ويكيبيديا

    "terms of your" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • شروط
        
    We've rarely broached the terms of your initial employment. Open Subtitles من النادر أن نفتح موضوع شروط توظيفك الأولي
    If you miss curfew, you'll violate the terms of your probation, and you can go back to jail. Open Subtitles إذا كنت أفتقد حظر التجول، عليك أن تنتهك شروط الاختبار الخاصة بك، ويمكنك العودة إلى السجن.
    You know the terms of your parole strictly prohibit use of illegal substances. Open Subtitles أنت تعرف شروط الأفراج الخاصة بك يحظر تماما استخدام المواد من غير المشروعة
    I'm here to make sure you don't violate the terms of your probation. Open Subtitles أنا هنا للتأكد من أنّك لن تقومي بانتهاك شروط إقامتكِ الجبرية
    Maybe you wanted to renegotiate the terms of your deal with him and it went south. Open Subtitles ربما أردت إعادة التفاوض على شروط صفقتك معه ولم تسر الأمور كما أردت.
    You're being called into a meeting at the school to discuss the terms of your departure from your current position. Open Subtitles تم استدعائكِ إلى اجتماع في المدرسة لمناقشة شروط مغادرتكِ لمنصبكِ الحالي.
    I assume we're negotiating the terms of your surrender here then? Open Subtitles افترض باننا سنتفاوض بخصوص شروط استسلامك؟
    I assume we're negotiating the terms of your surrender here then? Open Subtitles أفترض نحن التفاوض شروط الاستسلام الخاص هنا إذن؟
    Well, I can talk to Bill about it, but therapy is one of the terms of your probation. Open Subtitles حسنا، سأتحدث مع بيل عن هذا ولكن الاستشارة النفسية من ضمن شروط وضعك
    Yeah, yeah, I called in a few favors and got the terms of your parole changed. Open Subtitles نعم، نعم، لقد طلبتُ معروفاً وتمكنتُ من تعديل شروط إطلاق سراحك
    He's asking if you'd like to renegotiate the terms of your relationship. Open Subtitles إنه يسأل لو كنت تحب التفاوض على شروط علاقتك
    terms of your bail confine you to your home, sir. Open Subtitles بمقتضي شروط تسريحك فأنت مقيد لمنزلك يا سيدي
    I'm sorry, you violated the terms of your metaphor by acknowledging her existence. Open Subtitles أنا آسف .لقد انتهكت شروط مجازك باعترافك بوجودها.
    Violating the terms of your independent living, missing curfew, and trespassing on private property. Open Subtitles إنتهاك شروط معيشتك المستقلة حظر التجول المفقود والتعدي على الملكية الخاصّة
    Colonel, we're here to discuss the terms of your surrender. Open Subtitles أيها العقيد، نحن هنا لمناقشة شروط استسلامكم
    The terms of your purchase compact, -tract, strictly state that you're not allowed to sell... Open Subtitles شروط شرائك تضغط علي صرامة طبعك التي لم تسمح بالبيع
    The terms of your deal there were worse than abysmal. Open Subtitles شروط صفقتِكِ هناك كَانتْ أسوأ مِنْ عميق جدّاً.
    The terms of your release were very clear. Open Subtitles شروط الإفراج عنكِ كانت واضحة جداً.
    We'll negotiate the terms of your employment over a drink. Open Subtitles سنقوم بالتفاوض بخصوص شروط عملك
    You go to Naples to discuss the terms of your sister's wedding, do you not? Open Subtitles إذهب إلى "نابولي" لتناقش شروط زواج شقيقتك , ألن تفعل ذلك ؟ بلى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد