ويكيبيديا

    "technology strategies" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • استراتيجيات تكنولوجيا
        
    • الاستراتيجيات التكنولوجية
        
    • باستراتيجيات التجهيز
        
    Information and communication technology strategies UN استراتيجيات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Information and communication technology strategies UN استراتيجيات تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات
    Information and communication technology strategies UN استراتيجيات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    To elucidate technology strategies of transnational corporations in the region. UN تبيان الاستراتيجيات التكنولوجية للشركات عبر الوطنية في المنطقة.
    (iv) National technology strategies for sustainable development $34,100 UN الاستراتيجيات التكنولوجية الوطنية لأغراض التنمية المستدامة 100 34 دولار
    (i) Determination of ECE policy related to information technology strategies and acquisition plans; planning and coordination of informatics and telematic resources; UN ' ١` تحديد سياسة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا فيما يتعلق باستراتيجيات التجهيز الالكتروني للبيانات وخطط الاقتناء؛ وتخطيط وتنسيق الموارد المعلوماتية والتليماتية؛
    Undoubtedly, the poor state of infrastructure is a major obstacle in the implementation of information and communications technology strategies in the Casamance. UN ومما لا شك فيه، أن سوء حالة الهياكل الأساسية يشكل عقبة رئيسية أمام تنفيذ استراتيجيات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في كازامانس.
    ESCWA also supported the formulation of information and communications technology strategies, activated by the implementation of the World Summit for the Information Society. UN ودعمت اللجنة صياغة استراتيجيات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي بدأ تفعيلها بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات.
    3. Developing national technology strategies UN وضع استراتيجيات تكنولوجيا وطنية
    Information technology strategies had been discussed at the UNDP/UNFPA Executive Board session in September 2002, at which it was stated that UNICEF had been used as a benchmark. UN واستطردت قائلة إن استراتيجيات تكنولوجيا المعلومات نوقشت في دورة المجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي/صندوق السكان، في أيلول/سبتمبر 2001، التي ذكر فيها أن اليونيسيف استخدمت كمعلم قياسي.
    7. Information and communication technology strategies UN 7 - استراتيجيات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    5. Information and communication technology strategies UN 5 - استراتيجيات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    The Information Technology Services Division coordinates with the training service of the Office of Human Resources Management in planning for the training of staff in the development of information and communication technology strategies. UN تنسق شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات مع خدمات التدريب بمكتب إدارة الموارد البشرية في مجال التخطيط لتدريب الموظفين على تطوير استراتيجيات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    The European Union would welcome information on the action taken by the Department of Peacekeeping Operations to develop and implement a comprehensive strategy that integrated the information and communication technology strategies of field missions and the Secretariat. UN ويود الاتحاد الأوروبي أن يحصل على معلومات عن الإجراء الذي اتخذته إدارة عمليات حفظ السلام لوضع وتنفيذ استراتيجية شاملة لدمج استراتيجيات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للبعثات الميدانية وللأمانة العامة.
    The report stresses the need for the United Nations system-wide information and communication technology strategy, once endorsed by the General Assembly, to be submitted to the governing bodies of the organizations of the system for consideration of the implications of aligning individual and system-wide information and communication technology strategies. UN ويشدد التقرير على الحاجة إلى وضع استراتيجية على نطاق منظومة الأمم المتحدة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، فور إقرار الجمعية العامة لها، وعرضها على مجالس إدارة مؤسسات المنظومة، للنظر في التطبيقات التي تحقق المواءمة بين استراتيجيات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الفردية وعلى نطاق المنظومة.
    (i) The inter-agency coordination regarding information and communication technology strategies, developments and procurement remained limited; UN (ط) لا يزال التنسيق فيما بين الوكالات بشأن استراتيجيات تكنولوجيا المعلومات والاتصال، وتطويرها، وشرائها محدودا؛
    3. The impact of new technology strategies UN ٣ - أثر الاستراتيجيات التكنولوجية الجديدة
    In the context of national technology strategies, Governments should promote public-private partnerships, within and between countries, working with industry, research and development institutions and educational institutions, to promote the development and transfer of cleaner technology. UN وفي سياق الاستراتيجيات التكنولوجية الوطنية، ينبغي للحكومات أن تشجع علاقات الشراكة العامة والخاصة، داخل البلدان وفيما بينها، والعمل مع مؤسسات الصناعة والبحوث والتنمية ومع المؤسسات التعليمية قصد تعزيز التنمية ونقل التكنولوجيا النظيفة.
    technology strategies to complement IAEA safeguards under consideration include the development of proliferation-resistant nuclear power technologies and fuel cycles. UN وتشمل الاستراتيجيات التكنولوجية المكملة لضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية الموجودة قيد النظر إيجاد تكنولوجيات ودورات وقود مقاومة لانتشار الطاقة النووية.
    The results of the evaluation could be useful to Governments in developing national technology strategies and in ensuring that these strategies are fully integrated into national sustainable development strategies and programmes; UN ويمكن أن تكون نتائج التقييم مفيدة للحكومات في وضع الاستراتيجيات التكنولوجية الوطنية وضمان إدماج هذه الاستراتيجيات إدماجا كاملا في استراتيجيات التنمية المستدامة الوطنية وبرامجها؛
    (i) Determination of ECE policy related to information technology strategies and acquisition plans; planning and coordination of informatics and telematic resources; UN ' ١` تحديد سياسة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا فيما يتعلق باستراتيجيات التجهيز الالكتروني للبيانات وخطط الاقتناء؛ وتخطيط وتنسيق الموارد المعلوماتية والتليماتية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد