ويكيبيديا

    "technical guidance on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الإرشادات التقنية المتعلقة
        
    • إرشادات تقنية بشأن
        
    • الإرشادات التقنية بشأن
        
    • التوجيه التقني بشأن
        
    • توجيهات تقنية بشأن
        
    • إرشادات تقنية عن
        
    • التوجيهات التقنية بشأن
        
    • الإرشاد التقني بشأن
        
    • للإرشادات التقنية بشأن
        
    • التوجيهات التقنية المتعلقة
        
    • التوجيهات التقنية في
        
    The technical guidance on methodologies for adjustments under Article 5, paragraph 2, of the Kyoto Protocol; UN `2` الإرشادات التقنية المتعلقة بمنهجيات التعديلات التي تجري بموجب الفقرة 2 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو؛
    The technical guidance on methodologies for adjustments under Article 5, paragraph 2, of the Kyoto Protocol; UN `2` الإرشادات التقنية المتعلقة بمنهجيات التعديلات التي تجري بموجب الفقرة 2 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو؛
    technical guidance on methodologies for adjustments under UN إرشادات تقنية بشأن منهجيات التعديلات بموجب الفقرة 2
    The same decision requested the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice (SBSTA) to develop technical guidance on methodologies for adjustments to be incorporated in the annex to the above-mentioned COP/MOP draft decision. UN وقد طلب نفس المقرر من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية وضع إرشادات تقنية بشأن منهجيات التعديل تدرج في مرفق مشروع مقرر مؤتمر الأطراف العامل بوصفة اجتماع الأطراف، المشار إليه أعلاه.
    It also organized two workshops on technical guidance on adjustments under Article 5, paragraph 2, of the Kyoto Protocol that resulted in completion of this guidance, as mandated by the COP at its seventh session. UN كما نظم حلقتي عمل حول الإرشادات التقنية بشأن التعديلات في إطار الفقرة 2 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو، مما أفضى إلى استكمال هذه الإرشادات حسبما طلبه مؤتمر الأطراف في دورته السابعة.
    WHO has a dual role: it provides technical guidance on global policy to all partners, and it has a permanent representation on the Board. UN وتقوم منظمة الصحة العالمية بدور مزدوج: فهي تقدم التوجيه التقني بشأن السياسات العالمية إلى جميع الشركاء، ولها تمثيل دائم في المجلس.
    2. technical guidance on the most appropriate practices in the management of particular waste streams developed and piloted to catalyse sound waste management and the implementation of waste-related multilateral environmental agreements UN 2 - توجيهات تقنية بشأن أنسب الممارسات في إدارة مسارات النفايات الخاصة التي أُعدت وجُرّبت لتحفيز الإدارة السليمة للنفايات وتنفيذ الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف ذات الصلة بالنفايات
    One workshop on adjustments was organized, which led to the completion of the technical guidance on methodologies for adjustments at COP 8. UN ونُظمت حلقة عمل بشأن التعديلات، أسفرت عن الانتهاء من إعداد الإرشادات التقنية المتعلقة بمنهجيات التعديلات أثناء الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف.
    Completion of the technical guidance on methodologies for adjustments under Article 5, paragraph 2, of the Kyoto Protocol. UN استكمال الإرشادات التقنية المتعلقة بمنهجيات التعديل بموجب الفقرة 2 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو.
    Completion of the technical guidance on methodologies for adjustments under Article 5, paragraph 2, of the Kyoto Protocol UN استكمال الإرشادات التقنية المتعلقة بمنهجيات التعديل بموجب الفقرة 2 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو
    technical guidance on methodologies for adjustments under UN إرشادات تقنية بشأن منهجيات التعديل بموجب الفقرة 2
    technical guidance on the application of a human rightsbased approach to the implementation of policies and programmes to reduce and eliminate preventable mortality and morbidity of children under 5 years of age UN إرشادات تقنية بشأن تطبيق نهج قائم على حقوق الإنسان في تنفيذ السياسات والبرامج الرامية إلى الحد من الوفيات والأمراض التي يمكن الوقاية منها لدى الأطفال دون سن الخامسة والقضاء عليها
    Draft technical guidance on methodologies for adjustments under Article 5, paragraph 2, of the Kyoto Protocol, taking into account the results of the case studies for simulating the calculation of adjustments. UN مشروع إرشادات تقنية بشأن منهجيات التعديلات بموجب الفقرة 2 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو، مع مراعاة نتائج الدراسات الإفرادية لمحاكاة حساب التعديلات.
    The technical guidance on methodologies for adjustments under Article 5, paragraph 2, of the Kyoto Protocol; UN `2` الإرشادات التقنية بشأن منهجيات التعديلات بموجب الفقرة 2 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو؛
    The technical guidance on methodologies for adjustments under Article 5, paragraph 2, of the Kyoto Protocol; UN `2` الإرشادات التقنية بشأن منهجيات التعديل بموجب الفقرة 2 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو؛
    technical guidance on methodologies for adjustments under Article 5, paragraph 2, of the Kyoto Protocol UN الإرشادات التقنية بشأن منهجيات التعديلات التي تُجرى بموجب الفقرة 2 من المادة 5، من بروتوكول كيوتو
    WHO has a dual role: it provides technical guidance on global policy to all partners, and it has a permanent representation on the Coordinating Board. UN وتقوم منظمة الصحة العالمية بدور مزدوج: فهي تقدم التوجيه التقني بشأن السياسات العالمية إلى جميع الشركاء، ولها تمثيل دائم في المجلس.
    Representatives of United Nations and civil society groups are working together to provide technical guidance on the development of durable solutions strategies. UN ويعمل ممثلو الأمم المتحدة وفئات المجتمع المدني معا في الوقت الحاضر من أجل تقديم التوجيه التقني بشأن وضع استراتيجيات للحلول الدائمة.
    technical guidance on management of chemicals; E. 5. UN (ﻫ) التوجيه التقني بشأن إدارة المواد الكيماوية؛
    The resulting draft guidance document on the global monitoring plan is contained in document UNEP/POPS/COP.3/INF/14 and provides technical guidance on all aspects of implementation of the plan, including issues related to statistics, sampling, sample preparation, analytical methodology and data management. UN ويرد مشروع الوثيقة التوجيهية بشأن خطة الرصد العالمية الذي نجم عن ذلك، في الوثيقة UNEP/POPS/COP.3/INF/14، ويوفر المشروع توجيهات تقنية بشأن جميع جوانب تنفيذ الخطة، بما فيها القضايا المتصلة بالإحصاء، وأخذ العينات، وإعداد العينات، والمنهجية التحليلية وإدارة البيانات.
    The Department further explained that the Office of Information and Communications Technology has prepared a technical guidance on digitization. UN وأوضحت الإدارة كذلك أن مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات أعد إرشادات تقنية عن الرقمنة.
    To provide technical guidance on criticaluse nominations. UN )ج) توفير التوجيهات التقنية بشأن تعيينات الاستخدامات الحرجة.
    The members of the Group stressed the need to build on lessons learned from the 2005 programme, resolved to provide technical guidance on the improvements and innovations envisioned in the new round, and agreed on the research agenda of the programme. UN وقد أكد أعضاء الفريق على ضرورة الاستناد إلى الدروس المستفادة من برنامج عام 2005، وتعهدوا بتوفير الإرشاد التقني بشأن التحسينات والابتكارات المتوخاة في الجولة الجديدة، ووافقوا على جدول أعمال البحوث في إطار البرنامج.
    Decides that adjusted estimates shall be calculated in accordance with the technical guidance on methodologies for adjustments contained in the annex to this decision. UN 7- يقرر أن تحسب التقديرات المعدلة وفقاً للإرشادات التقنية بشأن منهجيات التعديل الواردة في مرفق هذا المقرر.
    UN-Women is also taking the lead role in developing technical guidance on gender mainstreaming in security sector reform under the auspices of the inter-agency task force on security sector reform. UN وتتولى هيئة الأمم المتحدة للمرأة أيضا دورا رياديا في وضع التوجيهات التقنية المتعلقة بتعميم مراعاة المنظور الجنساني في إصلاح قطاع الأمن تحت رعاية فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بإصلاح قطاع الأمن.
    The Mission also continues to provide technical guidance on several donor-funded projects to rehabilitate and construct police facilities. UN وتواصل البعثة أيضا تقديم التوجيهات التقنية في ما يتعلق بالعديد من المشاريع التي تمولها جهات مانحة لإصلاح وبناء مرافق الشرطة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد