ويكيبيديا

    "tenth anniversary of the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الذكرى السنوية العاشرة
        
    • بالذكرى السنوية العاشرة
        
    • الذكرى العاشرة
        
    • والذكرى السنوية العاشرة
        
    • بالذكرى العاشرة
        
    • للذكرى السنوية العاشرة
        
    • السنوية العاشرة لانعقاد
        
    • مرور عشر سنوات على
        
    • السنوية العاشرة لإنشاء
        
    • السنوية العاشرة لاعتماد
        
    • بمرور عشر سنوات على
        
    • الذكرى العشرين لاعتماد
        
    • السنوية العاشرة لصدور
        
    • السنوية العاشرة لتأسيس
        
    • ومرور عشر سنوات على
        
    As we approach the tenth anniversary of the Chernobyl accident, it is our shared objective that such a catastrophe cannot recur. UN ومع اقتراب حلول الذكرى السنوية العاشرة لحادث تشرنوبيل، فإن هدفنا المشترك هو الحيلولة دون تكرر وقوع مثل هذه الكارثة.
    In another development, several hundred Hamas members and supporters demonstrated in Nablus to mark the tenth anniversary of the intifada. UN وفي حادث آخر، تظاهر عدد كبير من أعضاء حركة حماس ومناصريها، في نابلس ﻹحياء الذكرى السنوية العاشرة للانتفاضة.
    Next week is the tenth anniversary of the expansion of ECO. UN يوافق الأسبوع المقبل الذكرى السنوية العاشرة لتوسيع منظمة التعاون الاقتصادي.
    Recently, we had the opportunity to celebrate the tenth anniversary of the signing of the General Peace Agreement for Mozambique. UN وقد سنحت لنا في الآونة الأخيرة فرصة للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للتوقيع على الاتفاق العام للسلام في موزامبيق.
    THE tenth anniversary of the SIGNING OF THE TREATY UN الروسي بمناسبة الذكرى العاشرة للتوقيع على معاهدة القــوات
    Thirtieth anniversary of the adoption of the Convention and tenth anniversary of the adoption of its Optional Protocol by the General Assembly UN الذكرى السنوية الثلاثين لاعتماد الاتفاقية والذكرى السنوية العاشرة لاعتماد بروتوكولها الاختياري من قِبل الجمعية العامة
    This year we commemorated the tenth anniversary of the CCW. UN واحتفلنا في هذا العام بالذكرى العاشرة لاتفاقية الأسلحة الكيميائية.
    Next year will mark the tenth anniversary of the genocide in Rwanda. UN ستمر في العام القادم الذكرى السنوية العاشرة للإبادة الجماعية في رواندا.
    Programmes/activities for the tenth anniversary of the genocide and the establishment of the International Criminal Tribunal for Rwanda UN البرامج والأنشطة التي جرى تنظميها بمناسبة حلول الذكرى السنوية العاشرة للإبادة الجماعية وإنشاء المحكمة الجنائية لرواندا
    As you are aware, this year the United Nations family marked the tenth anniversary of the ethnic genocide in Rwanda. UN وكما تعلمون فقد أحيت أسرة الأمم المتحدة هذا العام الذكرى السنوية العاشرة للإبادة العرقية التي جرت في رواندا.
    Declaration on the tenth anniversary of the World Summit for Social Development UN إعلان بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة لانعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Declaration of the Commission for Social Development on the tenth anniversary of the World Summit for Social Development UN إعلان صادر عن لجنة التنمية الاجتماعية بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة لانعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Introduction tenth anniversary of the Guiding Principles of Internal Displacement UN الذكرى السنوية العاشرة لإصدار المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتشرد الداخلي
    [Original: Chinese and Russian] Astana Declaration on the tenth anniversary of the Shanghai Cooperation Organization UN إعلان أستانا بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة لتأسيس منظمة شانغهاى للتعاون
    Preparations for the tenth anniversary of the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond UN الأعمال التحضيرية والاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لبرنامج العمل العالمي للسنة الدولية للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها
    The Panel was organized in the context of the upcoming celebration of the tenth anniversary of the Durban Declaration and Programme of Action. UN ونظمت حلقة المناقشة في سياق الاحتفال المنتظر بالذكرى السنوية العاشرة لإعلان وبرنامج عمل ديربان.
    High-level Meeting of the General Assembly to commemorate the tenth anniversary of the adoption of the Durban Declaration and Programme of Action UN الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لاعتماد إعلان وبرنامج عمل ديربان
    Decision on the tenth anniversary of the Rwandan genocide UN مقرر بشأن الذكرى العاشرة للإبادة الجماعية في رواندا
    Several delegations recalled 2012 as an important year for biodiversity, culminating in the twentieth anniversary of the United Nations Conference on Environment and Development and the tenth anniversary of the World Summit on Sustainable Development. UN وأشارت عدة وفود إلى عام 2012 باعتباره عاما مهما بالنسبة للتنوع البيولوجي، حيث سيتوج بالذكرى السنوية العشرين لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية والذكرى السنوية العاشرة لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    Thus, the Assembly supported the observance of the tenth anniversary of the International Year of the Family in 2004. UN ولذلك، فقد أيدت الجمعية العامة الاحتفال بالذكرى العاشرة للسنة الدولية للأسرة في سنة 2004.
    Convinced of the necessity of ensuring an action-oriented follow-up to the tenth anniversary of the International Year of the Family beyond 2004, UN واقتناعا منها بضرورة كفالة متابعة عملية المنحى للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة بعد عام 2004،
    Welcoming the positive outcome of the tenth anniversary of the Kathmandu process, UN وإذ ترحب بالنتيجة اﻹيجابية لذكرى مرور عشر سنوات على عملية كاتماندو،
    As we approach the tenth anniversary of the Community of Democracies, we commit ourselves to: UN وإذ نقترب من الذكرى السنوية العاشرة لإنشاء مجتمع الديمقراطيات، فإننا نلتزم بالقيام بما يلي:
    This year our people celebrated the tenth anniversary of the restoration of blessed Yemeni unity. UN ولقد احتفل شعبنا هذا العام بمرور عشر سنوات على استعادة الوحدة اليمنية المباركة.
    32. Ms. Khan reminded the Committee that 18 December 1999 would mark the twentieth anniversary of the adoption of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, while 20 November 1999 would mark the tenth anniversary of the Convention on the Rights of the Child. UN ٣٢ - وذكﱠرت السيدة خان اللجنة بأن الثامن عشر من كانون اﻷول/ ديسمبر عام ١٩٩٩ يوافق الذكرى العشرين لاعتماد اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، بينما يوافق العشرون من تشرين الثاني/نوفمبر عام ١٩٩٩ الذكرى العشرين لاعتماد اتفاقية حقوق الطفل.
    tenth anniversary of the Gender Equality Act. UN :: الذكرى السنوية العاشرة لصدور قانون المساواة بين الجنسين.
    25. The Chairperson informed the Committee that she had forwarded a message to the Judicial Colloquium held in commemoration of the twentieth anniversary of the adoption by the General Assembly of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the tenth anniversary of the adoption by the Assembly of the Convention on the Rights of the Child. UN 25 - وأبلغت الرئيسة اللجنة بأنها نقلت رسالة إلى الندوة القضائية التي عقدت بمناسبة مرور عشرين سنة على اعتماد الجمعية العامة لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، ومرور عشر سنوات على اعتماد الجمعية العامة لاتفاقية حقوق الطفل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد