ويكيبيديا

    "technology services" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • خدمات تكنولوجيا
        
    • وخدمات تكنولوجيا
        
    • لخدمات تكنولوجيا
        
    • بخدمات تكنولوجيا
        
    • دوائر تكنولوجيا
        
    • الخدمات التكنولوجية
        
    • دائرة تكنولوجيا
        
    • خدمات التكنولوجيا
        
    • خدمات تكنولوجيات
        
    • عمليات تكنولوجيا
        
    • خدمات في مجال تكنولوجيا
        
    • والخدمات التكنولوجية
        
    • لدائرة خدمات
        
    • لدوائر تكنولوجيا
        
    • خدمات دعم تكنولوجيا
        
    Each operations section will comprise functional units necessary to deliver business critical information and communications Technology Services. UN وسيتألف كل قسم للعمليات من الوحدات الوظيفية اللازمة لتقديم خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المهمة للأعمال.
    Domestic information and communications Technology Services across the island are provided by a total of nine service providers. UN ويوفر خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المحلية في كافة أنحاء الجزيرة ما مجموعه 9 من مقدمي الخدمات.
    Domestic information and communications Technology Services across the island are provided by a total of nine service providers. UN ويوفر خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المحلية في كافة أنحاء الجزيرة ما مجموعه 9 من مقدمي الخدمات.
    Provision of information and communication technology services: United Nations Secretariat UN توفير خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات: الأمانة العامة للأمم المتحدة
    Satisfaction of Secretariat staff with information Technology Services provided UN رضى موظفي الأمانة عن خدمات تكنولوجيا المعلومات المقدمة
    The market for information Technology Services, which has an average growth rate of 8 per cent, offers important opportunities. UN وهناك إمكانيات ضخمة تتيحها سوق خدمات تكنولوجيا المعلومات التي تنمو بمعدل متوسط يصل إلى ٨ في المائة.
    Connectivity is managed by the Information Technology Services Division in coordination with the local electronic services sections. UN وتتولى شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات إدارة هذا الربط وذلك بالتنسيق مع أقسام الخدمات الإلكترونية المحلية.
    (ii) Level of satisfaction with delivery of information Technology Services. UN `2 ' مستوى الرضى عن أداء خدمات تكنولوجيا المعلومات.
    Information Technology Services Division, Office of Central Support Services UN شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات، مكتب خدمات الدعم المركزية
    Reduction of four international contractors providing communications and information Technology Services, to be replaced by national contractors UN خفض بمقدار أربعة مقاولين دوليين يقدمون خدمات تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات ويحل محلهم مقاولون وطنيون
    Operation, support and maintenance of information and communications Technology Services in accordance with Information Technology Infrastructure Library UN تشغيل خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ودعمها وصيانتها وفقا لمكتبة هياكل تكنولوجيا المعلومات
    Regional Information and Communications Technology Services UN خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الإقليمية
    Chief Information Technology Officer is a senior post within the section responsible for the provision of information Technology Services to the Force. UN ووظيفة كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات هي وظيفة عليا في القسم ويتولى شاغلها المسؤولية عن توفير خدمات تكنولوجيا المعلومات إلى القوة.
    The frameworks are grouped under the following UNLB functional areas: Base Support Services; Logistics Services; and Communications and Information Technology Services. UN وقد جّمعت هذه الأطر تحت المجالات الوظيفية التالية لقاعدة اللوجستيات: خدمات دعم القاعدة؛ الخدمات اللوجستية؛ خدمات تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات.
    By the Communications and Information Technology Services of UNLB UN عن طريق خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التابعة لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي
    Operation, support and maintenance of information and communications Technology Services in accordance with Information Technology Infrastructure Library UN تشغيل ودعم وصيانة خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وفقا للمكتبة المرجعية لتكنولوجيا المعلومات
    Most information Technology Services are centralized, serving different missions with resultant optimal pricing. UN ومعظم خدمات تكنولوجيا المعلومات هي خدمات مركزية تُسخر لمختلف البعثات بأكبر قدر من التكاليف.
    66. The Global Service Centre provides information Technology Services to users in Brindisi and Valencia and to field operations. UN 66 - يوفر مركز الخدمات العالمية خدمات تكنولوجيا المعلومات إلى المستخدمين في برينديزي وفالنسيا وإلى العمليات الميدانية.
    The delays had an impact across many of the service areas, including engineering, communications, information Technology Services and transport. UN وأثرت حالات التأخير على العديد من مجالات الخدمات، بما في ذلك الهندسة، وخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والنقل.
    Provision of technical advice and support to information Technology Services UN :: تقديم المشورة الفنية والدعم الفني لخدمات تكنولوجيا المعلومات
    Positive feedback from surveyed users of information Technology Services UN إشادة من المستعملين الذين شملتهم الدراسة الاستقصائية بخدمات تكنولوجيا
    Organized annual conference of chiefs of communications and information Technology Services on lessons learned and communications and information Technology Services policies UN تنظيم المؤتمر السنوي لرؤساء دوائر تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات بشأن الدروس المستفادة وسياسات هذه الدوائر
    To formulate economic models for the export of Technology Services from the Arab region to the outside world. UN وضع النماذج الاقتصادية لتصدير الخدمات التكنولوجية من المنطقة العربية للعالم الخارجي.
    The Regional Information Communications Technology Service aims to implement coordinated delivery of information and communications Technology Services and policies in line with the vision and guidance of the Department of Field Support. UN وتهدف دائرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الإقليمية إلى تنسيق تقديم خدمات وسياسات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بما يتفق ورؤية وتوجيهات إدارة الدعم الميداني.
    Generally, there is an inadequate demand for Technology Services by the enterprise sector. UN وعموما، ليس هناك طلب كاف على خدمات التكنولوجيا من جانب قطاع المشاريع.
    The Information Technology Services Division was interested in the proposal because it could be initiated within a short space of time. UN وأبدت شعبة خدمات تكنولوجيات المعلومات اهتماما بهذا الاقتراح حيث يمكنها أن تبدأ بتطبيقه خلال فترة قصيرة من الزمن.
    Component a: information and communication Technology Services UN العنصر 1:عمليات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    6. Also requests the Secretary-General to undertake a further analysis of how the Logistics Base could best be utilized to provide efficient and economical communications and information Technology Services, as well as other services, for United Nations peacekeeping and Headquarters clients; UN 6 - تطلـب أيضا من الأمين العام أن يضطلع بمزيـد من التحليل للكيفية التي يمكن بها الاستفادة من قاعدة اللوجستيات على أفضل وجـه لتوفير خدمات في مجال تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات وغير ذلك من الخدمات على نحـو يتسـم بالكفاءة والاقتصاد، وذلك لصالح عمـلاء حفظ السلام بالأمم المتحدة ومقرهـا؛
    This forces the country office in Cuba to acquire all of its Technology Services from more remote regions, and generates a significant increase in costs. UN لذا، يضطر المكتب إلى شراء كل التكنولوجيا والخدمات التكنولوجية من مناطق بعيدة، وتحمل الزيادة الكبيرة في التكاليف التي تترتب على ذلك فيما بعد.
    :: Construction of a consolidated communications and information Technology Services and equipment facility, capable of hosting engineers, data systems and workshops UN :: تشييد مرفق موحد لدائرة خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والمعدات، يتسع للمهندسين، ونظم البيانات، والورش
    Its functions include supervising diverse units, ranging from software development to service desk support, with a view to providing strong management of Regional Information and Communications Technology Services and thus reliable and robust information Technology Services to the Force. UN وتشمل مهام الوظيفة الإشراف على طائفة متنوعة من الوحدات، تتراوح بين تطوير البرامجيات وتقديم الدعم إلى مكتب الخدمات من أجل إتاحة إدارة قوية لدوائر تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الإقليمية ومن ثم تقديم خدمات موثوقة وقوية إلى القوة.
    Streamlining of ICT support and services was ongoing through the integration of AMISOM and UNSOA communications and information Technology Services personnel on the ground UN وكان تبسيط دعم وخدمات تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات جاريا عن طريق دمج موظفي خدمات دعم تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات في البعثة ومكتب دعم البعثة في الميدان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد