ويكيبيديا

    "technical conference" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المؤتمر التقني
        
    • مؤتمر تقني
        
    • لمؤتمر تقني
        
    Mr. Ingmar Egede of the Inuit Circumpolar Conference acted as Rapporteur at the Technical Conference. UN واضطلع السيد انجمار ايجيديه من مؤتمر اﻹنويت القطبي بدور المقرر في المؤتمر التقني.
    ASIP was invited to join the Technical Conference of the Inter-American Center of Tax Administrations, held in Porto, Portugal. UN ودعيت الرابطة إلى الانضمام إلى المؤتمر التقني لمركز البلدان الأمريكية للإدارات الضريبية المعقود في بورتو، البرتغال.
    The results of the study would be reviewed at a Technical Conference to be held in Shanghai. UN وسوف يجري استعراض نتائج هذه الدراسة في المؤتمر التقني المقرر انعقاده في شنغهاي.
    London? Yeah, a Technical Conference he was going to attend this week. Open Subtitles مؤتمر تقني كان ينوي حضوره في هذا الاسبوع
    (c) In August 2008, the organization's Governors served on a planning committee for a two-day Technical Conference held in Cairo on building a safer world; UN (ج) في آب/أغسطس 2008، عمل مجلس محافظي المنظمة في لجنة تخطيط لمؤتمر تقني بشأن إقامة عالم أكثر أمانا، عُقد لمدة يومين في القاهرة؛
    FAO was organizing the Fourth International Technical Conference for Plant Genetic Resources, which would take place in Germany in 1996, and indigenous peoples could make an important contribution to its preparation. UN وتنظم منظمة اﻷغذية والزراعة المؤتمر التقني الدولي الرابع للموارد الوراثية النباتية، الذي سيعقد في ألمانيا في عام ١٩٩٦، ويمكن أن يقدم السكان اﻷصليون مساهمة مهمة في أعماله التحضيرية.
    Technical Conference on Poverty Prevention in the Arab countries 16-18 July 2002, Beirut, Lebanon. UN - المؤتمر التقني المعني بالاتقاء الفقر في البلدان العربية، 16-18 تموز/يوليه 2002، بيروت بلبنان.
    Also, following the Fourth Technical Conference on PGR, there is a need, under the guidance of the FAO Commission on Genetic Resources for Food and Agriculture, to follow up on, evaluate and prioritize the implementation of the Global Plan of Action. UN تضاف إلى ذلك عقب المؤتمر التقني الرابع للموارد الوراثية النباتية، حاجة إلى القيام، تحت إشراف اللجنة المعنية باستغلال الموارد الوراثية ﻷغراض اﻷغذية والزراعة التابعة لمنظمة اﻷغذية والزراعة، بمتابعة تنفيذ خطة العمل العالمية وتقييمه وترتيب أولوياته.
    17. Finally, another notable development has been the Fourth International Technical Conference for Plant Genetic Resources, which was held at Leipzig from 17 to 23 June 1996. UN ١٧ - وأخيرا، تمثل تطور هام آخر في المؤتمر التقني الدولي الرابع للموارد الجينية النباتية، الذي عقد في لايبتسغ، في الفترة من ١٧ إلى ٢٣ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    47. It may be recalled that the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) played an important role in the organization of the United Nations Technical Conference on Indigenous Peoples and the Environment which took place in Santiago in May 1993. UN ٤٧ - مما يجدر ذكره أن اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي قد أدت دورا هاما في تنظيم المؤتمر التقني لﻷمم المتحدة المعني بالسكان اﻷصليين والبيئة الذي عقد في سنتياغو في أيار/مايو ١٩٩٣.
    The International Technical Conference on the Conservation of the Living Resources of the Sea (1955). UN المؤتمر التقني الدولي المعني بحفظ الموارد الحية في البحار )١٩٥٥(.
    Moreover, Sweden will be hosting the International Technical Conference on the Enhanced Safety of Vehicles (ESV) on 8-11 June 2015 also in Gothenburg. UN وعلاوة على ذلك، ستستضيف السويد المؤتمر التقني الدولي المعني بتعزيز سلامة المركبات في الفترة من 8 إلى 11 حزيران/يونيه 2015، في غوتنبرغ أيضاً.
    One staff member was awarded a Churchill Fellowship to study international aspects of juvenile justice issues, and another gave an invited presentation to the first European Technical Conference on drug supply indicators, which was held in Brussels; UN وحصل أحد موظفي المعهد على منحة دراسية من مؤسسة تشرشل لدراسة الجوانب الدولية لقضايا عدالة الأحداث، فيما قدّم موظف آخر عرضا وجّه فيه دعوة لحضور المؤتمر التقني الأوروبي الأول بشأن مؤشرات عرض المخدّرات، بدعوة من المؤتمر الذي عُقِد في بروكسل؛
    For its part, the Office participated in the Center's 2012 Technical Conference held in Amsterdam on 16 October, where it delivered a presentation on the 2011 version of the United Nations Model Convention. UN وشارك المكتب، من جانبه، في المؤتمر التقني للمركز لعام 2012 الذي عُقد في أمستردام في 16 تشرين الأول/أكتوبر، حيث قدم عرضا لصيغة عام 2011 لاتفاقية الأمم المتحدة النموذجية.
    Technical Conference on cultural satellite accounts (Santiago, 18 December) UN المؤتمر التقني المعني بالحسابات الفرعية الثقافية (سانتياغو، 18 كانون الأول/ديسمبر)
    37. In the areas of plant genetic resources, the year 1996 will mark the holding of the fourth International Technical Conference on Plant Genetic Resources (Leipzig, Germany, June 1996). UN ٣٧ - وفي مجالات الموارد الوراثية النباتية، ستشهد سنة ١٩٩٦ عقد المؤتمر التقني الدولي الرابع المعني بالموارد الوراثية النباتية )ليبزغ، ألمانيا، حزيران/يونيه ١٩٩٦(.
    (e) Decision II/16: " Statement to the International Technical Conference on the Conservation and Utilization of plant genetic resources for food and agriculture " ; UN )ﻫ( المقرر الثاني/١٦: " بيان موجه إلى المؤتمر التقني الدولي لحفظ واستخدام الموارد الوراثية النباتية ﻷغراض اﻷغذية والزارعة " ؛
    Governments and international organizations are encouraged to implement the Global Plan of Action for the Conservation and Sustainable Utilization of Plant Genetic Resources for Food and Agriculture, adopted by the International Technical Conference on Plant Genetic Resources held at Leipzig, Germany from 17 to 23 June 1996. UN وتشجﱠع الحكومات والمنظمات الدولية على تنفيذ خطة العمل العالمية لحفظ الموارد الجينية النباتية واستخدامها المستدام ﻷغراض اﻷغذية والزراعة على نحو ما اعتمده المؤتمر التقني الدولي المعني بالموارد الجينية النباتية، المعقود في ليبزغ، ألمانيا، في الفترة من ٧١ إلى ٣٢ حزيران/يونيه ٦٩٩١.
    In 1961, the Economic and Social Council (ECOSOC) decided that an international Technical Conference of Governments should be held under the United Nations auspices to explore the application of science and technology for the benefit of the less developed areas. UN وفي عام ١٦٩١، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي وجوب عقد مؤتمر تقني دولي للحكومات تحت رعاية اﻷمم المتحدة لاستكشاف تطبيق العلم والتكنولوجيا لصالح المناطق اﻷقل نمواً.
    The Commission supports international and regional networks on in situ conservation areas; ex situ base collection under the auspices of FAO; the organization of a fourth international Technical Conference on the conservation and utilization of plant genetic resources; and the establishment of the new global information systems for plant genetic resources and seed exchange based on the ongoing Seed Information System. UN وتدعم اللجنة الشبكات الدولية والاقليمية لمناطق الحفظ داخل الموقع؛ والتجميع القاعدي خارج الموقع تحت رعاية الفاو؛ وتنظيم مؤتمر تقني دولي رابع بشأن حفظ موارد الجينات النباتية واستعمالها؛ وانشاء نظم معلومات عالمية جديدة لموارد الجينات النباتية وتبادل البذور على أساس نظام معلومات البذور الجاري.
    As a next step, and following on from the AWE research, the United Kingdom is willing to host a Technical Conference of P-5 nuclear laboratories on the verification of nuclear disarmament before the next NPT Review Conference in 2010. UN كخطوة تالية، وإلحاقاً ببحوث منشأة الأسلحة الذرية، فإن المملكة المتحدة على استعداد لاستضافة مؤتمر تقني للمختبرات النووية للدول النووية الخمس بشأن التحقق من نزع السلاح النووي قبل المؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية في عام 2010.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد