ويكيبيديا

    "temporis" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الزمني
        
    • الزماني
        
    • الزمن
        
    • الزمان
        
    • انقضاء الوقت
        
    • بسبب الوقت
        
    Abuse of the right of submission, preclusion ratione temporis UN المسائل الإجرائية: إساءة استعمال الحق في تقديم البلاغات والاستبعاد من حيث الاختصاص الزمني
    Abuse of the right to submit a communication; inadmissibility ratione temporis UN المسائل الإجرائية: إساءة استخدام الحق في تقديم البلاغات وعدم المقبولية من حيث الاختصاص الزمني
    The communication should therefore be declared inadmissible ratione temporis. UN لذلك ينبغي اعتبار البلاغ غير مقبول لعدم الاختصاص الزمني.
    Moreover, the State party made a reservation ratione temporis excluding the Committee's competence in any case: UN وفضلاً عن ذلك أبدت الدولة الطرف تحفظاً يتعلق بالسريان الزماني مستبعدة اختصاص اللجنة في أي دعوى:
    The communications were thus declared inadmissible ratione temporis. UN ولهذا أعلن عدم قبول الرسائل على أساس الزمن.
    The State party argues therefore that the claim is inadmissible ratione temporis. UN ولذلك تدفع الدولة الطرف بأن الادعاء غير مقبول من حيث الزمان.
    The communication should therefore be declared inadmissible ratione temporis. UN ولذلك ينبغي اعتبار البلاغ غير مقبول لعدم الاختصاص الزمني.
    The communication should therefore be declared inadmissible ratione temporis. UN لذلك ينبغي اعتبار البلاغ غير مقبول لعدم الاختصاص الزمني.
    The allegations of genocide were deemed incompatible ratione temporis. UN واعتبرت مزاعم الإبادة الجماعية غير متوافقة من حيث الاختصاص الزمني.
    This allegation is therefore also inadmissible ratione temporis. UN وبالتالي، فإن هذا الادعاء غير مقبول، أيضاً، بحكم الاختصاص الزمني.
    Non-exhaustion of domestic remedies; admissibility ratione temporis UN المسائل الإجرائية: عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية؛ مقبولية الاختصاص الزمني
    We are unable to agree with the majority decision of the Committee that this communication is inadmissible ratione temporis. UN لا يمكننا أن نتفق مع قرار أغلبية أعضاء اللجنة الذي يفيد بأن هذا البلاغ غير مقبول، لأسباب تتعلق بالاختصاص الزمني.
    This allegation is therefore also inadmissible ratione temporis. UN وبالتالي، فإن هذا الادعاء غير مقبول، أيضاً، بحكم الاختصاص الزمني.
    Non-exhaustion of domestic remedies; admissibility ratione temporis UN المسائل الإجرائية: عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية؛ مقبولية الاختصاص الزمني
    We are unable to agree with the majority decision of the Committee that this communication is inadmissible ratione temporis. UN لا يمكننا أن نتفق مع قرار أغلبية أعضاء اللجنة الذي يفيد بأن هذا البلاغ غير مقبول، لأسباب تتعلق بالاختصاص الزمني.
    Accordingly, the Committee considered that this part of the communication was inadmissible ratione temporis under article 1 of the Optional Protocol. UN وبناء عليه، رأت اللجنة أن هذا الجزء من البلاغ غير مقبول من حيث الاختصاص الزماني بموجب المادة 1 من البروتوكول الاختياري.
    Consequently, the Committee found that this claim was admissible ratione temporis under article 14. UN وبناء عليه، اعتبرت اللجنة أن هذه الدعوى مقبولة من حيث الاختصاص الزماني بموجب المادة 14 من الاتفاقية.
    Ergo, the communication should be declared inadmissible ratione temporis. UN وعليه، ينبغي إعلان عدم مقبولية البلاغ على أساس الاختصاص الزماني.
    The Committee, therefore, concludes that the communication is inadmissible ratione temporis. UN ولهذا، فإن اللجنة تخلص إلى نتيجة تفيد بعدم مقبولية هذا البلاغ بسبب عامل الزمن.
    The Committee, therefore, concludes that the communication is inadmissible ratione temporis. UN ولهذا، فإن اللجنة تخلص إلى نتيجة تفيد بعدم مقبولية هذا البلاغ بسبب عامل الزمن.
    The State party, referring to the Committee's jurisprudence, therefore argues that the claim is inadmissible ratione temporis. UN وإذ تشير الدولة الطرف إلى قرار اللجنة، فإنها تدفع لذلك بأن الادعاء غير مقبول من حيث الزمان.
    In this respect, therefore, the Committee decided that the communication was inadmissible ratione temporis " (annex VIII, sect. 9, para. 6.2). UN ولهذا قررت اللجنة في هذا الخصوص عدم مقبولية الرسالة بسبب انقضاء الوقت " )المرفق التاسع، الفرع ٩، الفقرة ٦٠٢(.
    First, statements of this type can be made at the time the author State expresses its consent to be bound See paras. 169–174 above. and, in that case, the ratione temporis criterion required under the Vienna definition for a reservation to exist See (ii) above. is fulfilled; there is then no difficulty in regarding such statements as genuine reservations. UN فأولا، يمكن إعلان البيانات التي من هذا النوع في الوقت الذي تعرب فيه الدولة عن موافقتها على الالتزام بالمعاهدة)٢٥١(، وفي تلك الحالة، يتم الوفاء بمعيار بسبب الوقت الذي اشترطه تعريف فيينا للتحفظ)٢٥٢(؛ وعليه لا توجد مشكلة بالنسبة للنظر إلى تلك اﻹعلانات على أنها تحفظات حقيقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد