Furthermore, 58 per cent of the total work-months were used in the delivery of the technical cooperation outputs and conference services. | UN | ومن جهة أخرى، استُخدمت نسبة قدرها 58 في المائة من مجموع أشهر العمل في إنجاز نواتج التعاون التقني وخدمات المؤتمرات. |
Furthermore, 13 per cent of all technical cooperation outputs were devoted to the delivery of 1,658 projects. | UN | وإضافة إلى ذلك، كان 13 في المائة من جميع نواتج التعاون التقني مخصصا لإنجاز 658 1 مشروعا. |
Those 11 entities delivered 87 per cent of the technical cooperation outputs in the biennium. | UN | فقد أنجزت تلك الكيانات الأحد عشر 87 في المائة من نواتج التعاون التقني خلال فترة السنتين. |
The reporting of technical cooperation outputs as part of a separate section in the programme performance report was appreciated. | UN | ومما حظي بالتقدير، إدراج نواتج التعاون التقني في باب مستقل من أبواب التقرير. |
The estimated number of technical cooperation outputs implemented is provided in table 6. | UN | ويرد في الجدول 6 العدد المقدر لنواتج التعاون التقني المنفّذة. |
In the opinion of OIOS, there is a need to ensure the consistent and uniform treatment of technical cooperation outputs for the Secretariat as a whole. | UN | ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن من الضروري كفالة اتساق وتوحيد الطريقة التي تُعامل بها نواتج التعاون التقني الموجهة إلى الأمانة العامة ككل. |
Those nine programmes delivered 81 per cent of technical cooperation outputs during the biennium. | UN | فقد أنجزت هذه البرامج التسعة 81 في المائة من نواتج التعاون التقني خلال فترة السنتين. |
In addition, 56 per cent of the total number of work-months were used to deliver technical cooperation outputs and conference services. | UN | إضافة إلى ذلك، استُخدمت نسبة قدرها 56 في المائة من مجموع عدد أشهر العمل في إنجاز نواتج التعاون التقني وخدمات المؤتمرات. |
technical cooperation outputs of the subprogramme will be focused on building capacities for national policymaking ownership that will draw on UNCTAD policy analysis and research work. | UN | وسينصب تركيز نواتج التعاون التقني للبرنامج الفرعي على بناء القدرات المتعلقة بمسؤولية عمليات رسم السياسات الوطنية، والتي ستسند إلى تحليل الأونكتاد للسياسات العامة وأعماله البحثية. |
technical cooperation outputs of the subprogramme will be focused on building capacities for national policymaking ownership that will draw on UNCTAD policy analysis and research work. | UN | وسينصب تركيز نواتج التعاون التقني للبرنامج الفرعي على بناء القدرات المتعلقة بمسؤولية عمليات رسم السياسات الوطنية، والتي ستسند إلى تحليل الأونكتاد للسياسات العامة وأعماله البحثية. |
Some narratives combined technical cooperation outputs that were delivered to both external beneficiaries and internal ones, such as departments and staff of the United Nations. | UN | ففي بعض الحالات، يجمع السرد بين نواتج التعاون التقني المنفذة لصالح مستفيدين خارجيين وتلك المنفذة لصالح مستفيدين داخليين، من قبيل إدارات وموظفي الأمم المتحدة. |
Only 20 per cent of the technical cooperation outputs implemented by the Office of Legal Affairs directly benefited Member States. | UN | ولم تستفد الدول الأعضاء استفادة مباشرة إلا من 20 في المائة فقط من نواتج التعاون التقني التي نفّذها مكتب الشؤون القانونية. |
Some narratives combined technical cooperation outputs that were delivered to both external beneficiaries and internal ones -- such as departments and staff of the United Nations. | UN | ففي بعض الحالات، يجمع السرد بين نواتج التعاون التقني المنفذة لصالح مستفيدين خارجيين وداخليين على حد سواء - مثل إدارات وموظفي الأمم المتحدة. |
Only 16 per cent of the technical cooperation outputs implemented by the Office of Legal Affairs directly benefited Member States. | UN | ولم تستفد الدول الأعضاء استفادة مباشرة إلا من 16 في المائة فحسب من نواتج التعاون التقني التي نفذتها إدارة الشؤون القانونية. |
67. The beneficiaries of technical cooperation outputs in other budget sections were Member States. | UN | 67 - أما في أبواب الميزانية الأخرى، فكانت الدول الأعضاء هي المستفيدة من نواتج التعاون التقني. |
Summary of technical cooperation outputs delivered in 2004-2005 | UN | موجز نواتج التعاون التقني المنفذة في الفترة 2004-2005 |
technical cooperation outputs of the subprogramme will be focused on building capacities for national policymaking ownership and will include the linking of policy analysis and research work to policy ownership capacity-building support activities. | UN | وسينصب تركيز نواتج التعاون التقني لهذا البرنامج الفرعي على بناء القدرات المتعلقة بمسؤولية عمليات رسم السياسات الوطنية، وسوف تشمل هذه النواتج ربط تحليل السياسات العامة والأعمال البحثية بأنشطة دعم بناء القدرات المتعلقة بمسؤولية رسم السياسات العامة. |
technical cooperation outputs of the subprogramme will be focused on building capacities for national policymaking ownership and will include the linking of policy analysis and research work to policy ownership capacity-building support activities. | UN | وسينصب تركيز نواتج التعاون التقني لهذا البرنامج الفرعي على بناء القدرات المتعلقة بمسؤولية عمليات رسم السياسات الوطنية، وسوف تشمل هذه النواتج ربط تحليل السياسات العامة والأعمال البحثية بأنشطة دعم بناء القدرات المتعلقة بمسؤولية رسم السياسات العامة. |
The estimated number of technical cooperation outputs implemented is provided in table 6. | UN | ويرد في الجدول 6 العدد المقدر لنواتج التعاون التقني المنفّذة. |
Thus, calculation of implementation rates is not possible, and table 6 below shows the nominal volume technical cooperation outputs implemented. | UN | ومن ثم، لا يمكن حساب معدلات التنفيذ، ويبين الجدول 6 أدناه الحجم الاسمي لنواتج التعاون التقني المنفذة. |
They will provide for several activities, including special events and technical cooperation outputs under the subprogramme, such as group training, seminars and workshops. | UN | وسوف تغطي عدة أنشطة من بينها: المناسبات الخاصة ونواتج التعاون التقني في إطار البرنامج الفرعي مثل الدورات التدريبية الجماعية والحلقات الدراسية وحلقات العمل. |