ويكيبيديا

    "telefax" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الفاكس
        
    • والتليفاكس
        
    • التليفاكس
        
    • فاكس
        
    • بالفاكس
        
    • تليفاكس
        
    • تيليفاكس
        
    In that way, the paragraph would endorse the use of telefax but would also mention the necessary precautions to be taken with regard to equipment. UN وهكذا، قال إن الفقرة ستؤيد بهذا الشكل استعمال الفاكس ولكنها تذكر أيضا ضرورة اتخاذ احتياطات فيما يتعلق بالمعدات.
    telefax and other electronic means of sending documents UN الفاكس وغيره من الوسائل الإلكترونية لإرسال المستندات
    However, the lessee is not in a position to provide the telefax transmission log for the relevant machine and period of time. UN غير أنَّ المستأجر لم يستطع أن يقدِّم سجلّ مراسلات الفاكس الخاص بآلة الفاكس المعنية والفترة الزمنية قيد النظر.
    As a member of the International Telecommunications Satellite Organization, Zambia has an earth station in Lusaka that provides direct telephone, telefax, e-mail and television links with the rest of the world. UN وزامبيا، بوصفها عضوا في المنظمة الدولية للاتصالات اللاسلكية بواسطة السواتل، لديها محطة أرضية في لوساكا توفر روابط مباشرة مع بقية العالم عن طريق الهاتف والتليفاكس والبريد الإلكتروني والتلفاز.
    Inscriptions on the list of speakers will be accepted only by telefax as follows: UN وتقبل التسجيلات على قائمة المتكلمين بواسطة التليفاكس فقط على النحو التالي:
    ∙ Accreditation, liaison and services to correspondents, film and television crews and photographers (room S-0250, ext. 36934; telefax: 34642); UN ● توفير خدمات الاعتماد والاتصال بالمراسلين واﻷفرقة السينمائية والتلفزيونية والمصورين )الغرفة S-0250، الفرع الهاتفي 36934، فاكس (34642؛
    8. telefax and other electronic means of sending documents (paras. 35-37) UN 8- الفاكس وغيره من الوسائل الإلكترونية لإرسال المستندات (الفقرات 35-37)
    The insurance contract indicating the request to install the system and the penalty for failing to do so is transmitted by telefax from the insurance broker to the lessee and the lessor. UN وأرسل سمسار التأمين عقد التأمين الذي يبيّن طلب تركيب النظام وغرامة التخلُّف عن ذلك، عبر الفاكس إلى كل من المؤجّر والمستأجِر.
    During the hearings, the lessee claims not having received copy of a letter transmitted by telefax from the insurance company to the insurance broker and to the lessor. UN وأثناء جلسات الاستماع للإفادات، ادّعى المستأجر أنه لم يتسلّم نسخةً من خطاب أرسلته شركة التأمين عبر الفاكس إلى كل من سمسار التأمين والمؤجّر.
    On the other hand, the insurance company provides witness evidence that the sender's telefax machine had confirmed the successful dispatch of the letter to the lessor and copy of the telefax log indicating date and time of the transmission. UN ومن ناحية أخرى، قدمت شركة التأمين دليلاً يثبت أنَّ آلة الفاكس لدى المرسِل بيّنت ما يؤكّد نجاح عملية إرسال الخطاب إلى المستأجر كما قدَّمت نسخةً من سجل الفاكس الذي يبيِّن تاريخ الإرسال ووقته.
    In one case, a court had to decide whether the avoidance of a lease contract via telefax met the writing requirement of the applicable domestic law. UN وفي إحدى السوابق، كان على إحدى المحاكم أن تقرّر ما إذا كان تجنّب عقد الإجارة عبر الفاكس يفي باشتراط الكتابة الخاصّ بالقانون المحليّ المطبّق.
    On that occasion, the court stated that if the Convention were applicable, a message sent by telefax should be considered valid on the basis of article 13 of the Convention. UN وفي تلك المناسبة، نصّت المحكمة على أنّه إذا كانت الاتفاقيّة مطبّقة، فإنّ الرسالة المرسلة عبر الفاكس يجب أن تعتبر صالحة على أساس المادّة 13 من الاتفاقيّة.
    Finally, the Embassy was informed by the house owner that no one with the complainant's name had lived at the address referred to in the telefax from the complainant's lawyer. UN وأخيراً، علِمت السفارة من مالك شقة صاحب الشكوى أنه ما من شخص يحمل اسم صاحب الشكوى أقام في العنوان المشار إليه في الفاكس الوارد من محاميه.
    Twenty-four companies provided some telefax numbers and the publications requested or promised to provide the required information from their subsidiaries in the three countries. UN وقدمت ٤٢ شركة بعض أرقام الفاكس والنشرات المطلوبة أو وعدت بتوفير المعلومات المطلوبة من شركاتها الفرعية في البلدان الثلاثة.
    58. Mr. FERRARI (Italy) said that his delegation objected to the negative implications in paragraph 36 regarding the use of telefax. UN ٥٨ - السيد فيراري )إيطاليا(: قال إن وفده يعترض على المضامين السلبية الواردة في الفقرة ٣٦ والمتعلقة باستعمال الفاكس.
    Telephone: Telefax: Telex: UN رقم الهاتف: رقم الفاكس: رقم التلكس:
    This would include the equipment for heating, lighting, telephones, telefax, interpreters' booths, sanitary and electronic installations and ventilation equipment for special rooms. UN ويشمل ذلك معدات التدفئة واﻹضاءة والخدمات الهاتفية والتليفاكس وحجرات الترجمة الفورية والتجهيزات الصحية والالكترونية ومعدات التهوية لغرف معينة.
    Postal, telephone, telefax and Internet services UN 10- خدمات البريد والهاتف والتليفاكس والإنترنت
    UNFICYP uses commercial telephones, telefax and pagers whenever needed. UN كذلك تستخدم القوة الهواتف وأجهزة التليفاكس وأجهزة الاستدعاء في الحالات التي تقتضي ذلك.
    Delegations intending to sign the Treaty should contact the Treaty Section of the Office of Legal Affairs (room S-3200, telefax: 963-3693, phone: 963-5467). UN والوفود التي تعتزم التوقيع على المعاهدة ينبغي أن تتصل بقسم المعاهدات في مكتب الشؤون القانونية )المكتب S-3200، فاكس ٣٦٩٣٩٦٣-، هاتف ٥٤٦٧-٩٦٣(.
    On 5 July 2002, Chile's final proposal was sent by telefax to the Embassy of Argentina in Santiago. UN وفي 5 تموز/يوليه 2002 أُرسل اقتراح شيلي النهائي بالفاكس إلى سفارة الأرجنتين في سانتياغو.
    Telephone: +43 1 71660, Telefax: +43 1 71660 99 UN الهاتف: 71660 1 43+ تليفاكس: 99 71660 1 43+
    Conversely, Mrs. Bordes withdrew her application to the European Commission by telefax of 17 August 1995, before any decision was adopted by the European Commission of Human Rights. UN وعلى عكس ذلك، فقد سحبت السيدة بوردس طلبها إلى اللجنة اﻷوروبية بموجب تيليفاكس وجهته إليها في ١٧ آب/أغسطس ١٩٩٥، قبل أن تقوم اللجنة اﻷوروبية لحقوق اﻹنسان بالبت فيه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد