ويكيبيديا

    "technical committees" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اللجان التقنية
        
    • اللجان الفنية
        
    • لجان تقنية
        
    • لجان فنية
        
    • واللجان التقنية
        
    • لجانا تقنية
        
    • واللجان الفنية
        
    • اللجنتان الفنيتان
        
    • لجنة تقنية
        
    • لجنة فنية
        
    • لجنتين تقنيتين
        
    • لجنتين فنيتين
        
    • للجان التقنية
        
    • لجانها الفنية
        
    technical committees or meetings of experts may be called to attend to specific subject matters between conferences. UN وقد تدعى اللجان التقنية أو اجتماعات الخبراء لتداول مواضيع محددة بين فترات انعقاد هذه المؤتمرات.
    Provision of assistance for the implementation of decisions of the technical committees and working groups UN تقديم المساعدة لتنفيذ قرارات اللجان التقنية والأفرقة العاملة
    The President made a statement on the organization of work of the technical committees. UN أدلى الرئيس ببيان بشأن تنظيم أعمال اللجان الفنية.
    The Conference agreed to include the reports of the three technical committees in the final report of the Conference. UN واتفق المؤتمر على إدراج تقارير اللجان الفنية الثلاث في التقرير النهائي للمؤتمر.
    The Conference addressed three major substantive topics under three technical committees: UN وتطرق المؤتمر لثلاثة مواضيع فنية رئيسية في إطار ثلاث لجان تقنية:
    technical committees were set up to perform the following tasks: UN وقد شكلت لجان فنية تمثلت مهامها في النقاط التالية:
    Only one joint project had been agreed owing to the slower pace of work of the technical committees during the reporting period UN تم الاتفاق على مشروع واحد فقط ويعزى ذلك إلى بطء وتيرة عمل اللجان التقنية خلال الفترة المشمولة بالتقرير
    Provision of assistance for the implementation of decisions of the technical committees and working groups UN توفير المساعدة لتنفيذ قرارات اللجان التقنية والأفرقة العاملة
    :: Provision of assistance for the implementation of decisions of the technical committees and Working Groups UN :: توفير المساعدة لتنفيذ قرارات اللجان التقنية والأفرقة العاملة
    (ii) Intensified discussions in the technical committees and Working Groups, as well as at the level of the representatives of the two leaders UN ' 2` تكثيف المحادثات داخل اللجان التقنية والأفرقة العاملة، وكذلك على مستوى ممثلي الزعيمين
    (iii) Implementation of confidence-building measures formulated by the technical committees and approved by the leaders and other agreed measures UN ' 3` تنفيذ تدابير بناء الثقة التي وضعتها اللجان التقنية ووافق عليها الزعيمان، وغيرها من التدابير المتفق عليها
    They instructed their representatives to examine, within 15 days, the results of the technical committees. UN وأصدر الزعيمان تعليمات إلى ممثليهما بأن يقوموا، في غضون 15 يوما، بدراسة النتائج التي توصلت إليها اللجان التقنية.
    Senior UNRWA health staff members participated in all Palestinian Authority technical committees on health policy. UN وشارك كبار الموظفين الصحيين في الأونروا في جميع اللجان الفنية التابعة للسلطة الفلسطينية المعنية بالسياسة الصحية.
    Wishing to avoid possible confusion between the name of the present Technical Committee and the names of the sectoral technical committees, UN وتفاديا لما قد يقع من التباس بين اسم اللجنة الفنية الحالي وأسماء اللجان الفنية القطاعية،
    Wishing to avoid possible confusion between the name of the present Technical Committee and the names of the sectoral technical committees, UN وتفاديا لما قد يقع من التباس بين اسم اللجنة الفنية الحالي وأسماء اللجان الفنية القطاعية،
    He said that the state constitution had been modified and technical committees established to revise laws at the state level. UN وقال إنه قد تم تعديل دستور الولاية وإنشاء لجان تقنية لمراجعة القوانين على مستوى الولاية.
    technical committees will deal with a wide range of economic, environmental, financial, monetary and social matters. UN وسوف تعالج لجان تقنية مجموعة واسعة النطاق من المسائل الاقتصادية والبيئية والمالية والنقدية والاجتماعية.
    Weekly meetings with local police leadership to set up and implement technical committees to facilitate the restructuring of the police service in Darfur UN عقد اجتماعات أسبوعية مع قيادات الشرطة المحلية من أجل تكوين لجان فنية وإنشائها لتيسير إعادة هيكلة جهاز الشرطة في دارفور
    It was also actively participating in the Global Earth Observation System of Systems (GEOSS) and some of its projects, and had chaired several technical committees in that field. UN كما تشارك الهند بفاعلية في المنظومة العالمية لنظم رصد الأرض وبعض من مشاريعها، وترأست الهند عدة لجان فنية في هذا المجال.
    Staff of UNFICYP continued to act as facilitators of meetings at the level of working groups and technical committees to discuss substantive and day-to-day issues affecting both communities. UN وواصل موظفو القوة القيام بدور ميسِّري الاجتماعات التي عُقدت على مستوى الأفرقة العاملة واللجان التقنية لمناقشة المسائل الفنية والمسائل اليومية التي تؤثر على كلتا الطائفتين.
    Under rule 48, the Conference may establish, in addition to the Main Committee, technical committees and such other committees and working groups as it deems necessary for the performance of its functions. UN وبموجب المادة ٤٨، يجوز للمؤتمر أن ينشئ، بالاضافة الــى اللجنــة الرئيسيــة، لجانا تقنية وما يراه ضروريا من لجان وأفرقة عاملة ﻷداء وظائفه.
    Regular liaison with the Provisional Electoral Council and its technical committees UN إقامة اتصال مع المجلس الانتخابي المؤقت واللجان الفنية التابعة له
    The technical committees on laws and treaties will re-convene on the same day. UN وستنعقد اللجنتان الفنيتان المعنيتان بالقوانين والمعاهدات مرة أخرى في اليوم نفسه.
    It exchanges information, formulates programmes and prepares projects through 11 technical committees ranging from Agriculture to Women's Development. UN وتتبادل المعلومات وتضع البرامج وتعد المشاريع عن طريق 11 لجنة تقنية تتراوح أنشطتها بين الزراعة والنهوض بالمرأة.
    It was the Turkish Cypriot side which had since insisted on the formation of a technical committee wholly dedicated to crime prevention, and the two sides had recently agreed to establish technical committees to handle day-to-day matters on the island. UN وأضافت أن الجانب القبرصي التركي هو الذي يصر منذ ذلك الوقت على تشكيل لجنة فنية مكرسة تماما لمنع الجريمة وأن الجانبين اتفقا مؤخرا على تشكيل لجان فنية تتولى الأمور اليومية في الجزيرة.
    Noting the decision by the African Union Authority to transform formally the African Ministerial Conference on the Environment and the African Ministers' Council on Water into specialized technical committees, UN وإذ يأخذ علماً بمقرر سلطة الاتحاد الأفريقي القاضي بتحويل المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة والمجلس الوزاري الأفريقي المعني بالمياه إلى لجنتين تقنيتين متخصصتين،
    10. In mid-March, the leaders agreed to establish two additional technical committees, comprising experts in the field of administration, management and human resources, to determine the initial structure and staffing of the federal government, and identify the premises it would use immediately on entry into force of the Foundation Agreement. UN 10 - وفي منتصف آذار/مارس، وافق القائدان على إنشاء لجنتين فنيتين إضافيتين تتألفان من خبراء في ميدان الإدارة والتنظيم والموارد البشرية، لتحديد الهيكل الأولي للحكومة الاتحادية وملاك موظفيها، وتحديد المكان الذي ستستخدمه مقرا لها فور دخول اتفاق التأسيس حيز النفاذ.
    Facilitation of the administrative and logistical functions of the technical committees and working groups UN تيسير المهام الإدارية واللوجستية للجان التقنية والأفرقة العاملة
    The International Electrotechnical Commission liaises with United Nations agencies through its technical committees and subcommittees. UN تقوم اللجنة الكهربائية التقنية الدولية بالاتصال مع وكالات الأمم المتحدة من خلال لجانها الفنية ولجانها الفرعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد