ويكيبيديا

    "technical support and training" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الدعم التقني والتدريب
        
    • الدعم والتدريب التقنيين
        
    • الدعم الفني والتدريب
        
    technical support and training on gender issues to involved institutions and groups UN الدعم التقني والتدريب بشأن المسائل المتعلقة بالمرأة للمؤسسات والمجموعات المهتمة بالموضوع
    United Nations agencies in Paraguay should offer technical support and training in this regard. UN وينبغي أن تقدم وكالات الأمم المتحدة في باراغواي الدعم التقني والتدريب في هذا الصدد.
    United Nations agencies in Paraguay should offer technical support and training in this regard. UN وينبغي أن تقدم وكالات الأمم المتحدة في باراغواي الدعم التقني والتدريب في هذا الصدد.
    Stepping up technical support and training to strengthen national capacity in the area of resource mobilization and trade development; UN :: تكثيف الدعم والتدريب التقنيين لتعزيز القدرات الوطنية في مجال تعبئة الموارد وتنمية التجارة؛
    In order to secure the application of the methodology, the Provincial Secretariat shall provide technical support and training. UN وبغية كفالة تطبيق المنهجية، ستقوم الأمانة الإقليمية بتوفير الدعم والتدريب التقنيين.
    United Nations entities in the country should offer technical support and training in this regard. UN وينبغي لكيانات الأمم المتحدة في البلد أن تقدم الدعم التقني والتدريب في هذا الصدد.
    United Nations local entities should offer technical support and training in this regard. UN وينبغي لكيانات الأمم المتحدة في بوليفيا أن تقدم الدعم التقني والتدريب في هذا الصدد.
    technical support and training for local staff in implementing mitigation projects UN :: الدعم التقني والتدريب اللازمان للموظفين المحليين في مجال تنفيذ مشاريع تخفيف الآثار
    Weekly visits to all 33 prisons throughout the country to assess their functioning and management, and provide technical support and training to corrections officers UN وإجراء زيارات أسبوعية إلى جميع السجون البالغ عددها 33 في جميع أرجاء البلد لتقييم أدائها وإدارتها، وتوفير الدعم التقني والتدريب لموظفي السجون
    C. technical support and training needs for the 2000 UN احتياجات برنامج التعداد لعام ٢٠٠٠ من الدعم التقني والتدريب
    The heavy machine guns, all delivered with spare parts, required technical support and training in their use: both were allegedly provided by six instructors from the armed forces of Burkina Faso under the direction of Sergeant Kouma. UN وكانت المدافع الرشاشة الثقيلة، التي سُلّمت جميعها مع قطع غيار، تتطلب الدعم التقني والتدريب على استخدامها: ويدّعى أن ستة مدربين من القوات المسلحة لبوركينا فاسو وفروا ذلك الدعم والتدريب تحت إشراف الرقيب كوما.
    Weekly visits to all 33 prisons throughout the country to assess their functioning and management, and provide technical support and training to corrections officers UN وإجراء زيارات أسبوعية إلى جميع السجون البالغ عددها 33 سجنا في جميع أرجاء البلد لتقييم أدائها وإدارتها، ولتوفير الدعم التقني والتدريب لموظفي السجون
    16. Urges the Office of the High Commissioner to provide the necessary technical support and training. UN 16- يحث المفوضية السامية على توفير الدعم التقني والتدريب الضروريين.
    Proposals included mandating the LEG to provide technical support and training to move the process forward; UN وتضمنت المقترحات أيضاً تكليف فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً بتوفير الدعم التقني والتدريب من أجل دفع العملية إلى الأمام؛
    This trend has required a shift in focus to providing technical support and training to depository libraries in learning how to access electronic information. UN وبفعل هذا الاتجاه، أصبح من الضروري أن يتحول التركيز نحو توفير الدعم التقني والتدريب لمكتبات الإيداع، لمساعدتها على تعلم كيفية الحصول على المعلومات الإلكترونية.
    The support teams will provide technical support and training to the field missions for the implementation of the human resources information technology system and participate in Abacus visits. UN وستوفر تلك الأفرقة الدعم التقني والتدريب للبعثات الميدانية من أجل تنفيذ نظام تكنولوجيا المعلومات الخاص بالموارد البشرية والمشاركة في زيارات العد الحسابي.
    16. Urges the Office of the High Commissioner to provide the necessary technical support and training. UN 16 - يحث المفوضية السامية على توفير الدعم التقني والتدريب الضروريين.
    Each committee receives technical support and training from the Office UN وتتلقى كل لجنة من المكتب الدعم والتدريب التقنيين
    14. Requests the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to provide the Sudan with the necessary technical support and training; UN 14- يطلب إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان تقديم الدعم والتدريب التقنيين اللازمين للسودان؛
    14. Requests the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to provide the Sudan with the necessary technical support and training; UN 14- يطلب إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان تقديم الدعم والتدريب التقنيين اللازمين للسودان؛
    The Philippines is prepared to provide technical support and training in the areas of governance, the administration of justice, electoral processes and similar subjects, with third-party support. UN والفلبين مستعدة لتوفير الدعم الفني والتدريب في ميادين الحكم وإقامة العدالة والعمليات الانتخابية ومواضيع مشابهة، بدعم من طرف ثالث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد