ويكيبيديا

    "technical assistance requested" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المساعدة التقنية المطلوبة
        
    technical assistance requested for the implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto UN المساعدة التقنية المطلوبة لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها
    This implementation stage is in a preliminary phase in which the technical assistance requested will be particularly valuable. UN إن مرحلة التطبيق هذه هي مرحلة تمهيدية ستكون فيها المساعدة التقنية المطلوبة قيمة للغاية.
    The following table summarizes the types and forms of technical assistance requested in relation to specific articles. UN وفيما يلي جدول يلخص أنواع وأشكال المساعدة التقنية المطلوبة فيما يخص مواد محددة.
    Mexico asked Palau to provide more details on the technical assistance requested to ensure the effective implementation of the Convention on the Rights of the Child and to ratify other human rights instruments. UN وطلبت المكسيك من بالاو أن تقدم مزيداً من التفاصيل بشأن المساعدة التقنية المطلوبة لكفالة التنفيذ الفعال لاتفاقية حقوق الطفل والتصديق على غيرها من صكوك حقوق الإنسان.
    64. The technical assistance requested consists of: UN 64- تتمثل المساعدة التقنية المطلوبة في مايلي:
    Note by the Secretariat on technical assistance requested for the implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto UN مذكّرة من الأمانة عن المساعدة التقنية المطلوبة لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها
    technical assistance requested after Parliamentary elections (next month) and formation of new Government. UN المساعدة التقنية المطلوبة عقب الانتخابات البرلمانية (الشهر المقبل) وتشكيل الحكومة الجديدة.
    In addition to these areas of country-level technical assistance, there are other areas of technical assistance requested in order to ensure compliance with chapters III and IV of the Convention. UN 39- وهناك، بالإضافة إلى هذه المجالات في تقديم المساعدة التقنية على المستوى القُطري، مجالات أخرى من المساعدة التقنية المطلوبة من أجل ضمان الامتثال لأحكام الفصلين الثالث والرابع من الاتفاقية.
    The thematic report contains, inter alia, information on types of technical assistance requested by the countries under review during the first and second years of the first cycle of the Implementation Review Mechanism to support the implementation of articles 44 and 46 of the Convention. UN ويتضمن التقرير أمورا منها معلومات عن أشكال المساعدة التقنية المطلوبة من البلدان الخاضعة للاستعراض خلال السنتين الأولى والثانية من الدورة الأولى لآلية استعراض التنفيذ للمساعدة على تنفيذ المادتين 44 و46 من الاتفاقية.
    In addition to the above-mentioned areas of country-level technical assistance, there will undoubtedly be additional areas of technical assistance requested in order to ensure compliance with the provisions of chapters III and IV of the Convention. UN 47- وإضافة إلى المجالات المذكورة أعلاه للمساعدة التقنية على الصعيد القطري، ستكون هناك بلا شك مجالات إضافية من المساعدة التقنية المطلوبة من أجل ضمان الامتثال لأحكام الفصلين الثالث والرابع من الاتفاقية.
    (e) Note by the Secretariat on technical assistance requested for the implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto (CTOC/COP/2010/9). UN (ﻫ) مذكّرة من الأمانة عن المساعدة التقنية المطلوبة لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها (CTOC/COP/2010/9).
    (b) Note by the Secretariat on technical assistance requested for the implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto (CTOC/COP/2010/9). UN (ب) مذكّرة من الأمانة عن المساعدة التقنية المطلوبة لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها (CTOC/COP/2010/9).
    Note by the Secretariat on technical assistance requested for the implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto (CTOC/COP/2010/9) UN مذكّرة من الأمانة عن المساعدة التقنية المطلوبة لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها (CTOC/COP/2010/9)
    3.2 Having considered both the technical assistance requested by Argentina and the technical assistance identified by CTED, the Committee considers the following to be priority areas in which Argentina would benefit from receiving technical assistance for the effective implementation of resolution 1373 (2001): UN 3-2 بعد أن نظرت اللجنة في كل من المساعدة التقنية المطلوبة من قبل الأرجنتين والمساعدة التقنية التي حددتها المديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب، فإنها تعتبر ما يلي كمجالات أولوية ستستفيد الأرجنتين فيها من تلقي المعونة التقنية من أجل التنفيذ الفعال للقرار 1373 (2001):
    While as at 30 November 2007, the predominant type of technical assistance requested for implementing article 5 had been the development of an action plan for implementation, as at 8 June 2009, the most sought-after type of assistance was the site visit by an anti-corruption expert (see figure 5). During that period, the proportion of States parties requesting no assistance fell from 13 to 5 per cent. UN 23- كان صوغ خطة عمل للتنفيذ هو النوع الغالب من المساعدة التقنية المطلوبة لتنفيذ المادة 5 حتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، بينما كانت الزيارة الموقعية من قِبل خبير في مكافحة الفساد أكثر أنواع المساعدة المطلوبة حتى 8 حزيران/يونيه 2009 (انظر الشكل 5)، وخلال الفترة تلك، انخفضت نسبة الدول الأطراف التي لم تطلب مساعدة تقنية من 13 إلى 5 في المائة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد