ويكيبيديا

    "technology to develop" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التكنولوجيا لتنمية
        
    L. Flow of financial resources and transfer of technology to develop the mineral resources of developing countries . 14 11 UN تدفق الموارد المالية ونقل التكنولوجيا لتنمية الموارد المعدنية في البلدان النامية ميم
    A. Flow of financial resources, development and transfer of technology to develop the mineral resources of developing countries and economies in transition . 89 - 100 43 UN تدفق الموارد المالية واستحداث ونقل التكنولوجيا لتنمية الموارد المعدنية في البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال
    Resolution 2/4. Flow of financial resources and transfer of technology to develop the mineral resources of developing countries UN القرار ٢/٤ - تدفــق المـوارد المالية ونقـل التكنولوجيا لتنمية الموارد المعدنية في البلدان النامية
    Ways and means of facilitating the flow of financial resources and the development and transfer of technology to develop the mineral resources sector of developing countries and economies in transition: report of the Secretary-General UN طرق ووسائل تيسير تدفق الموارد والمالية وتطوير ونقل التكنولوجيا لتنمية قطاع الموارد المعدنية في البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال: تقرير اﻷمين العام
    Report of the Secretary-General on ways and means of facilitating the flow of financial resources and the development and transfer of technology to develop the mineral resources sector of developing countries and economies in transition UN تقرير اﻷمين العام عن طرق ووسائل تيسير تدفق الموارد المالية واستحداث ونقل التكنولوجيا لتنمية قطاع الموارد المعدنية للبلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال
    (a) Flow of financial resources, development and transfer of technology to develop the mineral resources in developing countries and economies in transition; UN )أ( تدفق الموارد المالية واستحداث ونقل التكنولوجيا لتنمية الموارد المعدنية في البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال؛
    (a) Flow of financial resources, development and transfer of technology to develop the mineral resources of developing countries and economies in transition; UN )أ( تدفق الموارد المالية واستحداث ونقل التكنولوجيا لتنمية الموارد المعدنية في البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال؛
    1. Takes note with appreciation of the report of the Secretary-General on ways and means of facilitating the flow of financial resources and transfer of technology to develop the mineral resources of developing countries; UN ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن طرق ووسائل تيسير تدفق الموارد المالية ونقل التكنولوجيا لتنمية الموارد المعدنية في البلدان النامية؛
    4. Requests the Secretary-General to submit to the Committee on Natural Resources at its second session an updated report on ways and means of facilitating the flow of financial resources and the development and transfer of technology to develop the mineral resources sector of developing countries and economies in transition; UN ٤ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى لجنة الموارد الطبيعية في دورتها الثانية تقريرا مستكملا عن طرق ووسائل تيسير تدفق الموارد المالية وتطوير ونقل التكنولوجيا لتنمية قطاع الموارد المعدنية في البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال؛
    1. Takes note with appreciation of the report of the Secretary-General on ways and means of facilitating the flow of financial resources and the development and transfer of technology to develop the mineral resources sector of developing countries and economies in transition; E/C.7/1994/7. UN ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن طرق ووسائل تسهيل تدفق الموارد المالية واستحداث ونقل التكنولوجيا لتنمية قطاع الموارد المعدنية في البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال)٩١(؛
    (a) Flow of financial resources, development and transfer of technology to develop the mineral resources of developing countries and economies in transition; UN )أ( تدفق الموارد المالية واستحداث ونقل التكنولوجيا لتنمية الموارد المعدنية في البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال؛
    99. At the 7th meeting, on 4 March 1994, the Committee had before it a draft resolution (E/C.7/1994/L.5) entitled " Flow of financial resources and transfer of technology to develop the mineral resources of developing countries and economies in transition " . UN ٩٩ - في الجلسة ٧، المعقودة في ٤ آذار/مارس ١٩٩٤، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار (E/C.7/1994/L.5) عنوانه " تدفق الموارد المالية ونقل التكنولوجيا لتنمية الموارد المعدنية في البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال " .
    The Committee welcomes the comprehensive report of the Secretary-General on ways and means of facilitating the flow of financial resources and transfer of technology to develop the mineral resources of developing countries (E/C.7/1993/9) and stresses the importance of multilateral and bilateral aid programmes for developing the mineral resources of developing countries, as well as the growing importance of private foreign investment. UN ترحب اللجنة بالتقرير الشامل لﻷمين العام عن طرق ووسائل تيسير تدفق الموارد المالية ونقل التكنولوجيا لتنمية الموارد المعدنية للبلدان النامية (E/C.7/1993/9) وتؤكد على أهمية برامج المساعدة المتعددة اﻷطراف والثنائية بالنسبة للموارد المعدنية للبلدان النامية فضلا عن اﻷهمية المتعاظمة للاستثمار اﻷجنبي الخاص.
    Report of the Secretary-General on ways and means of facilitating the flow of financial resources and the development and transfer of technology to develop the mineral resources sector of developing countries and economies in transition (taking into account comments made by the members of the Committee) UN تقرير اﻷمين العام عن طرق ووسائل تيسير تدفق الموارد المالية واستحداث ونقل التكنولوجيا لتنمية قطاع الموارد المعدنية للبلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال )مع مراعاة التعليقات التي قدمها أعضاء اللجنة(
    By bringing advanced technology to rural communities, the Plan induced hundreds of millions of peasants to rely on technology to develop the rural economy, guided technological progress in rural enterprises, promoted a general improvement in rural workers' abilities and fostered sustained, rapid and healthy development of agriculture and the rural economy. UN وشجعت الخطة، عندما جلبت التكنولوجيا المتطورة إلى المجتمعات الريفية، مئات الملايين من الفلاحين على الاعتماد على التكنولوجيا لتنمية الاقتصاد الريفي، كما ساعدت على توجيه التقدم التكنولوجي في المؤسسات الريفية، وعززت بصفة عامة قدرات العمال الريفيين، وشجعت التنمية الزراعية المستديمة والسريعة والسليمة والاقتصاد الريفي.
    Another interesting case of successful public - private collaboration is the involvement between the Agricultural Genetic Engineering Institute in Egypt and Pioneer Hi-Bred Inc. (United States), on the application of a technology to develop insect-resistant maize. UN وثمة حالة أخرى مثيرة للاهتمام من حالات التعاون الناجح بين القطاعين العام والخاص هي حالة الشراكة بين معهد الهندسة الوراثية الزراعية في مصر وشركة Pioneer Hi-Bred Inc. (الولايات المتحدة) بشأن استخدام التكنولوجيا لتنمية زراعة الدُّرة المقاومة للحشرات().
    42. At the 5th meeting, on 24 February, the Committee had before it a draft resolution (E/C.7/1994/CRP.2, draft recommendation II) entitled " Flow of financial resources and transfer of technology to develop the mineral resources of developing countries " . UN ٤٢ - فـــــي الجلسة ٥، المعقودة فـــــي ٢٤ شباط/فبراير، كـــــان معروضا على اللجنة مشروع قرار )E/C.7/1994/CRP.2، مشروع التوصية الثانية( عنوانه " تدفق الموارد المالية ونقل التكنولوجيا لتنمية الموارد المعدنية في البلدان النامية " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد