ويكيبيديا

    "technical guidance and support" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التوجيه والدعم التقنيين
        
    • الإرشاد والدعم التقنيان
        
    • التوجيه والدعم التقنيان
        
    • الإرشاد والدعم التقنيين
        
    • التوجيه والدعم في المجال التقني
        
    • الإرشاد والدعم التقني
        
    • الدعم والتوجيه التقنيين
        
    • تقديم الإرشادات التقنية والدعم
        
    The LEG is also developing a number of papers on the NAP process, which address various topics and needs in order to ensure the provision of effective technical guidance and support to the process. UN ويعمل فريق الخبراء أيضاً على إعداد عدد من الورقات المتعلقة بعملية خطط التكيف الوطنية، التي تتناول مختلف المواضيع والاحتياجات من أجل ضمان فعالية التوجيه والدعم التقنيين للعملية.
    The LEG agreed to continue to actively engage the LDCs in its work to provide better information on approaches for technical guidance and support. UN واتفق فريق الخبراء على مواصلة الإشراك النشط لأقل البلدان نمواً في عمله لتقديم معلومات أفضل عن نُهج التوجيه والدعم التقنيين.
    Provision of technical guidance and support to Haitian electoral authorities on budgeting, planning and preparation of the November 2010 presidential elections UN توفير التوجيه والدعم التقنيين لسلطات هايتي الانتخابية بشأن الميزنة والتخطيط والتحضير للانتخابات الرئاسية التي ستجرى في تشرين الثاني/نوفمبر 2010
    G. technical guidance and support to the national adaptation plan process 27 - 35 7 UN زاي - الإرشاد والدعم التقنيان لعملية خطط التكيف الوطنية 27-35 10
    E. technical guidance and support for the national adaptation plan process 18 - 30 7 UN هاء - التوجيه والدعم التقنيان لعملية خطط التكيف الوطنية 18-30 8
    F. Provision of technical guidance and support to the national adaptation plan process UN واو- توفير الإرشاد والدعم التقنيين لعملية خطط التكيف الوطنية
    Provision of technical guidance and support to Haitian electoral authorities, in cooperation with the United Nations Development Programme and the Organization of American States, in the form of developing manuals, standard operating procedures and review of electoral operations UN توفير التوجيه والدعم التقنيين لسلطات هايتي الانتخابية، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة الدول الأمريكية، وذلك في شكل وضع أدلة عملية وإجراءات تشغيلية موحدة واستعراض للعمليات الانتخابية
    The officers work to improve the African Union's capacity to launch African Union-led police missions and provide technical guidance and support to the African Union Mission in Somalia. UN ويعمل الضابطان على تحسين قدرة الاتحاد الأفريقي على استحداث بعثات شرطة بقيادة الاتحاد وتقديم التوجيه والدعم التقنيين لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال.
    :: Provision of technical guidance and support to Haitian electoral authorities on budgeting, planning and preparation of the November 2010 presidential elections UN :: توفير التوجيه والدعم التقنيين لسلطات هايتي الانتخابية بشأن الميزنة والتخطيط والتحضير للانتخابات الرئاسية التي ستجرى في تشرين الثاني/نوفمبر 2010
    :: Provision of technical guidance and support to Haitian electoral authorities, in cooperation with UNDP and the Organization of American States (OAS), in the form of developing manuals, standard operating procedures and review of electoral operations UN :: توفير التوجيه والدعم التقنيين لسلطات هايتي الانتخابية، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة الدول الأمريكية، وذلك في شكل وضع أدلة عملية وإجراءات تشغيلية موحدة واستعراض للعمليات الانتخابية
    :: Provision of technical guidance and support to Haitian electoral authorities in cooperation with UNDP and OAS in the form of developing manuals, standard operating procedures and review of electoral operations UN :: تقديم التوجيه والدعم التقنيين إلى السلطات الانتخابية الهايتية بشأن عمليات الميزنة، والتخطيط والإعداد للانتخابات الرئاسية التي ستجرى في تشرين الثاني/نوفمبر 2010
    Objective 1: provide technical guidance and support to the national adaptation plan (NAP) process in the least developed countries (LDCs)a UN الهدف 1: تقديم التوجيه والدعم التقنيين إلى عملية خطط التكيُّف الوطنية في أقل البلدان نمواً(أ)
    Starting in 2001, the United Nations Development Group has periodically provided technical guidance and support for the preparation of these national reports as a mechanism of accountability and to stimulate policy dialogue with the participation of relevant stakeholders. UN فبدءا من عام 2001، قدمت مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، بصفة دورية، التوجيه والدعم التقنيين لإعداد هذه التقارير الوطنية، باعتبارها آلية للمساءلة، وللحث على التحاور بشأن السياسات بمشاركة الجهات المعنية ذات الصلة.
    DE.1 Percentage of country offices rating the accessibility, coherence and usefulness of technical guidance and support as satisfactory UN فعالية التنمية - 1 النسبة المئوية للمكاتب القطرية التي تصنف توافر واتساق وفائدة التوجيه والدعم التقنيين على أنهما مُرضيان
    The LEG is mandated to provide technical support and advice to the least developed countries (LDCs) on national adaptation programmes of action (NAPAs) and the LDC work programme, and to provide technical guidance and support to the national adaptation plan (NAP) process. UN ويُفوض فريق الخبراء في تقديم الدعم والمشورة التقنيين إلى أقل البلدان نمواً بشأن برامج العمل الوطنية للتكيف وبرنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً، وتقديم التوجيه والدعم التقنيين إلى عملية خطط التكيف الوطنية.
    25. The LEG also agreed that the event should be a continuation of support to the LDCs, as part of the technical guidance and support to the NAP process, and should possibly be conducted every year, at the first session of the year of the subsidiary bodies. UN 25- واتفق فريق الخبراء أيضاً على أن الحدث ينبغي أن يكون استمراراً للدعم المقدم إلى أقل البلدان نمواً، في إطار التوجيه والدعم التقنيين المقدمين لعملية خطط التكيف الوطنية، وأن الحدث ينبغي أن يُعقد كل عام، إن أمكن، أثناء الدورة السنوية الأولى للهيئتين الفرعيتين.
    G. technical guidance and support to the national adaptation plan process UN زاي- الإرشاد والدعم التقنيان لعملية خطط التكيف الوطنية
    E. technical guidance and support for the national adaptation plan process UN هاء- التوجيه والدعم التقنيان لعملية خطط التكيف الوطنية
    The LEG is mandated to provide technical support and advice to the least developed countries (LDCs) on national adaptation programmes of action (NAPAs) and the LDC work programme, and to provide technical guidance and support to the national adaptation plan (NAP) process. UN وأُسندت إلى فريق الخبراء مهمة تقديم الدعم التقني والمشورة إلى أقل البلدان نمواً بشأن برامج العمل الوطنية للتكيف، وبرنامج عمل أقل البلدان نمواً، وتقديم الإرشاد والدعم التقنيين لعملية خطط التكيف الوطنية.
    The Peacekeeping Situation Centre has provided technical guidance and support to a number of missions on the effective implementation of the policies, with a view to enhancing the impact of Joint Operations Centres and Joint Mission Analysis Centres on mission performance. UN ويقدم مركز عمليات حفظ السلام التوجيه والدعم في المجال التقني لعدد من البعثات في ما يتعلق بالتنفيذ الفعال للسياسات، بغية تعزيز تأثير مراكز العمليات المشتركة ومراكز التحليل المشتركة للبعثات في أداء البعثات.
    13. Requests the Least Developed Countries Expert Group to provide technical guidance and support to the national adaptation plan process, as appropriate; UN 13- يطلب إلى فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً أن يوفر الإرشاد والدعم التقني لعملية خطط التكيف الوطنية، حسب الاقتضاء؛
    The lessons learned are directly applied to similar capital projects under way, in particular in relation to the provision of technical guidance and support to those projects by the Office, and are more generally promulgated through the Inter-Agency Network of Facilities Managers. UN وتطبق الدروس المستفادة بشكل مباشر على مشاريع بناء رئيسية تجري حالياً، ولا سيما فيما يتعلق بتقديم المكتب الدعم والتوجيه التقنيين لهذه المشاريع، ويجري إصدارها على نحو أعم عن طريق الشبكة المشتركة بين الوكالات لمديري المرافق.
    The SBI took note of the progress made by the LEG in providing technical guidance and support to the NAP process. UN 81- وأحاطت الهيئة الفرعية علماً بالتقدم الذي أحرزه فريق الخبراء في تقديم الإرشادات التقنية والدعم إلى عملية الخطط الوطنية للتكيف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد