ويكيبيديا

    "technology activities" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أنشطة تكنولوجيا
        
    • لأنشطة تكنولوجيا
        
    • الأنشطة المتعلقة بالتكنولوجيا
        
    • الأنشطة التكنولوجية
        
    • بالأنشطة ذات الصلة بتكنولوجيا
        
    • أنشطة تكنولوجية
        
    • وأنشطة تكنولوجيا
        
    UNMIS accepted the recommendation of OIOS to establish a committee for reviewing information and communications technology activities. C. Compliance risk UN وقد قبِلت البعثة توصية المكتب بتشكيل لجنة لاستعراض أنشطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Integration and coordination of emerging IC technology activities in UNIDO's technical cooperation programmes; UN ● دمج وتنسيق أنشطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في برامج اليونيدو للتعاون التقني؛
    The Chief of the Section participates in information technology activities and other enhancements of the Fund's project development and technology management. UN ويشارك رئيس القسم في أنشطة تكنولوجيا المعلومات والتعزيزات الأخرى لتطوير مشاريع الصندوق وإدارة التكنولوجيا.
    The Committee welcomes the steps taken to strengthen the regional management of information and communications technology activities. UN وترحب اللجنة بالخطوات المتخذة لتعزيز الإدارة الإقليمية لأنشطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    3. Adopts the modalities of the Technology Executive Committee on linkages with other relevant institutional arrangements under and outside of the Convention contained in the annex to the report referred to in paragraph 1 above, with a view to promoting coherence and cooperation across technology activities under and outside of the Convention; UN 3- يعتمد طرائق اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا في إقامة روابط مع ترتيبات مؤسسية معنية أخرى في إطار الاتفاقية وخارجه، وهي الطرائق المدرجة في مرفق التقرير المشار إليه في الفقرة 1 أعلاه، وذلك بهدف تعزيز الاتساق والتعاون بين جميع الأنشطة المتعلقة بالتكنولوجيا في إطار الاتفاقية وخارجه()؛
    This should be complemented by policies and incentive schemes that support focused technology activities at the enterprise level. UN وينبغي توخي ذلك في السياسات ومخططات الحوافز التي تدعم الأنشطة التكنولوجية المركزة على مستوى المؤسسات.
    6. Initiatives to promote space technology activities have included the following scientific events: UN 6- وقد شملت المبادرات الرامية إلى ترويج أنشطة تكنولوجيا الفضاء الأحداث العلمية التالية:
    Information and communication technology activities should respect the need for integration with existing infrastructure, full interconnectivity and avoidance of duplication. UN وأضاف أن أنشطة تكنولوجيا الإعلام والاتصال يجب أن تحترم الحاجة إلى دمجها مع البنية التحتية القائمة، والاتصال التام، وتجنُّب الازدواجية.
    The main objectives of the Office are to set overall strategic information and communications technology direction for the Secretariat, plan and coordinate Organization-wide information and communications technology activities and provide enterprise systems and infrastructure to support the Secretariat in achieving its substantive activities. UN وتشمل الأهداف الرئيسية للمكتب في تحديد التوجه الاستراتيجي العام للأمانة العامة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وتخطيط وتنسيق أنشطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على نطاق المنظمة، وتوفير النظم المؤسسية والبنية الأساسية اللازمة لدعم الأمانة العامة في إنجازها لأنشطتها الفنية.
    However, the report does not indicate how the need for better information and communication technology coordination across the system translates to the need for a unified framework for all information and communication technology activities. UN غير أن التقرير لا يبين كيف تتحول الحاجة إلى زيادة تنسيق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على جميع مستويات المنظومة إلى الحاجة إلى إطار موحد لجميع أنشطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    This realignment is necessary to ensure the effective management of ICT resources in peace operations and provide sufficient managerial oversight for the ever-increasing scale and scope of telecommunications and information technology activities in such operations. UN ويلزم القيام بعملية إعادة النسق هذه لضمان إدارة فعالة لموارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في عمليات السلام وتوفير الإشراف الإداري الكافي على أنشطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في هذه العمليات التي يكبر حجمها ويتسع نطاقها بشكل مطرد.
    28E.28 The Information and Communication Technology Service plays a key role in implementing and supporting information and communications technology activities in more than 20 entities at the United Nations Office at Geneva. UN 28 هاء-28 تضطلع دائرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بدور أساسي في تنفيذ ودعم أنشطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في أكثر من 20 كيانا في مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    For example, the information technology activities complemented those described in the comprehensive report on information and communications technology disaster recovery and continuity of operations for the Secretariat to be submitted to the General Assembly at the current session. UN فمثلا، تُتَمِّم أنشطة تكنولوجيا المعلومات تلك الأنشطة الموصوفة في التقرير الشامل عن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، واستعادة قدرة الأمم المتحدة على العمل بعد الكوارث وضمان استمرار العمل في الأمانة العامة، والذي سيقدم إلى الجمعية العامة في الدورة الحالية.
    116. The Division’s Electronic Data Processing Audit Section reviewed information technology activities at Headquarters, the regional commissions and at offices away from Headquarters. UN ١١٦- قام قسم مراجعة الحسابات المتعلق بتجهيز البيانات اﻹكترونية التابع للشعبة باستعراض أنشطة تكنولوجيا المعلومات في المقر واللجان اﻹقليمية والمكاتب الموجودة خارج المقر.
    5. Currently, space technology activities continue to be largely directed by the National Centre for Space Technology, until such time as the new Algerian space agency becomes operational. UN 5- وفي الوقت الراهن، ما زال المركز الوطني لتكنولوجيا الفضاء هو الذي يدير بقدر كبير أنشطة تكنولوجيا الفضاء، إلى أن يبدأ تشغيل وكالة الفضاء الجزائرية الجديدة.
    Coordination of information and communication technology activities can thereby be focused on priority areas having system-wide impact, in addition to capitalizing on information technology skill available throughout the system by expanding knowledge- sharing among information technology peers. UN وعليه يمكن تركيز تنسيق أنشطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على المجالات ذات الأولوية التي لها تأثير على نطاق المنظومة بالإضافة إلى الاستفادة من مهارات تكنولوجيا المعلومات المتاحة في جميع أنحاء المنظومة بتوسيع نطاق تبادل المعرفة فيما بين النظراء في مجال تكنولوجيا المعلومات.
    93. The Advisory Committee notes that the lack of effective coordination of information and communication technology activities has made it difficult to enforce and develop standard methodologies and implement enterprise-wide systems (ibid., para. 65). UN 93 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الافتقار إلى التنسيق الفعال بين أنشطة تكنولوجيا المعلومات قد جعل من الصعب تنفيذ وتطوير تكنولوجيات موحدة وتنفيذ أنظمة شاملة للمؤسسة (المرجع نفسه، الفقرة 65).
    More support must be given to information technology activities so that showcase projects such as the Population Information Network (POPIN) can be continued. UN وينبغي توفير مزيد من الدعم لأنشطة تكنولوجيا المعلومات، بحيث يتسنى استمرار المشاريع البيانية، كشبكة المعلومات السكانية.
    The Committee welcomes the steps taken to strengthen the regional management of information and communications technology activities. UN ترحب اللجنة بالخطوات المتخذة لتعزيز الإدارة الإقليمية لأنشطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    3. Adopts the modalities of the Technology Executive Committee on linkages with other relevant institutional arrangements under and outside of the Convention contained in the annex to the report referred to in paragraph 1 above, with a view to promoting coherence and cooperation across technology activities under and outside of the Convention; UN 3- يعتمد `طرائق اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا لإقامة الروابط مع سائر الترتيبات المؤسسية المعنية في إطار الاتفاقية وخارجها`، وهي الطرائق المدرجة في مرفق التقرير المشار إليه في الفقرة 1 أعلاه، وذلك بهدف تعزيز الاتساق والتعاون بين الأنشطة المتعلقة بالتكنولوجيا في إطار الاتفاقية وخارجها()؛
    A technology window, established in the new financial mechanism under the control of the COP, shall support implementation of concrete and practical technology activities. UN تُنشأ نافذة لتمويل التكنولوجيا، ضمن الآلية المالية الجديدة الخاضعة لمؤتمر الأطراف، تقوم بدعم تنفيذ الأنشطة التكنولوجية الملموسة والعملية.
    (g) The roles and responsibilities of the Office of the Chief Information Technology Officer and the Department of Field Support of the Secretariat regarding information and communications technology activities, including on lines of authority, accountability and the division of labour set out in the new organizational structure. UN (ز) أدوار ومسؤوليات مكتب رئيس هيئة موظفي تكنولوجيا المعلومات وإدارة الدعم الميداني بالأمانة العامة في ما يتعلق بالأنشطة ذات الصلة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بما في ذلك تسلسل السلطة والمساءلة وتقسيم العمل المبين في الهيكل التنظيمي الجديد؛
    The experiences of the more economically dynamic developing countries, particularly East Asia's NIEs, indicate that coherent and carefully crafted technology policies can accelerate competitiveness and promote entry into more complex and higher-level technology activities. UN 15- تشير تجارب أكثر البلدان النامية دينامية من الناحية الاقتصادية، لا سيما الاقتصادات الحديثة التصنيع في شرق آسيا، إلى أن من شأن اعتماد سياسات تكنولوجية متسقة ومحكمة أن تسرّع القدرة على التنافس وتعزز مباشرةَ أنشطة تكنولوجية أعقد وأرفع مستوى.
    A reduction of $10 million associated with the completion of non-recurring investments introduced in 2012-2013 related to the enhancement of value-added corporate services, with respect to International Public Sector Accounting Standards implementation, and information, and communications technology activities. UN (ج) تخفيض مبلغ 10 مليون دولار الذي ترافق مع الانتهاء من الاستثمارات غير المتكررة في الفترة 2012 -2013 المتصلة بتعزيز الخدمات المؤسساتية ذات القيمة المضافة، فيما يتعلق بتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، وأنشطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد