(ii) Action plans developed to address information and communications technology issues in the transport and other infrastructure sectors; | UN | `2 ' خطط العمل الموضوعة لمعالجة مسائل تكنولوجيا المعلومات والاتصال في قطاع النقل وغيره من قطاعات الهيكل الأساسي؛ |
(vii) To reach out to other communities, especially those more experienced in information technology issues or in the use of open data platforms; | UN | ' 7` التواصل مع المجتمعات الأخرى، خصوصا تلك المتمتعة بخبرة أكبر في مسائل تكنولوجيا المعلومات أو في استخدام منابر البيانات المفتوحة؛ |
1. technology issues . 38 - 43 16 | UN | قضايا التكنولوجيا |
For this purpose, active participation will continue in formal coordinating mechanisms, such as Administrative Committee on Coordination task forces, and in joint activities that may be agreed upon with other United Nations agencies in the field of investment-related technology issues. | UN | ولهذه الغاية ستستمر المشاركة النشطة في آليات التنسيق الرسمية من قبيل فرق العمل التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية وفي اﻷنشطة المشتركة التي يمكن أن يتم الاتفاق عليها مع وكالات اﻷمم المتحدة اﻷخرى في ميدان قضايا التكنولوجيا المتصلة بالاستثمار. |
technology issues were addressed relative to their interrelationship with trade in goods and services, investment, finance and environment. | UN | وعولجت مسائل التكنولوجيا من حيث ترابطها مع تجارة السلع والخدمات، والاستثمار، والمالية، والبيئة. |
27D.24 Information technology services are carried out by the Information Technology Services Division, which provides computing, telecommunication and other information technology-related services at Headquarters, and the overall policy coordination in the Secretariat on information technology issues. | UN | ٧٢ دال - ٤٢ وتتولى شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات تقديم خدمات تكنولوجيا المعلومات في مجال الحوسبة وخدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية وغيرها من المجالات المتصلة بتكنولوجيا المعلومات في المقر، كما تتولى التنسيق العام للسياسات في اﻷمانة العامة فيما يتعلق بمسائل تكنولوجيا المعلومات. |
The lower achievement was due to information technology issues related to the Field Support Suite system | UN | ويرجع انخفاض مستوى الإنجاز إلى مشاكل تكنولوجيا المعلومات التي واجهها نظام مجموعة برامجيات الدعم الميداني |
D. Information and communication technology issues | UN | دال - مسائل تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
The Service also provides strategic technical advice on computing technology issues to the Information Technology Coordinating Committee and to offices away from Headquarters. | UN | كما توفر هذه الدائرة المشورة التقنية الاستراتيجية بشأن مسائل تكنولوجيا الحساب الالكتروني للجنة تنسيق تكنولوجيا المعلومات وللمكاتب البعيدة عن المقر. |
The Service also provides strategic technical advice on computing technology issues to the Information Technology Coordinating Committee and to offices away from Headquarters. | UN | كما توفر هذه الدائرة المشورة التقنية الاستراتيجية بشأن مسائل تكنولوجيا الحساب الالكتروني للجنة تنسيق تكنولوجيا المعلومات وللمكاتب البعيدة عن المقر. |
The incumbent will work with both Headquarters auditors and resident auditors to ensure that information technology issues are appropriately addressed. | UN | وسيعمل شاغل الوظيفة مع مراجعي الحسابات بالمقر ومراجعي الحسابات المقيمين على حد سواء بغرض كفالة معالجة مسائل تكنولوجيا المعلومات على النحو الملائم. |
In this regard, the Committee trusts that its previous observations on information technology issues (see A/57/772, para. 106) will be taken into account. | UN | وتثق اللجنة، في هذا الصدد، من ملاحظاتها السابقة عن مسائل تكنولوجيا المعلومات (A/57/772، الفقرة 106) ستؤخذ في الحسبان. |
These activities cover work on technology issues in their interrelationship with trade in goods and services, investment, finance and environment, as well as the role of entrepreneurship in the transfer, development and management of technology and related policies, modalities for channelling technology flows to developing countries and the role of intellectual property protection. | UN | وتغطي هذه اﻷنشطة قضايا التكنولوجيا من حيث ترابطها مع التجارة في السلع والخدمات والاستثمار والمسائل المالية والبيئية، وكذلك دور منشئي المشاريع في نقل وتنمية وإدارة التكنولوجيا والسياسات ذات الصلة، وطرق توجيه تدفقات التكنولوجيا إلى البلدان النامية والدور الذي تلعبه حماية الملكية الفكرية. |
technology issues | UN | قضايا التكنولوجيا |
1. technology issues | UN | ١ - قضايا التكنولوجيا |
In this regard, technology issues have always been at the forefront of the intergovernmental response to global climate change. | UN | وفي هذا الصدد، كانت مسائل التكنولوجيا دائماً تتصدَّر إجراءات الاستجابة الحكومية الدولية لتغيُّر المناخ العالمي. |
Many organizations, both national and international, deal with technology issues as they relate to specific substantive fields rather than in generic terms. | UN | وتتناول منظمات عديدة، وطنية ودولية على السواء، مسائل التكنولوجيا من حيث اتصالها بميادين موضوعية محددة وليس بصورة عامة. |
27D.24 Information technology services are carried out by the Information Technology Services Division, which provides computing, telecommunication and other information technology-related services at Headquarters, and the overall policy coordination in the Secretariat on information technology issues. | UN | ٧٢ دال - ٤٢ وتتولى شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات تقديم خدمات تكنولوجيا المعلومات في مجال الحوسبة وخدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية وغيرها من المجالات المتصلة بتكنولوجيا المعلومات في المقر، كما تتولى التنسيق العام للسياسات في اﻷمانة العامة فيما يتعلق بمسائل تكنولوجيا المعلومات. |
53. The Chief of the Division of Conference Services said that his duty station had benefited from the Department's integrated global management project, especially through the assistance with information technology issues that was provided from New York and Vienna. | UN | 53 - قال رئيس شعبة خدمات المؤتمرات إن مركز العمل في نيروبي استفاد من مشروع الإدارة الكلية المتكاملة الذي وضعته الإدارة، وخاصة من خلال المساعدة المقدمة من نيويورك وفيينا فيما يتعلق بمسائل تكنولوجيا المعلومات. |
The lower achievement was attributable to information technology issues of the Field Support Suite | UN | يعزى انخفاض مستوى الإنجاز إلى مشاكل تكنولوجيا المعلومات التي واجهتها حزمة برمجيات الدعم الميداني |
65. Engaging with non-governmental actors should go well beyond technology issues, however. | UN | ٦٥ - وينبغي مع ذلك أن يمتد نطاق المشاركة مع الجهات الفاعلة غير الحكومية خارج نطاق المسائل التكنولوجية. |
Integrated Management Information System and information technology issues | UN | نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل والمسائل المتصلة بتكنولوجيا المعلومات |
technology issues are defined not just as engineering approaches but more broadly, as reflected in the IPF/IFF proposals for action. | UN | والمسائل المتعلقة بالتكنولوجيا لا تُعتبر من قبيل النُهُج الهندسية فحسب، بل ينظر إليها بشكل أعم على أنها مذكورة في مقترحات عمل الفريق الحكومي الدولي المعني للغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات. |
31. In conclusion, he commended the efforts of the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) to create an information network on technology issues between the relevant departments of the United Nations. | UN | 31 - وفي الختام أثنى على الجهود التي يبذلها مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) لإنشاء شبكة معلومات تتعلق بمسائل التكنولوجيا بين الإدارات ذات الصلة التابعة للأمم المتحدة. |