ويكيبيديا

    "terminology and recommendations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المصطلحات والتوصيات
        
    • مصطلحات وتوصيات
        
    The document would be revised to reflect the amendments to the terminology and recommendations adopted in the course of the Commission's deliberations. UN وسوف يتم تنقيح الوثيقة لتعكس التعديلات التي تم إدخالها على المصطلحات والتوصيات المعتمدة أثناء مناقشات اللجنة.
    The Working Group also agreed that appropriate commentary should be included in the draft Supplement to explain the new terminology and recommendations. UN كما اتفق الفريق العامل على تضمين مشروع الملحق تعليقاً ملائماً يوضح تلك المصطلحات والتوصيات الجديدة.
    Draft UNCITRAL Guide on the Implementation of a Security Rights Registry: Annex I. terminology and recommendations UN مشروع دليل الأونسيترال بشأن إنشاء وتشغيل سجل للحقوق الضمانية: المرفق الأول- المصطلحات والتوصيات
    11. Proposed amendments to the terminology and recommendations contained in document A/CN.9/XL/CRP.10 UN 11- التعديلات المقترح إدخالها على المصطلحات والتوصيات الواردة في الوثيقة (A/CN.9/XL/CRP.10)
    terminology and recommendations of the UNCITRAL draft Legislative Guide on Secured Transactions UN مصطلحات وتوصيات مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة
    I. terminology and recommendations of the draft Supplement to the UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions dealing with security rights in intellectual property UN المصطلحات والتوصيات التي تتناول الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية في مشروع ملحق دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة
    terminology and recommendations of the draft Supplement to the UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions dealing with security rights in intellectual property UN المصطلحات والتوصيات التي تتناول الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية في مشروع ملحق دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة
    terminology and recommendations of the UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions. Supplement on Security Rights in Intellectual Property UN المصطلحات والتوصيات الواردة في دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة: الملحق الخاص بالمصالح الضمانية في الممتلكات الفكرية
    The Commission may wish to consider whether the terminology and recommendations should also be reproduced in a separate appendix to the Guide in its final version.] UN ولعل اللجنة تود أن تنظر فيما إذا كان ينبغي أيضا أن تستنسخ المصطلحات والتوصيات في تذييل مستقل يُلحق بالدليل في صيغته النهائية.]
    The section of the draft report dealing with proposed amendments to the terminology and recommendations contained in document A/CN.9/XL/CRP.10 was adopted. UN 40- اعتمد الباب الذي يتناول التعديلات المقترح إدخالها على المصطلحات والتوصيات الواردة في الوثيقة A/CN.9/XL/CRP.10 من مشروع التقرير.
    B. terminology and recommendations (A/CN.9/WG.VI/WP.50 and Add.1) UN باء- المصطلحات والتوصيات (A/CN.9/WG.VI/WP.50 وAdd.1)
    UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions: terminology and recommendations (2007) UN دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة:المصطلحات والتوصيات (2007)
    _. UNCITRAL legislative guide on secured transactions: terminology and recommendations. Vienna, UN, 2009. xv, 106 p. United Nations publication, Sales No. E.09.V.13. UN _. دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة: المصطلحات والتوصيات. فيينا، الأمم المتحدة، 2009. التمهيد والمحتويات في 6 صفحات والمتن في 106 صفحات. منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع A.09.V.13.
    Annex I. terminology and recommendations (A/CN.9/WG.VI/WP.54/Add.5) UN المرفق الأول- المصطلحات والتوصيات (A/CN.9/WG.VI/WP.54/Add.5)
    J. Annex I. terminology and recommendations (A/CN.9/WG.VI/WP.54/Add.5) UN ياء- المرفق الأول- المصطلحات والتوصيات (A/CN.9/WG.VI/WP.54/Add.5)
    Annex I. terminology and recommendations UN المرفق الأول- المصطلحات والتوصيات
    terminology and recommendations UN المصطلحات والتوصيات
    Annex I. terminology and recommendations (A/CN.9/WG.VI/WP.54/Add.5) UN المرفق الأول- المصطلحات والتوصيات (الوثيقة A/CN.9/WG.VI/WP.54/Add.5)
    Note by the Secretariat on the terminology and recommendations of the UNCITRAL draft Legislative Guide on Secured Transactions UN مذكّرة من الأمانة عن مصطلحات وتوصيات دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة
    Note by the Secretariat on the terminology and recommendations of the UNCITRAL draft Legislative Guide on Secured Transactions UN مذكّرة من الأمانة عن مصطلحات وتوصيات دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة
    After discussion, the Working Group agreed that the Supplement should include new terminology and recommendations making the acquisition financing terminology and recommendations of the Guide (relating to tangible assets) apply to an intellectual property context. UN 70- وبعد المناقشة اتفق الفريق العامل على تضمين الملحق مصطلحات وتوصيات جديدة تجعل المصطلحات والتوصيات المتعلقة بتمويل الاحتياز الواردة في الدليل (بشأن الموجودات الملموسة) تنطبق في سياق الممتلكات الفكرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد