technical support and training on gender issues to involved institutions and groups | UN | الدعم التقني والتدريب بشأن المسائل المتعلقة بالمرأة للمؤسسات والمجموعات المهتمة بالموضوع |
United Nations agencies in Paraguay should offer technical support and training in this regard. | UN | وينبغي أن تقدم وكالات الأمم المتحدة في باراغواي الدعم التقني والتدريب في هذا الصدد. |
United Nations agencies in Paraguay should offer technical support and training in this regard. | UN | وينبغي أن تقدم وكالات الأمم المتحدة في باراغواي الدعم التقني والتدريب في هذا الصدد. |
Stepping up technical support and training to strengthen national capacity in the area of resource mobilization and trade development; | UN | :: تكثيف الدعم والتدريب التقنيين لتعزيز القدرات الوطنية في مجال تعبئة الموارد وتنمية التجارة؛ |
In order to secure the application of the methodology, the Provincial Secretariat shall provide technical support and training. | UN | وبغية كفالة تطبيق المنهجية، ستقوم الأمانة الإقليمية بتوفير الدعم والتدريب التقنيين. |
United Nations entities in the country should offer technical support and training in this regard. | UN | وينبغي لكيانات الأمم المتحدة في البلد أن تقدم الدعم التقني والتدريب في هذا الصدد. |
United Nations local entities should offer technical support and training in this regard. | UN | وينبغي لكيانات الأمم المتحدة في بوليفيا أن تقدم الدعم التقني والتدريب في هذا الصدد. |
technical support and training for local staff in implementing mitigation projects | UN | :: الدعم التقني والتدريب اللازمان للموظفين المحليين في مجال تنفيذ مشاريع تخفيف الآثار |
Weekly visits to all 33 prisons throughout the country to assess their functioning and management, and provide technical support and training to corrections officers | UN | وإجراء زيارات أسبوعية إلى جميع السجون البالغ عددها 33 في جميع أرجاء البلد لتقييم أدائها وإدارتها، وتوفير الدعم التقني والتدريب لموظفي السجون |
C. technical support and training needs for the 2000 | UN | احتياجات برنامج التعداد لعام ٢٠٠٠ من الدعم التقني والتدريب |
The heavy machine guns, all delivered with spare parts, required technical support and training in their use: both were allegedly provided by six instructors from the armed forces of Burkina Faso under the direction of Sergeant Kouma. | UN | وكانت المدافع الرشاشة الثقيلة، التي سُلّمت جميعها مع قطع غيار، تتطلب الدعم التقني والتدريب على استخدامها: ويدّعى أن ستة مدربين من القوات المسلحة لبوركينا فاسو وفروا ذلك الدعم والتدريب تحت إشراف الرقيب كوما. |
Weekly visits to all 33 prisons throughout the country to assess their functioning and management, and provide technical support and training to corrections officers | UN | وإجراء زيارات أسبوعية إلى جميع السجون البالغ عددها 33 سجنا في جميع أرجاء البلد لتقييم أدائها وإدارتها، ولتوفير الدعم التقني والتدريب لموظفي السجون |
16. Urges the Office of the High Commissioner to provide the necessary technical support and training. | UN | 16- يحث المفوضية السامية على توفير الدعم التقني والتدريب الضروريين. |
Proposals included mandating the LEG to provide technical support and training to move the process forward; | UN | وتضمنت المقترحات أيضاً تكليف فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً بتوفير الدعم التقني والتدريب من أجل دفع العملية إلى الأمام؛ |
This trend has required a shift in focus to providing technical support and training to depository libraries in learning how to access electronic information. | UN | وبفعل هذا الاتجاه، أصبح من الضروري أن يتحول التركيز نحو توفير الدعم التقني والتدريب لمكتبات الإيداع، لمساعدتها على تعلم كيفية الحصول على المعلومات الإلكترونية. |
The support teams will provide technical support and training to the field missions for the implementation of the human resources information technology system and participate in Abacus visits. | UN | وستوفر تلك الأفرقة الدعم التقني والتدريب للبعثات الميدانية من أجل تنفيذ نظام تكنولوجيا المعلومات الخاص بالموارد البشرية والمشاركة في زيارات العد الحسابي. |
16. Urges the Office of the High Commissioner to provide the necessary technical support and training. | UN | 16 - يحث المفوضية السامية على توفير الدعم التقني والتدريب الضروريين. |
Each committee receives technical support and training from the Office | UN | وتتلقى كل لجنة من المكتب الدعم والتدريب التقنيين |
14. Requests the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to provide the Sudan with the necessary technical support and training; | UN | 14- يطلب إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان تقديم الدعم والتدريب التقنيين اللازمين للسودان؛ |
14. Requests the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to provide the Sudan with the necessary technical support and training; | UN | 14- يطلب إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان تقديم الدعم والتدريب التقنيين اللازمين للسودان؛ |
The Philippines is prepared to provide technical support and training in the areas of governance, the administration of justice, electoral processes and similar subjects, with third-party support. | UN | والفلبين مستعدة لتوفير الدعم الفني والتدريب في ميادين الحكم وإقامة العدالة والعمليات الانتخابية ومواضيع مشابهة، بدعم من طرف ثالث. |