There's a Corona Light and some cheap tequila someone left here once. | Open Subtitles | هناك بضع الكورونا الخفيفة و التكيلا الرخيصة لقد تركهم احد ما |
Then may I suggest a bottle of tequila and an electric toothbrush. | Open Subtitles | إذا هل لي أن أقدم كأسا من التكيلا وفرشاة أسنان كهربائية |
It's not really a tequila Sunrise without tequila, though, is it? | Open Subtitles | وليس حقا تيكيلا الشروق دون تيكيلا، على الرغم من هو؟ |
Yeah,'cause you're too busy throwing back them tequila shots. | Open Subtitles | نعم، لأنك مشغول جدا رمي الظهر منهم طلقات تكيلا. |
Why did you guys let me have tequila last night? | Open Subtitles | لماذا سمحتم لي يا رفاق بشرب التيكيلا ليلة أمس؟ |
'Cause I got this stuff in the back of my trunk that makes a fifth of tequila look like a can of bud light. | Open Subtitles | لأن لدي اغراض في الخلف تجعل خمسة تاكيلا كعلبة من باد لايت |
You are not allowed to use something I said after 10 tequila shots on our honeymoon against me. | Open Subtitles | غير مسموح لكِ بأن تستخدمي شيئاً قلته بعد 10 جرعات من التاكيلا وفي شهر عسلنا ضدي. |
Yeah. I need to think. And tequila. | Open Subtitles | نعم انا بحاجة للتفكير, وتكيلا الكثير من التكيلا |
a few shots of tequila... and a fistful of muscle relaxers. | Open Subtitles | القليل من جرعات التكيلا وبعض إبر مرخيات العضلات |
Kale, wheatgrass, three shots of tequila. | Open Subtitles | عشب الكرنب والقلطه وثلاث ملاعق من التكيلا |
Uh, I was in a limo downtown doing body shots of tequila off two lovely young ladies. | Open Subtitles | لقد كنت فى سيارة ليموزين بوسط المدينة اقوم بشُرب التكيلا من على اجساد اثنين من السيدات |
Oh, well, you know, during a snow storm, tequila definitely moves to the top of the food pyramid, | Open Subtitles | أوه، حسنا، أنت تعرف، خلال عاصفة ثلجية، تيكيلا بالتأكيد ينتقل إلى الجزء العلوي من الهرم الغذائي، |
We didn't change distributors, and we didn't order snake tequila. | Open Subtitles | نحن لم نغير الموزع و لم نطلب تيكيلا الثعبان |
Nora Dominguez is at the bottom of Mr. tequila. | Open Subtitles | نورا دومينغيز في الجزء السفلي من السيد تيكيلا |
Inspectorate-General of the tequila Comprehensive Regional Justice Centre | UN | هيئة التفتيش العامة بمركز تكيلا الإقليمي الشامل للعدالة |
I had a row with Trish, and then I started drinking tequila. | Open Subtitles | كان لدي خلاف مع تريش، وبعد ذلك بدأت شرب تكيلا. |
If it comes up, you can, you can tell'em what I'm like if I drink tequila. | Open Subtitles | وإذا كان الأمر يصل، يمكنك، يمكنك أن تقول 'م انا ما شابه ذلك إذا كنت تشرب تكيلا. |
I've been drinking this tequila, and I cannot find the worm. | Open Subtitles | لقد كنت أشرب هذه التيكيلا ولا يمكنني العثور على الغطاء |
I knew we should've poured the tequila in your bellybutton. | Open Subtitles | كنت متيقن أننا ينبغي أن نسكب التيكيلا في سرتك |
This dude's got platinum albums, two restaurant chains, a tequila company. | Open Subtitles | الرجل لديه ألبوم بلاتينيوم وسلستين مطاعم وشركة تاكيلا |
There's not enough tequila in the world to get me through tonight. | Open Subtitles | ليس هُناك تاكيلا كافية في العالم. لكيتجعلنيانسىذلك اليلة. |
My guess, based on the whiffing the stomach contents, tequila. | Open Subtitles | في تخميني المستند على التنشق لمحتويات المعدة , التاكيلا |
Hey,maybe you should slow down a little with the tequila. | Open Subtitles | حسنا ربما يجب عليك ان تخفف من شرب التاكيلا |
I can't say no to tequila. | Open Subtitles | لا استطيع قول لا للتكيلا |
Man: EVERYBODY HATES tequila. THAT'S THE IDEA. | Open Subtitles | كل شخص يكره "تيكويلا" هذه هي فكرة بالأمر. |
tequila hangover can't be helping matters. Just drink it. | Open Subtitles | آثار الثمالة بالتاكيلا ليست مفيدة، اشربيها. |
tequila and tonic. That's your drink, right? | Open Subtitles | الكحول بالتونيك مع عصرة ليمون هذا مشروبك، أليس كذلك؟ |
We just played for el presidente, I can't buy half a tequila with this shit! | Open Subtitles | نحن نعزف فقط للرئيس ، أنا لا أستطيع شراء نصف زجاجة تكيلة بهذا الثمن اللعين! |