I didn't say we could throw a drugged ten-year-old into the lake. | Open Subtitles | لم أقل أن بوسعك إلقاء فتاة مخدرة في العاشرة في بحيرة |
Let's observe the dedication to learning of this ten-year-old scholar by the name of Bart Simpson. | Open Subtitles | دعنا نلاحظ هذا التفاني في التعلم لهذا التلميذ ذو العشر سنوات الذى يدعى بارت سيمبسون ؟ |
ten-year-old Fatima stands in front of her class reciting a poem by an Afghan refugee about their homeland. | UN | تقف فاطمة البالغة من العمر عشر سنوات أمام زميلاتها في الصف تلقي قصيدة كتبها لاجئ أفغاني عن وطنها. |
in addition to those murders, there was a ten-year-old boy missing five days prior to the bathtub kill. | Open Subtitles | فبالإضافة إلى هذه الجرائم، كان هنالك ابن عاشرة مفقود قبل 5 أيام من جريمة المغطس |
The animal that did that... he has a ten-year-old girl with him. | Open Subtitles | الحيوان اللذي فعل هذا... كان معاه فتاة بعمر العاشرة. |
Lost his ten-year-old sister to a stray bullet, dead in the street. | Open Subtitles | فقد أخته ذات العشرة أعوام بسبب رصاصة طائشة، حيث ماتت في الشارع. |
She was with an Asian woman and a ten-year-old child. | Open Subtitles | هي برفقة امرأة آسيوية وطفلة بعمر العشر سنوات |
Lionel has his little secret keep a ten-year-old himself, | Open Subtitles | ليونيل لديه له القليل سرية إبقاء أحد عشر عاما لنفسه, |
I live with my sister and her ten-year-old kid. | Open Subtitles | أَعِيشُ مع أختِي وطفلها بعمر عشَر سنوات. |
ten-year-old Annabel Beam from Burleson, Texas fell 30 feet headfirst down a tree. | Open Subtitles | فتاة بالعاشرة من تكساس سقطت من على شجرة لمسافة 30 قدم |
I provided you with the tissue data for a ten-year-old Caucasian female. | Open Subtitles | لقد زودك بعمر الأنسجة وهي لأنثى قوقازية في العاشرة من عمرها |
Three million volts. That should be enough to knock out a ten-year-old boy for at least a few hours. | Open Subtitles | ثلاثة ملايين فولت، ينبغي لذلك أن يكون كافياً لإفقاد وعي فتى في العاشرة على الأقل لعدة ساعات |
Have a ten-year-old who hasn't spoken to me in four days. | Open Subtitles | لدي طفل في العاشرة لم يتحدث معي منذ أربعة أيام |
Think of the ten-year-old kid or the grandmother watching. | Open Subtitles | وخذ في عين الإعتبار الطفل ذو العشر سنوات الذي يشاهد البرنامج مع جدته |
Did Vincent often take your ten-year-old with him when he'd go drinking? | Open Subtitles | هل فنسنت غالبا يأخذ إبنتك ذو العشر سنوات معه عندما يذهب للشرب ؟ |
A ten-year-old girl hid in a wardrobe. | Open Subtitles | فتاة تبلغ من العمر عشر سنوات اختبأ في خزانة الملابس. |
That ten-year-old Motorola didn't even have Internet. | Open Subtitles | أن موتورولا البالغ من العمر عشر سنوات لم يكن لدينا حتى الإنترنت. |
- almost every town. ten-year-old boys missing in all of them. | Open Subtitles | من كلّ مدينة تقريباً، أبناء عاشرة مفقودين فيها جميعاً |
A ten-year-old child at the time. | Open Subtitles | طفلة بعمر العاشرة في ذلك الحين |
If Homeland Security can't handle it, how is my ten-year-old daughter supposed to? | Open Subtitles | إذا لم يستطع الأمن القومي التعامل مع هذا كيف يكون من المفترض على ابنتي ذات العشرة أعوام أن تفعل ذلك؟ |
24 years of trying to kill a ten-year-old child have finally paid off. | Open Subtitles | ? 24 سنة من المحاولة ? لقتل صبيّ بعمر العشر سنوات |
- I'm doing this, what you are before a ten-year-old has had to do! | Open Subtitles | - أنا أفعل هذا, ما كنت قبل أحد عشر عاما قد كان علي القيام به! |
"Next, the story of ten-year-old Enrique Ramírez | Open Subtitles | قادم، قصّة' إنريكو رامي بعمر عشَر سنوات |
You're not intrigued as to how a perfectly healthy ten-year-old boy with no prior musical training gets into an accident on his way to school, can suddenly play the piano? | Open Subtitles | لا تتشوق لمعرفة كيف يصبح فتى بالعاشرة بكامل صحته دون أي تدريب موسيقي من قبل أصيب بحادث بطريقه للمدرسه |
ten-year-old girl goes missing and that doesn't go state-wide? | Open Subtitles | فتاة في العاشرة من عمرها تختفي و لا يتم إذاعة خبر كهذا على مستوى الولايات؟ |
What does a ten-year-old know about hell, eh? | Open Subtitles | وماذا يعرف فتىً ذو عشر سنين عن النار ؟ |
I guess I'm still that sad little ten-year-old girl sometimes, wishing someone would sit next to me on the side... | Open Subtitles | أعتقد أني ما زلت تلك الفتاة الحزينة ذات العشر أعوام في بعض الأحيان،أتمنى شحصا يريد أن يجلس بجانبي |