Messrs. Lloyd Tarumbwa, Fanny Tembo and Ms. Terry Musona. | UN | السيدان لويد تارومبوا وفاني تيمبو والسيدة تيري موسونا. |
The town of Tembo is a diamond mining and trading centre, in which two officially licensed comptoirs operate. | UN | وبلدة تيمبو هي مركز لتعدين الماس والاتجار به، يعمل فيه مكتبان مرخصان لهما رسميا. |
Concerning Messrs. Lloyd Tarumbwa, Fanny Tembo and Ms. Terry Musona | UN | بشأن السيد لويْد تارومبوا والسيد فاني تيمبو والسيدة تيري موسونا |
Present also were Ivanka Tasheva, Raja Nushirwan Zainal Abidin, Yera Ortiz de Urbina and Irene Bwalya Muloshi Tembo. | UN | وحضرت أيضاً إيفانكا تاشيفا، ورجا نوشيروان زين العابدين، وييرا أورتيز دو أوربينا، وإيرين بواليا مولوشي تمبو. |
Activities: The assistance to the Fort Hare University was completed with the support of the Oliver Tembo UNESCO Chair on human rights. | UN | الأنشطة: إن المساعدة التي قدمت إلى جامعة فورت هَير قد أُنجزت بدعم من قسم أوليفر تمبو لحقوق الإنسان في اليونسكو. |
I was taking Tembo to the bath, and I found this one. | Open Subtitles | أخذتُ تيمبو للاستحمام فوجدتُ هذا الدغفل. |
They've given you a name, Mother of Elephants, Mama Tembo. | Open Subtitles | لقد منحوكِ اسماً أم الفيَلة، الأم تيمبو. |
We can only use Tembo. | Open Subtitles | لماذا نحضر الفيَلة الثلاثة؟ يمكننا استعمال تيمبو فقط. |
61. Since May 2012, Raïa Mutomboki has established a presence in southern Masisi, notably among the ethnic Tembo communities in the area of Remeka. | UN | 61 - ومنذ أيار/مايو 2012، ما برحت جماعة رايا موتومبوكي ترسخ حضورها في ماسيسي، وبخاصة بين جماعات تيمبو العرقية في منطقة ريميكا. |
Fanny Tembo, in his deposition makes a similar plea saying that " I now feel I must be with my family which I always think of. | UN | ويقدم فاني تيمبو التماساً مماثلاً في أقواله: " أشعر بأنه يجب الآن أن أكون مع أسرتي التي دائماً ما أفكر فيها. |
However, successive FAA military activity has pushed UNITA back to a smaller region round Tembo and considerably reduced its access to the mines of Malange and Uige Provinces. | UN | غير أن النشاط العسكري المتعاقب للقوات المسلحة الأنغولية دفع يونيتا إلى الانتقال إلى منطقة أصغر حول تيمبو وقلّل إلى حد بعيد من فرص وصولها إلى مناجم مقاطعتي ملانغ وويج. |
170. UNITA has been identified by official sources in the Democratic Republic of the Congo and Angolan sources as having had a cross-border diamonds-for-arms trade into Tembo and Kasogo-Lunda in the Democratic Republic of the Congo. | UN | 170 - وقد حددت مصادر رسمية في جمهورية الكونغو الديمقراطية ومصادر أنغولية بأن ليونيتا تجارة عبر الحدود تستبدل فيها الأسلحة بالماس الذي يذهب إلى تيمبو وكاسوغو - لوندا في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Now they say Mama Tembo is rafiki, which means friend. | Open Subtitles | يقولون الآن إن الأم تيمبو هي "رافيكي" ، ومعناها "الصديقة". |
Hasn't Mama Tembo fed them this morning? | Open Subtitles | ألم تطعمها الأم تيمبو هذا الصباح؟ |
Call me Kichwa Tembo. | Open Subtitles | سمّيني كيتشوا تيمبو |
- Mama Tembo has gone. | Open Subtitles | لقد رحلت الأم تيمبو. |
Unrelated to the conflict, in Tembo, Bandundu, 37 out of 114 people infected with meningitis died. | UN | وسُجلت في مدينة تيمبو (باندوندو) وفاة 37 شخصاً من أصل 114 من ضحايا التهاب السحايا دون أن تكون لهذه الوفاة علاقة بالنزاع. |
75. Ms. Tembo (Zambia) said that the achievement of sustainable development was no longer an option but a prerequisite for survival. | UN | 75 - السيدة تمبو (زامبيا): قالت إن تحقيق التنمية المستدامة لم يعد خيارا بل أصبح شرطا أساسيا لازما للبقاء. |
Vice President Lt. Gen. Christon Tembo of Zambia | UN | والفريق كريستون تمبو نائب رئيس زامبيا |
Driver and assistant to Mr. Tembo | UN | مساعد سائق السيد تمبو |
These roles continued in a reduced form as UNITA successively pulled out of its larger mines but they still make up most of the UNITA mining workforce and travel with the UNITA military bands to dig for diamonds, as in the example of the Tembo region below. | UN | وظلت هذه الأدوار مستمرة على شكل مصغر عندما انسحبت يونيتا بالتدريج من مناجمها الكبرى لكنهم ما زالوا يشكلون معظم قوة التعدين العاملة لدى يونيتا ويرتحلون مع عصابات يونيتا العسكرية للتنقيب عن الماس، على نحو ما سيأتي في مثال منطقة تمبو أدناه. |