The predominant mode of agriculture in those areas is the terraced mode prevailing in the towns and hills of Yemen. | UN | كما أن نمط الزراعة السائدة في هذه المناطق، هو نمط زراعة المدرجات السائد في مدن اليمن وجبالها. |
The third option is to use the newly terraced site for afforestation, or agro-afforestation. | UN | ويتمثل الخيار الثالث في استخدام الموقع الذي تم بناء المدرجات فيه حديثاً، لأغراض التشجير، أو التشجير الزراعي. |
I mean, one who lives in a terraced house behind a train station. | Open Subtitles | أعني، الذي يعيش في المدرجات منزل خلف محطة القطار. |
The result is dramatic because that car weighs just two and a quarter tons, about the same as a three bedroom terraced house. | Open Subtitles | والنتيجة هي مثيرة لهذه السيارة تزن 2 طن فقط , والربع , حول نفس ثلاثة المدرجات المنزل غرفة النوم. |
Other community projects also addressed some of the roots of food insecurity by rehabilitating severely degraded land and creating productive community assets - such as terraced fields, feeder roads and small-scale irrigation systems. | UN | وعملت مشاريع مجتمعية أخرى على التصدي لبعض الأسباب الجذرية لانعدام الأمن الغذائي عن طريق إعادة تأهيل الأراضي التي تعاني من تدهور شديد وإنشاء أصول مجتمعية إنتاجية، مثل المدرجات الزراعية والطرق الفرعية ونُظُم الري الضيقة النطاق. |