The primary receptacle and the secondary packaging shall maintain their integrity at the temperature of the refrigerant used; | UN | ويجب أن يكون كل من الوعاء الأولي والعبوة الثانوية سليماً عند درجة حرارة مادة التبريد المستخدمة؛ |
The primary receptacle and the secondary packaging shall maintain their integrity at the temperature of the refrigerant used; | UN | ويجب أن يكون كل من الوعاء الأولي والعبوة الثانوية سليما عند درجة حرارة مادة التبريد المستخدمة. |
How do you test the temperature of the baby's bathwater? | Open Subtitles | كيف يمكنك اختبار درجة حرارة من مياه الحمام الطفل؟ |
The temperature of the surface of the sea can be measured by such satellites, as well as by a number of remote sensing missions. | UN | ويمكن قياس درجة حرارة سطح البحر بواسطة هذه السواتل، وكذلك بواسطة عدد من بعثات الاستشعار عن بعد. |
The temperature of the sands can exceed 70 degrees Celsius. | Open Subtitles | يمكن أن تصل درجة الحرارة إلى 70 درجة مئوية |
The primary receptacle and the secondary packaging shall maintain their integrity at the temperature of the liquid nitrogen. | UN | ويجب أن يظل كل من الوعاء الأولي والعبوة الثانوية سليماً عند درجة حرارة النتروجين السائل. |
During filling, the temperature of the non-refrigerated liquefied gas shall fall within the limits of the design temperature range. | UN | ويجب أثناء الملء أن يكون انخفاض درجة حرارة الغاز المسيل غير المبرد في حدود نطاق درجات الحرارة المتوخى في التصميم. |
During filling, the temperature of the refrigerated liquefied gas shall be within the limits of the design temperature range. | UN | ويجب أثناء الملء أن تكون درجة حرارة الغاز المسيل المبرد في حدود نطاق درجات الحرارة المتوخى في التصميم. |
The primary receptacle and the secondary packaging shall maintain their integrity at the temperature of the liquid nitrogen. | UN | ويجب أن يظل كل من الوعاء الأولي والعبوة الثانوية سليما عند درجة حرارة النتروجين السائل. |
It is equipped with advanced technology to measure the temperature of the sea and levels of salinity. | UN | وهي مجهَّزة بتكنولوجيا متقدِّمة لقياس درجة حرارة البحر ومستويات ملوحته. |
The magnitude of this outgoing radiation is determined by the temperature of the earth atmosphere system. | UN | وتحدد درجة حرارة نظام الغلاف الجوي لﻷرض حجم هذا اﻹشعاع الصادر عن اﻷرض. |
If this thing needs a human body to live in, isn't it dependent on the temperature of the body? | Open Subtitles | لو كان هذا الكائن بحاجة لجسم بشري ليعيش بداخله، ألا يعتمد هذا على درجة حرارة الجسم؟ |
As the global warming continued, the surface and the bottom waters slowly mixed, raising the temperature of the once-frigid depths of the sea floor. | Open Subtitles | بإستمرار الإحترار العالمي إختلطَ ببطئ سطح و قاع المياه ما أدى إلى إرتفاع درجة حرارة الأعماق المُتجمدة لقاع البحر. |
This caused Mars' surface to be covered in dark colors and was able to absorb the sun's energy to raise the temperature of the surface. | Open Subtitles | وأدى ذلك إلى تصبغ سطح كوكب المريخ بألوان داكنة مما مكّن الكوكب من امتصاص طاقة الشمس ورفع درجة حرارة سطحه |
Either the temperature of the tires was not optimal and the car skidded off the road. | Open Subtitles | حتى ان درجة حرارة الأطارات لم تكن مثالية و انزلقت السيارة خارج الطريق. |
The temperature of the water Lisa was in makes it impossible to determine an exact time of death. | Open Subtitles | درجة حرارة الماء التي كانت ليزا فيها جعلت من المستحيل تحديد وقت الوفاة بالضبط |
The process continues... with the temperature of the universe getting higher and higher... to the point that the atoms themselves begin to fall apart. | Open Subtitles | وتستمر العملية بزيادة درجة حرارة الكون أكثر و أكثر لدرجة أن الذرات نفسها تبدأ في الانهيار |
It involves an amazing alliance, a partnership between volcanoes and life that regulates the temperature of the planet, and once again it happens because volcanoes have the power to change our atmosphere. | Open Subtitles | دورٌ ينطوي على تحالف مذهل، شراكةٌ بين البراكين والحياة من شأنها تنظيم درجة حرارة الكوكب، |
When heat-sensitive cameras are used to reveal the temperature of the ocean, you can see how the heat is distributed. | Open Subtitles | عند استخدام آلات تصوير حساسة للحرارة ،لكشف درجة حرارة المحيط يتضح لكم جلياً طريقة توزيع الحرارة |
I relive it. The temperature of the room, the light. | Open Subtitles | إنني أعيد تصور الأمر درجة الحرارة في الغرفة والاستضاءة |
A slight variance in the temperature... of the cosmic microwave background... suggests a highly unusual possibility... | Open Subtitles | تباين طفيف في درجة الحرارة للإشعاع الخلفي الميكرويفي الكوني يشير إلى قدرة عالية غير عادية |