His gut tells him what's good and what's merely adequate. | Open Subtitles | إحساسه يخبره ما هو الجيد.. وماهو بالكاد متوسط الجودة. |
Even when everybody else tells him it's too dangerous, including me. | Open Subtitles | حتى عندما يخبره الجميع بأن ذلك خطير جداً وحتى أنا |
The entire time you were gone, she has been reading off the menu to him, and he points at a new item, and she just tells him what it is. | Open Subtitles | طوال الوقت الذي غبتي فيه, كانت هي تقرأ له القائمة ولقد أشار لها عن طبق جديد, وكانت هي تخبره عن ماهية هذا الطبق |
Miss Ellen, you, bringing him news tells him that you're still his wife. | Open Subtitles | , أنت تجلبين له الأخبار التي تخبره بأنك ِ ما زالت ِ زوجته |
The voice in his head tells him he's an impostor, and he loses confidence, and then his on-field performance mirrors the script in his head. | Open Subtitles | الصوت الذي في رأسه يقول له هو المُنتحل، وبتالي يفقد ثقته بنفسه وبعد ذلك إدئه في الملعب تعكس المخطوطة في رأسهِ |
She just wants a guy who's gonna do whatever she tells him to. | Open Subtitles | هي فقط تريد الرجل الذي هو ستعمل لا مهما تقول له ل. |
Grandpa only moves when the group tells him it's worthwhile. | Open Subtitles | عندما يُخبره القطيع أن الأمر يستحق |
And you get to be the hero who goes back to your captain and tells him that I've got him. | Open Subtitles | وإن كنت تريد أن تكون بطلاً اذهب إلى رئيسك وأخبره أنه لدي |
You want to be the one that tells him we've been playing him this whole time? | Open Subtitles | تريدين ان تكوني الشخص الذي يخبره أننا كنا نتلاعب به طيلة الوقت؟ |
He hates me because I'm the only one who tells him what he really is. | Open Subtitles | إنه يكرهني لأني الوحيد الذي يخبره بحقيقته |
Your stunt guy will do whatever the computer tells him. | Open Subtitles | ورجل المجازف سيعمل عندما الحاسوب يخبره ان يعمل |
Then the phone rings, and a voice on the other line tells him that his wife has been sent the photos, as well as her family and his family, etc. | Open Subtitles | ثم رن الهاتف. وصوت على الجانب الاَخر يخبره بأن زوجته أرسلت الصور |
His accountant tells him to take all these deductions, but he never does. | Open Subtitles | محاسبه يخبره للإستفادة من الخصومات لكنه لم يقم بذلك |
The look of confusion you show him when you wake up the next morning that tells him despite the thousand other men you've awoken beside, that he is unique. | Open Subtitles | عندما تستيقظين في الصباح التالي التي تخبره أنه هزم آلاف الرجال الآخرين التي استيقظتِ بجانبهم، بأنه نادر. |
tells him to lock himself in sometimes and not come out till morning. | Open Subtitles | إذ تخبره أحيانًا بحبس نفسه بالداخل وعدم الخروج حتّى الصباح. |
The mother tells him to calm down, that it's just one day. | Open Subtitles | تخبره الأم بأن يهدأ , فهو ليس الا يوم واحد |
tells him about the currency plates, about the map tattoo, about the Russian stalking him. | Open Subtitles | يقول له عن لوحات العملة عن خريطة الوشم عن الروسي الذي يطارده |
Fella tells him to drive him to this apartment building and just park. | Open Subtitles | فلة يقول له أن يدفع به إلى هذه الشقة بناء وحديقة عادلة. |
Couldn't bring the nanny, she tells him everything because he cuts the check. | Open Subtitles | لا يمكن جلب مربية، تقول له كل شيء لأنه يقطع الاختيار. |
Doug starts talking, tells him about his dream of owning a scuba shop in the islands. | Open Subtitles | يبدأ (دوغ) بالكلام، يُخبره عن حلمه بإمتلاك متجر لمُعدّات الغطس في الجزر. |
Mr. Aldridge tells him we never saw it. | Open Subtitles | وأخبره السيد ألدريدج بانه لم يراها أبداً |
I started seizing in my desk and everyone was saying how they should put something in my mouth until some genius reads the card on my key ring which tells him not to'cause it could break my teeth. | Open Subtitles | لابد أن يضعوا شيئاً على فمي حتى قام عبقري ما بقراءة الكارت الذي يخبرهم أنلا يفعلوا لأنه يمكن أن أكسر أسناني |
And she tells him about the dude that she's cleaning for. Right? | Open Subtitles | وأخبرته بشأن الرجل الذي تنظف مكانه، صحيح؟ |
What if the doctor tells him his itch is from a cheap detergent? | Open Subtitles | ماذا لو قال له الدكتور بأن الحكة تأتي من المنظف الرخيص؟ |
The only reason he even wrote the scrip is because Mom saw an ad somewhere and he does everything that Mom tells him. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي جعله يكتب هذه الوصفة هو أن أمي وقعت على إعلان في مكان ما و هو يفعل كل شيء أمي تطلبه منه أمي |
Carlson yells at the guy, tells him to get out, the place is closed. | Open Subtitles | كارلسون يصرخُ في الرجل, يأمره بالخروج, و أن المكان مغلق |