ويكيبيديا

    "technical study" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • دراسة تقنية
        
    • الدراسة التقنية
        
    • الدراسة الفنية
        
    • دراسة فنية
        
    • الدراسات التقنية
        
    • للدراسة التقنية
        
    These have been incorporated in the final document, which will be published as an ISA technical study. UN وقد أُدرجت هذه النواتج ضمن الوثيقة الختامية التي ستُنشر باعتبارها دراسة تقنية صادرة عن السلطة.
    Thus, Member States may wish to consider requesting a technical study which will explore the various options. UN ولذلك، قد تود الدول الأعضاء النظر في طلب دراسة تقنية تستكشف مختلف الخيارات.
    The Latin American and Caribbean Region Technical Department has recently prepared a technical study on competition policy and related policy areas such as consumer protection, intellectual property, regulation and bankruptcy. UN وأعدت اﻹدارة التقنية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي في اﻵونة اﻷخيرة دراسة تقنية عن سياسة المنافسة ومجالات السياسة العامة ذات الصلة مثل حماية المستهلك، والملكية الفكرية، والتنظيم والافلاس.
    Additionally, the European Union has demonstrated its willingness to support the technical study in the areas mentioned. UN كما أعرب الاتحاد الأوروبي عن رغبته في دعم إجراء الدراسة التقنية في المناطق المشار إليها.
    The final report from the collaboration will be published in 2011 as ISA technical study No. 8. UN وسينشر التقرير النهائي عن التعاون في عام 2011 بعنوان الدراسة التقنية رقم 8 الصادرة عن السلطة الدولية لقاع البحار.
    47. Also requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixtieth session the results of the technical study on information and communication technology security, business continuity and disaster recovery, with detailed costing and a timetable; UN 47 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الستين نتائج الدراسة الفنية المتعلقة بأمن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، واستمرار العمل، والانتعاش بعد الكوارث، مشفوعة ببيان مفصل للتكاليف وبجدول زمني؛
    26. By section XI, paragraph 47, of its resolution 59/276, the General Assembly requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its sixtieth session the results of a technical study on information and communication technology security, business continuity and disaster recovery, with detailed costing and a timetable. UN 26 - طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، بموجب الفقرة 47 من الجزء الحادي عشر من قرارها 59/276، تقديم نتائج الدراسة الفنية المتعلقة بأمن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات واستمرار العمل والانتعاش بعد الكوارث، مشفوعة ببيان مفصل للتكاليف وبجدول زمني، إلى الجمعية العامة في دورتها الستين.
    However, a draft law on armaments is currently at the drafting and technical study stage. UN لكن يُعَد حاليا مشروع قانون بشأن الأسلحة وتجرى له دراسة فنية.
    No resources are currently being requested since a technical study is required to validate the preliminary work that has already been done. UN وليست هناك موارد مطلوبة الآن بالنظر إلى أنه يتعين إجراء دراسة تقنية لإجازة العمل الأولي الذي أُنجز بالفعل.
    His delegation supported a more detailed and technical study of that question, especially in the light of the increasing pollution of outer space. UN ويؤيد وفده إجراء دراسة تقنية أكثر تفصيلا بشأن هذه المسألة ولاسيما في ضوء ازدياد تلوث الفضاء الخارجي.
    A technical study on the situation of women with disabilities, their social marginalization and measures for their integration in society was prepared. UN وأعدت دراسة تقنية عن حالة المرأة المعوقة، والتهميش الاجتماعي الذي تعاني منه، والتدابير الكفيلة بإدماجها في المجتمع.
    It was pointed out that such a methodology could not be developed in the abstract and would have to be based on a technical study aimed at determining the criteria to be applied. UN وأشير إلى أنه لا يمكن وضع تلك المنهجية من فراغ ويتعين أن تستند إلى دراسة تقنية تهدف إلى تحديد المعايير التي يتوجب تطبيقها.
    6. No general assessment mission or technical study has been carried out in these areas because of the security threat that has prevailed until now. UN 6- ولم تنظم بعثة تقييم عامة ولم تجر دراسة تقنية في هذه المناطق بالنظر إلى انعدام الأمن الذي كان سائداً فيها حينذاك.
    12. Niger has a two-year workplan for 2014 - 2015 for the demining of the Madama military zone and the conduct of a technical study. UN 12- ووضع النيجر خطة عمل لمدة سنتين لإزالة الألغام في منطقة ماداما العسكرية وإجراء دراسة تقنية فيها.
    The plan provides for the completion of the technical study by CNCCAI in 2014 and training and refresher training for deminers before their field deployment in 2015. UN وتنص الخطة على أن تجري اللجنة الوطنية دراسة تقنية في عام 2014 وأن يدرَّب مزيلو الألغام ويعاد تدريبهم قبل نشرهم في الميدان في عام 2015.
    To this end, a preliminary study on the issues involved had been released as technical study No. 11, which would be considered by the Legal and Technical Commission at the upcoming session of the Authority. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، تم إصدار دراسة أولية تحت مسمّى الدراسة التقنية رقم 11، تتناول المسائل ذات الصلة، وستنظر فيها اللجنة القانونية والتقنية في الدورة المقبلة للسلطة.
    The report prepared for the secretariat by a consultant in ISA technical study No. 11 contains a good overview of these issues. UN ويتضمن التقرير الذي أعده خبير استشاري بطلب من الأمانة في الدراسة التقنية رقم 11 للسلطة الدولية لقاع البحار، استعراضا عاما جيدا لهذه المسائل.
    5. technical study No. 11 does not deal with the specifics of an environmental regime for the exploitation of polymetallic nodules. UN ٥ - ولا تتطرق الدراسة التقنية رقم 11 إلى خصائص نظام بيئي يحكم استغلال العقيدات المتعددة الفلزات.
    (b) technical study No. 6: A Geological Model of Polymetallic Nodule Deposits in the Clarion-Clipperton Fracture Zone; UN (ب) الدراسة الفنية رقم 6: نموذج جيولوجي لرواسب العقيدات المتعددة الفلزات في منطقة صدع كلاريون - كليبرتون؛
    (c) technical study No. 7: Marine Benthic Nematode Molecular Protocol Handbook (Nematode Barcoding); UN (ج) الدراسة الفنية رقم 7: كتيب البروتوكول الجزيئي للديدان الخيطية القاعية البحرية (ترميز الديدان الخيطية)؛
    (d) technical study No. 8: Fauna of Cobalt-rich Ferromanganese Crust Seamounts; UN (د) الدراسة الفنية رقم 8: حيوانات الجبال البحرية ذات قشرة الحديد - منغنيز الغنية بالكوبالت؛
    A functional and technical study to decrease connectivity problems has also been carried out. UN وقد جرت أيضاً دراسة فنية وتقنية لتقليل المشاكل المتصلة بتوصيل الشبكة.
    They will also help to coordinate various initiatives related to climate change and technical study projects, as well as current international assistance activities in the three countries. UN وسوف تساعد أيضا في التنسيق بين مبادرات مختلفة تتصل بتغير المناخ ومشاريع الدراسات التقنية واﻷنشطة الحالية في مجال المساعدة الدولية في هذه البلدان الثلاثة.
    It recognized the considerable value of the technical study and suggestions prepared by Tim Holt as consultant to the International Labour Organization as a framework for compiling information on and eventually for improving international practices in preparing regional estimates for international use. UN وأقرت بالأهمية الكبيرة للدراسة التقنية والمقترحات التي أعدها تيم هولت بوصفه مستشارا لمنظمة العمل الدولية لتكون إطارا لتجميع المعلومات عن الممارسات الدولية في مجال إعداد التقديرات الإقليمية للاستعمال الدولي، ومن ثم تحسين هذه الممارسات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد