ويكيبيديا

    "technology resources" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • موارد تكنولوجيا
        
    • لموارد تكنولوجيا
        
    • وموارد تكنولوجيا
        
    • موارد تكنولوجيات
        
    • الموارد التكنولوجية
        
    • الموارد المخصصة لتكنولوجيا
        
    • مصادر تكنولوجيا
        
    • موارد لتكنولوجيا
        
    Investigation of misuse of information and communications technology resources by a staff member in the Department of Management UN التحقيق في إساءة استخدام موارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من جانب أحد الموظفين في إدارة الشؤون الإدارية
    Investigation of misuse of information and communications technology resources by a staff member in the Department of Management UN التحقيق في إساءة استخدام موارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من جانب أحد الموظفين في إدارة الشؤون الإدارية
    Misuse of information and communications technology resources by a staff member at UNAMI UN قيام موظف في بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق بإساءة استعمال موارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Investigation of misuse of information and communications technology resources by a staff member UN التحقيق في إساءة استعمال أحد الموظفين لموارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Many country offices are already sharing Internet connections, information technology resources and equipment. UN فالعديد من المكاتب القطرية يتقاسم بالفعل اتصالات الإنترنت وموارد تكنولوجيا المعلومات ومعداتها.
    Its task is to support the judicial work of the members of the Court and the various activities of the Registry by providing appropriate and effective information technology resources. UN ومهمتها هي دعم العمل القضائي لأعضاء المحكمة وشتى أنشطة قلم المحكمة بتوفير موارد تكنولوجيا المعلومات الملائمة والفعالة.
    Investigation of misuse of information and communications technology resources by a staff member at United Nations Headquarters UN التحقيق في إساءة استخدام موارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من جانب أحد الموظفين في مقر الأمم المتحدة
    Investigation of misuse of information and communications technology resources by a staff member at United Nations Headquarters UN التحقيق في إساءة استخدام موارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من جانب أحد الموظفين في مقر الأمم المتحدة
    Investigation report on misuse of information and communications technology resources by a staff member at United Nations Headquarters UN تقرير تحقيق عن إساءة استعمال موارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من جانب أحد الموظفين في مقر الأمم المتحدة
    Investigation report on misuse of information and communications technology resources by a staff member at UNCTAD UN تقرير تحقيق عن إساءة استخدام موارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من جانب طرف موظف في الأونكتاد
    Misuse of information and communications technology resources by a staff member in MINUSTAH UN إساءة استخدام موارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من قبل موظف في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    Misuse of information and communications technology resources by a staff member at UNEP UN إساءة استخدام موارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من قبل موظف في برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Administering information technology resources for substantive activities UN إدارة موارد تكنولوجيا المعلومات لأغراض الأنشطة الفنية
    Implement automated alerts and statistics on the use of information and communications technology resources. UN الأخذ بنظام التنبيهات والإحصاءات الآلية فيما يتصل باستعمال موارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    OIOS believes that the consolidation and strengthening of ESCWA information and communication technology resources are necessary. UN ويعتقد مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأنه من الضروري تجميع وتعزيز موارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في اللجنة.
    Finally, it provides local area network administration for approximately 650 users in the Department and supports staff in the use of information technology resources through an internal help desk service. UN وأخيرا، تقوم بإدارة الشبكة المحلية التي تخدم ما يناهز 650 مستعملا في الإدارة، وتدعم الموظفين في استعمال موارد تكنولوجيا المعلومات من خلال خدمة مكتب داخلي للمساعدة الحاسوبية.
    Accordingly, part of the information technology resources proposed, $16.4 million, is intended to ensure that the information technology and facilities infrastructure is restored to a level that will not prejudice programme delivery. UN وبناء على ذلك، فإن جزءا من موارد تكنولوجيا المعلومات المقترحة وقدره 16.4 مليون دولار يستهدف كفالة إعادة تكنولوجيا المعلومات والهياكل الأساسية للمرافق إلى المستوى الذي لايؤثر على إنجاز البرنامج.
    Reported misuse of information and communications technology resources at UNDOF UN إساءة استخدام مبلغ عنها لموارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك
    Investigation of misuse of information and communications technology resources by a staff member UN التحقيق في إساءة استعمال أحد الموظفين لموارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Effective management, use and stewardship are assured of financial and information and communication technology resources, assets and administrative policies, procedures and systems UN كفالة الإدارة والاستخدام والقيادة بشكل فعال للموارد المالية وموارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وأصولها والسياسات والإجراءات والأنظمة الإدارية
    Investigation report on misuse of information and communications technology resources by a staff member at UNMIL UN تقرير تحقيقات عن قيام موظف في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا بإساءة استعمال موارد تكنولوجيات المعلومات والاتصالات
    The scarcity of technology resources can hinder the UNCCD process in the region. UN فندرة الموارد التكنولوجية يمكن أن تعوق عملية تنفيذ الاتفاقية في المنطقة.
    Information technology resources for the bienniums 2010-2011 to 2014-2015 UN 14 - الموارد المخصصة لتكنولوجيا المعلومات لفترات السنتين من 2010-2011 إلى 2014-2015
    That will cover the cost of installing information technology resources, which can improve work efficiency, but additional funds are still needed. UN وسيشمل ذلك كلفة تركيب مصادر تكنولوجيا المعلومات، التي يمكن أن تحسن كفاءة العمل، ولكنه لا يزال يتعين توفير الأموال الإضافية.
    411. Increasing use and reliance on the global Internet makes an organization's information technology resources vulnerable to attacks by computer viruses, worms, malware and phishing, which have the potential to cause major damage to the integrity of its data, software and hardware. UN ٤١١ - من شأن زيادة استخدام شبكة الإنترنت العالمية والاعتماد عليها أن تجعل أي موارد لتكنولوجيا المعلومات تابعة للمنظمة عرضة لهجمات الفيروسات والديدان الحاسوبية والبرمجيات الضارة والانتحال، وهو مما قد يلحق أضرارا فادحة بسلامة البيانات والبرمجيات والعتاد الحاسوبي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد