ويكيبيديا

    "technology support and capacity-building" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الدعم التكنولوجي وبناء القدرات
        
    • دعم التكنولوجيا وبناء القدرات
        
    • للدعم التكنولوجي وبناء القدرات
        
    • بالدعم التكنولوجي وبناء القدرات
        
    • ودعم التكنولوجيا وبناء القدرات
        
    • لدعم التكنولوجيا وبناء القدرات
        
    • بناء القدرات والدعم التكنولوجي
        
    Stressing the importance of working closely with the Bali Strategic Plan for technology support and capacity-building as well as other international processes so as to promote a coherent framework for technical assistance, UN وإذ يشدد على أهمية التعاون الوثيق مع خطة بالي الاستراتيجية بشأن الدعم التكنولوجي وبناء القدرات وكذلك مع عمليات مؤسسية أخرى من أجل النهوض بإطار عمل متلاحم بشأن المساعدة التقنية،
    More is needed, however, before UNEP will be in a position to implement technology support and capacity-building activities effectively and efficiently and respond to country needs in a more timely fashion. UN غير أن الأمر يحتاج إلى المزيد قبل أن يتمكن اليونيب من تنفيذ أنشطة الدعم التكنولوجي وبناء القدرات بفعالية وكفاءة وأن يستجيب للاحتياجات القطرية بطريقة حسنة التوقيت بدرجة أكبر.
    Indicative list of main areas of technology support and capacity-building activities UN قائمة إشارية بالمجالات الرئيسية لأنشطة الدعم التكنولوجي وبناء القدرات
    Promoting the adoption of standards, technologies and methods that facilitate interoperability and information-sharing will be accorded priority and this will shape future technology support and capacity-building. UN وسوف تعطى الأولوية لتشجيع اعتماد معايير وتكنولوجيات وطرق تيسر التشغيل المتبادل وتقاسم المعلومات، وهذا سوف يحدد شكل دعم التكنولوجيا وبناء القدرات في المستقبل.
    Expert Consultation on an Intergovernmental Strategic Plan for technology support and capacity-building UN مشاورة الخبراء بشأن خطة استراتيجية حكومية دولية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات
    These joint meetings of the bureaux on technology support and capacity-building would take place at least once a year, and as often as required, preferably in the margins of major intergovernmental meetings organized by UNEP. UN ستنعقد هذه الإجتماعات المشتركة والخاصة بالدعم التكنولوجي وبناء القدرات مرة في السنة على أقل تقدير، وكلما إحتاج الأمر، ويفضل أن تنعقد على هامش الإجتماعات الحكومية الدولية التي ينظمها برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Addendum Elements for an intergovernmental strategic plan on technology support and capacity-building UN عناصر لخطة استراتيجية حكومة دولية بشأن الدعم التكنولوجي وبناء القدرات
    III: Intergovernmental strategic plan for technology support and capacity-building UN ثالثا: الخطة الاستراتيجية الحكومية الدولية لتقديم الدعم التكنولوجي وبناء القدرات
    Collectively, these structures and functions support various levels of decisionmaking, from global to local, and set priorities for technology support and capacity-building interventions. UN وتعمل هذه الهياكل والوظائف مجتمعة على دعم عمليات اتخاذ القرار على مختلف المستويات، من العالمي إلى المحلي، وتضع الأولويات للتدخلات في مجال الدعم التكنولوجي وبناء القدرات.
    III: Intergovernmental strategic plan for technology support and capacity-building UN ثالثاً - الخطة الاستراتيجية الحكومية الدولية لتقديم الدعم التكنولوجي وبناء القدرات
    III: Intergovernmental strategic plan for technology support and capacity-building UN ثالثا - الخطة الاستراتيجية الحكومية الدولية لتقديم الدعم التكنولوجي وبناء القدرات
    III: Intergovernmental strategic plan for technology support and capacity-building UN ثالثا - الخطة الاستراتيجية الحكومية الدولية لتقديم الدعم التكنولوجي وبناء القدرات
    III: Intergovernmental strategic plan for technology support and capacity-building UN ثالثا - الخطة الاستراتيجية الحكومية الدولية لتقديم الدعم التكنولوجي وبناء القدرات
    35. Even if technology support and capacity-building are woven into the programme of work, UNEP still needs to make a number of organizational changes to be able to implement these activities in a more coherent way. UN 35 - حتى في حالة دمج الدعم التكنولوجي وبناء القدرات في برنامج العمل، سيظل اليونيب في حاجة إلى إجراء عدد من التغييرات التنظيمية حتى يصبح قادراً على تنفيذ هذه الأنشطة بطريقة أكثر اتساقاً.
    The task team on information and communications technology has identified a number of areas for improvement to enable the organization to better deliver its programmes, including technology support and capacity-building. UN وقد حددت فرقة المهام المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات عدداً من المجالات التي تحتاج إلى تحسين لتمكين المنظمة من النهوض بتنفيذ برامجها بما في ذلك الدعم التكنولوجي وبناء القدرات.
    This progression clearly shows that the Bali Strategic Plan is helping to shape the activities and direction of UNEP and an indication that technology support and capacity-building have been mainstreamed within UNEP. UN ويبين هذا التقدم بوضوح أن خطة بالي الاستراتيجية تساعد في تشكيل أنشطة واتجاه اليونيب، كما يبين أنه قد تم إدماج الدعم التكنولوجي وبناء القدرات في أنشطة اليونيب.
    D. Indicative list of main areas of technology support and capacity-building activities UN دال - قائمة إشارية بالمجالات الرئيسية لأنشطة دعم التكنولوجيا وبناء القدرات
    B. UNEP Live: technology support and capacity-building UN UNEP-Live: دعم التكنولوجيا وبناء القدرات
    In line with the Bali Strategic Plan for technology support and capacity-building, the emphasis is on capacity-building for local partners, so that they may undertake similar projects for other cities in their countries and regions. UN وتمشياً مع خطة بالي الاستراتيجية بشأن دعم التكنولوجيا وبناء القدرات ينصب التركيز على بناء قدرات الشركاء المحليين لكي يتمكنوا من القيام بمشاريع مماثلة للمدن الأخرى في بلدانهم وأقاليمهم.
    I: Bali Strategic Plan for technology support and capacity-building UN أولا: خطة بالي الاستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات
    Bali Strategic Plan for technology support and capacity-building UN خطة بالي الاستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات
    Reiterating that the promotion and provision of technology support and capacity-building in environment-related fields for developing countries as well as countries with economies in transition remain an important component of the work of the United Nations Environment Programme, UN وإذ يؤكد من جديد أن النهوض بالدعم التكنولوجي وبناء القدرات في المجالات المتصلة بالبيئة، وتوفيرهما للبلدان النامية وكذلك البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال سيظل عنصراً هاماً في عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة،
    Technical assistance to countries to facilitate the implementation in pilot countries of the formulated technology support and capacity-building activities to promote South-South cooperation in response to needs identified by subregional ministerial forums and countries of the region (8 missions), (GC.23/11) African region UN تقديم المساعدات التقنية للبلدان لتيسير تنفيذ الأنشطة المقررة المتعلقة بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب ودعم التكنولوجيا وبناء القدرات في عدد من البلدان الرائدة استجابة للاحتياجات التي حددتها المنتديات الوزارية دون الإقليمية وبلدان الإقليم (8 بعثات)، (مقرر مجلس الإدارة 23/11)
    I: Bali Strategic Plan for technology support and capacity-building UN أولاً: خطة بالي الاستراتيجية لدعم التكنولوجيا وبناء القدرات
    This group will provide, in a systematic manner, regular overviews of the system-wide technology support and capacity-building activities of relevance to the Bali Strategic Plan. UN وسيوفر هذا الفريق بطريقة منهجية استشرافات منتظمة عن أنشطة بناء القدرات والدعم التكنولوجي ذات الصلة الوثيقة بخطة بالي الاستراتيجية على صعيد المنظومة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد