ويكيبيديا

    "technical assistance tools" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أدوات المساعدة التقنية
        
    • أدوات للمساعدة التقنية
        
    • أدوات مساعدة تقنية
        
    • بأدوات المساعدة التقنية
        
    • وأدوات المساعدة التقنية
        
    • وسائل المساعدة التقنية
        
    • وأدوات مساعدة تقنية
        
    More than a dozen technical assistance tools had been developed. UN وقد جرى استحداث أكثر من اثنتي عشرة أداة من أدوات المساعدة التقنية.
    H. technical assistance tools facilitating the delivery of assistance on the ground UN حاء- أدوات المساعدة التقنية التي تيسِّر تقديم المساعدة على أرض الواقع
    UNODC continued to develop and disseminate technical assistance tools. UN 42- وواصل المكتب إعداد ونشر أدوات المساعدة التقنية.
    Thirty-one regional and subregional counter-terrorism workshops were conducted and seven technical assistance tools have been developed. UN وعقدت إحدى وثلاثون حلقة عمل إقليمية ودون إقليمية بشأن مكافحة الإرهاب، واستحدثت سبع أدوات للمساعدة التقنية.
    Nine technical assistance tools and substantive publications have been developed so far. UN وقد أُعدَّت 9 أدوات مساعدة تقنية ومنشورات فنية حتى الآن.
    The technical assistance tools developed by UNODC and other organizations were welcomed. UN وأُبدي ترحيب بأدوات المساعدة التقنية التي استحدثها المكتب وغيره من المنظمات.
    UNODC continued to develop and disseminate technical assistance tools. UN 43- وواصل المكتب استحداث وتعميم أدوات المساعدة التقنية.
    C. technical assistance tools facilitating assistance delivery on the ground UN جيم- أدوات المساعدة التقنية التي تيسِّر تقديم المساعدة على أرض الواقع
    Since 2003, the Branch has developed a wide range of technical assistance tools as part of its capacity-building activities that are also used as reference guides for practitioners. UN 42- استحدث الفرع، منذ عام 2003، طائفة واسعة من أدوات المساعدة التقنية في إطار أنشطته في مجال بناء القدرات يستخدمها الممارسون أيضاً باعتبارها أدلة مرجعية.
    94. UNODC should continue to develop, as appropriate, relevant technical assistance tools on firearms. UN 94- وينبغي أن يواصل المكتب، حسب الاقتضاء، تطوير أدوات المساعدة التقنية الملائمة بشأن الأسلحة النارية.
    2. technical assistance tools facilitating assistance delivery on the ground UN 2- أدوات المساعدة التقنية التي تيسِّر تقديم المساعدة في الميدان
    The Group recommended that the Secretariat take into account in the thematic and regional programmes the priority areas referred to in paragraph 31 above, including when developing technical assistance tools. UN 32- وأوصى الفريق بأن تأخذ الأمانة مجالات الأولوية المشار إليها في الفقرة 31 أعلاه بعين الاعتبار في برامجها المواضيعية والإقليمية، ولا سيّما لدى صوغ أدوات المساعدة التقنية.
    A large number of technical assistance tools have been developed by the Branch since 2003. UN 20- وضع الفرع منذ عام 2003 عددا كبيرا من أدوات المساعدة التقنية.
    57. The United Nations system offers technical assistance tools for the planning and implementation of SPF policies. UN 57 - وتوفر منظومة الأمم المتحدة أدوات المساعدة التقنية اللازمة لتخطيط سياسات المبادرة وتنفيذها.
    C.2. technical assistance tools facilitating assistance delivery on the ground UN جيم-2- أدوات المساعدة التقنية التي تيسِّر تقديم المساعدة على أرض الواقع
    Speakers reported on past and ongoing support for the technical assistance tools in various areas and expressed their continuing support for the work of UNODC in developing, disseminating and utilizing such tools. UN وأبلغ متكلِّمون عن الدعم السابق والجاري الذي تقدمه أدوات المساعدة التقنية في مجالات مختلفة، وأعربوا عن دعمهم المستمر لعمل المكتب في استحداث هذه الأدوات ونشرها واستخدامها.
    The Conference requested UNODC to continue to develop technical assistance tools and to conduct a study on the transnational nature of and routes used in trafficking in firearms. UN وطلب المؤتمر من مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يواصل استحداث أدوات للمساعدة التقنية وأن يجري دراسة عن الطابع عبر الوطني للاتجار بالأسلحة النارية وعن الدروب المستخدمة في ذلك الاتجار.
    (i) Requested the Secretariat to develop technical assistance tools to assist States parties in the implementation of the Firearms Protocol; UN (ط) طلب إلى الأمانة أن تستحدث أدوات للمساعدة التقنية بهدف مساعدة الدول الأطراف على تنفيذ بروتوكول الأسلحة النارية؛
    It has also developed or is in the process of developing nine technical assistance tools aimed at assisting countries in strengthening their legal regimes against terrorism UN واستحدث أيضا أو هو بصدد استحداث تسع أدوات للمساعدة التقنية ترمي إلى مساعدة البلدان على تعزيز نظمها القانونية في مجال مكافحة الإرهاب.
    Measures to facilitate the implementation of the Firearms Protocol, including the development of technical assistance tools UN تدابير تيسير تنفيذ بروتوكول الأسلحة النارية، بما في ذلك استحداث أدوات مساعدة تقنية
    Taking note of the new technical assistance tools developed by the United Nations Office on Drugs and Crime, including the handbook entitled " The Criminal Justice Response to Support Victims of Acts of Terrorism " and the publication entitled " The Use of the Internet for Terrorist Purposes " , UN وإذ تحيط علما بأدوات المساعدة التقنية الجديدة التي أعدها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، ومنها الدليل المعنون ' ' تدابير العدالة الجنائية لدعم ضحايا الأعمال الإرهابية`` والمنشور المتعلق باستخدام الإنترنت في أغراض إرهابية،
    Future cooperation would include regular sharing of information and technical assistance tools, the undertaking of joint training activities and the development of joint training programmes. UN وسيشمل التعاون في المستقبل تبادل المعلومات وأدوات المساعدة التقنية على أساس منتظم، والاضطلاع بأنشطة تدريبية ووضع برامج تدريبية على نحو مشترك.
    16. We acknowledge the usefulness and importance of the technical assistance tools developed by the United Nations Office on Drugs and Crime, OAS and other international organizations, and we intend to consider using them in efforts to prevent, combat and eliminate international terrorism and transnational organized crime; UN 15 - التسليم بجدوى وأهمية وسائل المساعدة التقنية التي طورها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، ومنظمة الدول الأمريكية، وسائر المنظمات الدولية، وبعزمنا على النظر في استخدامها فيما يُبذل من جهود لمنع الإرهاب الدولي والجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية ومكافحتهما والقضاء عليهما.
    The three key elements of that approach are: tailored national-level assistance; regional and subregional activities supporting and complementing national activities; and technical assistance tools and specialized substantive publications. UN والعناصر الأساسية الثلاثة لهذا النهج هي: مساعدة مصمّمة خصيصا على المستوى الوطني؛ وأنشطة إقليمية ودون إقليمية تدعم الأنشطة الوطنية وتكمّلها؛ وأدوات مساعدة تقنية ومنشورات فنية متخصصة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد