Small telephone PABX with telephone sets | UN | جهــاز هاتفـي صغير للمقسم الفرعي اﻵلي الخصوصي مع أجهزة هاتف |
764.12 Other telephone sets; videophones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8517.19 | UN | أجهزة هاتف أخرى؛ وأجهزة هاتف فيديو اﻵلات الطابعة من بعد |
telephone sets, PABX | UN | أجهزة هاتف لمقسم فرعي آلي خصوصي |
The unutilized balance was also attributable to the purchase of fewer telephone sets. | UN | ويعزى هذا الرصيد غير المستخدم كذلك إلى شراء عدد أقل من أجهزة الهاتف. |
A one-time charge for standard equipment (telephone sets) is budgeted per newly proposed staff member. | UN | أما تكلفة المعدات العادية (أجهزة الهاتف)، فتحسب في الميزانية مرة واحدة عن كل موظف جديد يقترح تعيينه. |
The unutilized balance of $6,100 resulted from the purchase of 10 cellular phones instead of 13 and the fact that no telephone sets were purchased. | UN | ونجم الرصيد غير المستعمل البالغ ١٠٠ ٦ دولار عن شراء ١٠ هواتف محمولة بدلا من ١٣، وعن عدم شراء أية معدات هاتفية. |
More specifically, the equipment intended for replacement during the period are the VHF and UHF mobile radio equipment, telephone sets and rural links. | UN | وبصفة أكثر تحديدا، فإن المعدات المراد الاستعاضة عنها خلال هذه الفترة هي المعدات المتنقلة للاتصال بالموجات العالية التردد والموجات الفائقة التردد وأجهزة الهاتف والوصلات الريفية. |
telephone sets, PABX | UN | أجهزة هاتف لمقسم فرعي آلي خصوصي |
telephone sets, PABX | UN | أجهزة هاتف لمقسم فرعي آلي خصوصي |
Digital telephone sets | UN | أجهزة هاتف رقمية |
Analog telephone sets | UN | أجهزة هاتف تناظرية |
Medium telephone PABX with telephone sets | UN | الخصوصي مع أجهزة هاتف |
Switchboard and telephone sets | UN | مقسم هواتف مع أجهزة هاتف |
Switchboard and telephone sets | UN | مقسم هواتف مع أجهزة هاتف |
telephone sets, digital | UN | أجهزة هاتف رقمية |
With regard to communication, Section 40 provides that all persons providing public telephone services shall as far as possible install and maintain telephone devices or units for persons with hearing disabilities and tactile marks on telephone sets to enable persons with visual disabilities to communicate through the telephone system. | UN | 171- وفيما يتعلق بالاتصالات، تنص المادة 40 على أن يقوم جميع الأشخاص الذين يقدمون الخدمات الهاتفية العامة، قدر الإمكان، بتركيب وصيانة هواتف أو وحدات للأشخاص ذوي الإعاقة السمعية وأن يضعوا علامات تعمل باللمس على أجهزة الهاتف لتمكين الأشخاص ذوي الإعاقة البصرية من التواصل من خلال نظام الهاتف. |
888. The estimate of $34,800 under the above heading would provide for commercial communications, at the standard rate derived from the past expenditure patterns, for 12 continuing and 9 proposed new posts and general temporary assistance positions, as well as for the acquisition of standard communications equipment (telephone sets). | UN | 888 - وسيغطي المبلغ المقدَّر بـ 800 34 دولار في هذا البند تكاليف الاتصالات التجارية، بالمعدلات القياسية المستقاة من أنماط الإنفاق في الماضي بالنسبة إلى 12 وظيفة مستمرة و 9 وظائف جديدة مقترحة ووظائف المساعدة المؤقتة العامة، فضلاً عن اقتناء معدات الاتصالات الموحدة (أجهزة الهاتف). |
telephone sets | UN | أجهزة الهاتف |
telephone sets | UN | أجهزة الهاتف |
telephone sets | UN | أجهزة الهاتف |
23. The lower requirements reflect the postponement of the scheduled upgrading of certain software packages owing to the decision to defer the acquisition of goods and services in response to the cash flow situation facing the Tribunals and the reduced requirement for communications equipment such as UHF two-way radio equipment and telephone sets. | UN | 23 - يعزى انخفاض الاحتياجات إلى تأجيل تحسين بعض مجموعات البرامجيات الذي كان مقررا بسبب قرار إرجاء اقتناء سلع وخدمات استجابة لحالة التدفق النقدي التي تواجه المحكمتين وانخفاض الحاجة إلى معدات الاتصال من قبيل معدات راديو الإرسال والاستقبال ذات التردد فوق العالي وأجهزة الهاتف. |