ويكيبيديا

    "technical cooperation and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التعاون التقني
        
    • والتعاون التقني
        
    • للتعاون التقني
        
    • بالتعاون التقني
        
    • التعاون الفني
        
    • بالتعاون الفني
        
    • تعاون تقني
        
    • والتعاون الفني
        
    Note by the Secretariat on technical cooperation and assistance UN مذكرة من الأمانة عن التعاون التقني والمساعدة التقنية
    Note by the Secretariat on technical cooperation and assistance UN مذكّرة من الأمانة عن التعاون التقني والمساعدة التقنية
    Strengthening of technical cooperation and consultative services in Guinea UN تعزيز التعاون التقني والخدمات الاستشارية في جمهورية غينيا
    Subprogramme 1. Justice, and technical cooperation and field support UN البرنامج الفرعي 1: العدالة والتعاون التقني والدعم الميداني
    At the same time, both the regular programme of technical cooperation and the Development Account supported the overall goal of assisting Member States to achieve internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals. UN وفي الوقت نفسه، قدّم كل من البرنامج العادي للتعاون التقني وحساب التنمية الدعم للهدف الإجمالي المتمثل في مساعدة الدول الأعضاء على تحقيق الأهداف المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية.
    Independent expert on technical cooperation and advisory services in Liberia UN الخبير المستقل المعني بالتعاون التقني والخدمات الاستشارية في ليبيريا
    The implementation of the following recommendation is expected to further enhance coordination in the provision of technical cooperation and partnerships. UN ومن شأن تنفيذ التوصية التالية أن يؤدي إلى زيادة تعزيز التنسيق فيما يتعلق بتقديم التعاون التقني وإقامة الشراكات.
    Note by the Secretariat on technical cooperation and assistance UN مذكّرة من الأمانة بشأن التعاون التقني والمساعدة التقنية
    It should continue to attach importance to technical cooperation and make its projects more effective and targeted. UN وينبغي أن تستمر في تعليق أهمية على التعاون التقني وجعل مشاريعها أكثر فعالية وأكثر استهدافا.
    Trust Fund to Promote technical cooperation and Assistance in UN الصندوق الاستئماني لتشجيع التعاون التقني وتقديـم المساعدات في
    Trust Fund to Promote technical cooperation and Assistance in UN الصندوق الاستئماني لتشجيع التعاون التقني وتقديـم المساعدات في
    technical cooperation and interregional advisory services in crime prevention and criminal justice UN التعاون التقني والخدمات الاستشارية اﻷقاليمية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Item 4: Strengthening technical cooperation and human resource development UN البند ٤: تقوية التعاون التقني وتنمية الموارد البشرية
    technical cooperation and interregional advisory services in crime prevention and criminal justice UN التعاون التقني والخدمات الاستشارية اﻷقاليمية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    technical cooperation and international advisory services in crime prevention and criminal justice UN التعاون التقني والخدمات الاستشارية الدولية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    technical cooperation and advisory services in crime prevention and criminal justice UN التعاون التقني والخدمات الاستشارية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    His delegation welcomed the new WTO strategy for expanding technical cooperation and its renewed cooperation with UNCTAD. UN ورحّب وفده بالاستراتيجية الجديدة لمنظمة التجارة العالمية لتوسيع نطاق التعاون التقني وبتجديد تعاونها مع الأونكتاد.
    Research, technical cooperation and human resource development activities are complementary parts of an integrated approach to transport problem-solving. UN وتعد أنشطة البحث والتعاون التقني وتنمية الموارد البشرية أجزاء متكاملة لنهج لا يتجزأ لحل مشاكل النقل.
    The mandate includes monitoring, capacity-building, technical cooperation and advocacy. UN وتشمل الولاية الرصد وبناء القدرات والتعاون التقني والدعوة.
    Advisory services, technical cooperation and field activities UN الخدمات الاستشارية والتعاون التقني والأنشطة الميدانية
    The other sources of financing interregional projects are the United Nations Regular Programme of technical cooperation and the Development Account. UN أما المصدران الآخران لتمويل المشاريع الأقاليمية فهما برنامج الأمم المتحدة العادي للتعاون التقني والحساب الإنمائي.
    Independent expert on technical cooperation and advisory services in Liberia UN الخبير المستقل المعني بالتعاون التقني والخدمات الاستشارية في ليبيريا
    The need for technical cooperation and capacity-building programmes to combat transnational organized criminal activities was generally acknowledged. UN وجرى الإقرار عموما بالحاجة إلى التعاون الفني وبرامج بناء القدرات لمكافحة أنشطة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية.
    UNCTAD should, through its programme of technical cooperation and training, assist developing countries in their efforts to build their transport capacities and thus enhance the competitiveness of their national enterprises. UN وينبغي للأونكتاد أن يقوم، من خلال برنامجه الخاص بالتعاون الفني والتدريب، بمساعدة البلدان النامية في الجهود التي تبذلها لبناء قدراتها في مجال النقل وبالتالي تعزيز قدرة مؤسساتها المحلية على المنافسة.
    He also expressed his country's satisfaction with UNCTAD's technical cooperation and the implementation of the Commission's recommendations. UN وأعرب أيضا عن ارتياح بلده لما يقوم به الأونكتاد من تعاون تقني وتنفيذ لتوصيات اللجنة.
    The office in Colombia continued with its activities in other areas of its mandate advisory services, technical cooperation and dissemination - from Bogotá, Bucaramanga, Cali and Medellín. UN وتابع مكتب المفوضية في كولومبيا، من بوغوتا وبوكارامنغا وكالي وميديِّين، الاضطلاع بأنشطته في مجالات أخرى من ولايته، هي خدمات الاستشارة والتعاون الفني والنشر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد