتين في مجال قضاء الأحداث، ضمن منظمات أخرى.
    (h) Seek assistance from, inter alia, the Office of the High Commissioner for Human Rights, the Centre for International Crime Prevention, the International Network on Juvenile Justice and UNICEF, through the Coordination Panel on Technical Advice and Assistance on Juvenile Justice. UN (ح) التماس المساعدة من جهات، من بينها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ومركز منع الجريمة الدولية والشبكة الدولية لقضاء الأحداث ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)، وذلك من خلال فريق التنسيق المعني بتقديم المشورة والمساعدة التقنيتين في مجال قضاء الأحداث.
    (d) Seek assistance from, among others, OHCHR, the Centre for International Crime Prevention, the International Network on Juvenile Justice and UNICEF, through the Coordination Panel on Technical Advice and Assistance on Juvenile Justice. 9. Optional protocols UN (د) التماس المساعدة من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، ومركز منع الجريمة الدولية، والشبكة الدولية لقضاء الأحداث، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، وذلك من خلال فريق التنسيق المعني بتقديم المشورة والمساعدة التقنيتين في مجال قضاء الأحداث، ضمن منظمات أخرى.
    OHCHR had presented to other members of the Coordination Panel the preliminary survey on Technical Advice and Assistance on issues covered by the Convention on the Rights of the Child, prepared under the Plan of Action to strengthen the implementation of the Convention. UN وقدم مكتب المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان إلى اﻷعضاء اﻵخرين من فريق التنسيق الدراسة الاستقصائية التمهيدية بشأن تقديم المشورة التقنية والمساعدة في إطار اتفاقية حقوق الطفل التي أعدت في إطار خطة العمل الرامية إلى تعزيز تنفيذ الاتفاقية.
    Finally, the Committee recommends that the State party seek assistance from, among others, OHCHR, the United Nations Centre for International Crime Prevention, the International Network on Juvenile Justice and UNICEF, through the United Nations Coordination Panel on Technical Advice and Assistance on Juvenile Justice. UN وتوصي اللجنة، في الختام، بأن تلتمس الدولة الطرف المساعدة من عدة جهات كمركز الأمم المتحدة لمنع الجريمة الدولية والشبكة الدولية لقضاء الأحداث واليونيسف من خلال فريق التنسيق المعني بتقديم المشورة والمساعدة الفنية الخاصة بقضاء الأحداث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد