(vii) That a temporary appointment does not carry any expectancy, legal or otherwise, of renewal. | UN | `7` لا يترتب على التعيين المؤقت أي توقع قانوني أو خلاف ذلك بتجديد التعيين. |
(vii) That a temporary appointment does not carry any expectancy, legal or otherwise, of renewal. | UN | `7` لا يترتب على التعيين المؤقت أي توقع قانوني أو خلاف ذلك بتجديد التعيين. |
(vii) That a temporary appointment does not carry any expectancy, legal or otherwise, of renewal. | UN | `7` لا يترتب على التعيين المؤقت أي توقع قانوني أو خلاف ذلك بتجديد التعيين. |
(iv) A temporary appointment does not carry any expectancy of renewal. | UN | `4 ' لا ينطوي التعيين المؤقت على أي توقع للتجديد. |
(iv) A temporary appointment does not carry any expectancy of renewal. | UN | `4 ' لا ينطوي التعيين المؤقت على أي توقع للتجديد. |
(vii) That a temporary appointment does not carry any expectancy, legal or otherwise, of renewal. | UN | ' 7` لا يستتبع التعيين المؤقت أي توقع قانوني، أو غير ذلك، بتجديد التعيين. |
(vii) That a temporary appointment does not carry any expectancy, legal or otherwise, of renewal. | UN | `7` لا يترتب على التعيين المؤقت أي توقع قانوني أو خلاف ذلك بتجديد التعيين. |
(vii) That a temporary appointment does not carry any expectancy, legal or otherwise, of renewal. | UN | `7` لا يترتب على التعيين المؤقت أي توقع قانوني أو خلاف ذلك بتجديد التعيين. |
(vii) That a temporary appointment does not carry any expectancy, legal or otherwise, of renewal. | UN | `7` لا يترتب على التعيين المؤقت أي توقع قانوني أو خلاف ذلك بتجديد التعيين. |
(vii) That a temporary appointment does not carry any expectancy, legal or otherwise, of renewal. | UN | `7` لا يترتب على التعيين المؤقت أي توقع قانوني أو خلاف ذلك بتجديد التعيين. |
(vii) That a temporary appointment does not carry any expectancy, legal or otherwise, of renewal. | UN | `7` لا يترتب على التعيين المؤقت أي توقع قانوني أو خلاف ذلك بتجديد التعيين. |
(b) A temporary appointment does not carry any expectancy, legal or otherwise, of renewal. | UN | (ب) لا يترتب على التعيين المؤقت أي توقع قانوني أو خلاف ذلك بتجديد التعيين. |
(b) A temporary appointment does not carry any expectancy, legal or otherwise, of renewal. | UN | (ب) لا يترتب على التعيين المؤقت أي توقع قانوني أو خلاف ذلك بتجديد التعيين. |
(c) A temporary appointment does not carry any expectancy, legal or otherwise, of renewal. | UN | (ج) لا يترتب على التعيين المؤقت أي توقع قانوني أو خلاف ذلك بتجديد التعيين. |
(b) A temporary appointment does not carry any expectancy, legal or otherwise, of renewal. | UN | (ب) لا يترتب على التعيين المؤقت أي توقع قانوني أو خلاف ذلك بتجديد التعيين. |
(c) A temporary appointment does not carry any expectancy, legal or otherwise, of renewal. | UN | (ج) لا يترتب على التعيين المؤقت أي توقع قانوني أو خلاف ذلك بتجديد التعيين. |
(iv) A temporary appointment does not carry any expectancy of renewal. | UN | ' 4` لا ينطوي التعيين المؤقت على أي توقع للتجديد. |
(d) A temporary appointment does not carry any expectancy of renewal. | UN | (د) لا ينطوي التعيين المؤقت على أي توقع للتجديد. |
(b) A temporary appointment does not carry any expectancy, legal or otherwise, of renewal. | UN | (ب) لا يستتبع التعيين المؤقت أي توقع قانوني أو غير ذلك، بتجديد التعيين. |
" (b) A temporary appointment does not carry any expectancy, legal or otherwise, of renewal. | UN | " (ب) لا يستتبع التعيين المؤقت أي توقع، قانوني أو غير ذلك، بتجديد التعيين. |