ويكيبيديا

    "territory of the islamic republic of iran" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أراضي جمهورية إيران اﻹسلامية
        
    • أرض جمهورية ايران الاسلامية
        
    • أراضي جمهورية ايران الاسلامية
        
    • إقليم جمهورية إيران اﻹسلامية
        
    The shrapnel from these explosions landed in the territory of the Islamic Republic of Iran. UN وهبطت شظايا من هذه التفجيرات في أراضي جمهورية إيران اﻹسلامية.
    According to information that has been received, the territory of the Islamic Republic of Iran is also coming under artillery fire. UN ووفقا لما وصلنا من معلومات، أخذت أراضي جمهورية إيران اﻹسلامية أيضا تتعرض لنيران المدفعية.
    As you may know, on Monday morning, 25 January 1999, an American air-to-surface missile hit the territory of the Islamic Republic of Iran in an area near the Iranian city of Abadan in Khuzestan Province. UN ولعلكم تعلمون أنه صباح يوم الاثنين الواقع ٢٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ سقط صاروخ أمريكي جو - أرض في أراضي جمهورية إيران اﻹسلامية في منطقة قريبة من مدينة عبدان اﻹيرانية في محافظة خوزستان.
    5. On 15 May 1993, between 0130 and 0200 hours, six antirevolutionaries crossing the International border penetrated into the territory of the Islamic Republic of Iran and attacked Iranian forces in Shalamcheh region. UN ٥ - وفي ١٥ أيار/مايو ١٩٩٣، بين الساعة ٣٠/٠١ والساعة ٠٠/٠٢ اجتازت ستة عناصر مناهضة للثورة الحدود الدولية الى داخل أرض جمهورية ايران الاسلامية وهاجمت قوات ايرانية في منطقة شلامشه.
    Two shells fell on the territory of the Islamic Republic of Iran. UN وسقطت قنبلتان على أراضي جمهورية ايران الاسلامية.
    6. On 26 October 1998, several armed Afghan bandits infiltrated the territory of the Islamic Republic of Iran and clashed with patrol guards of the Chah Sorkh sentry post. UN ٦ - في ٢٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، تسلل عدة قطاع طرق أفغان مسلحين إلى إقليم جمهورية إيران اﻹسلامية واشتبكوا مع خفر الدورية في مخفر شاه سورخ.
    4. On 2 January 1997, at 1600 hours, five armed Iraqis infiltrated one kilometre into the territory of the Islamic Republic of Iran near Nasrian sentry post in the Dehloran area. UN ٤ - في ٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، الساعة ٠٠/١٦، تسلل خمسة عراقيين مسلحين مسافة كيلومتر واحد داخل أراضي جمهورية إيران اﻹسلامية بالقرب من مخفر نصيران في منطقة دهلوران.
    23. On 28 November 1994, at 2025 hours, Iraqi forces stationed in the general area of Khaneghein fired two illuminating shells towards the territory of the Islamic Republic of Iran. UN ٢٣ - في الساعة ٢٥/٢٠ من يوم ٢٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، قامت القوات العراقية المرابطة في منطقة خانقين العامة بإطلاق طلقتين مضيئتين نحو أراضي جمهورية إيران اﻹسلامية.
    27. On 29 November 1994, at 1400 hours, Iraqi forces stationed at Manzarieh sentry post began firing with light weapons in the direction of the territory of the Islamic Republic of Iran. UN ٢٧ - في الساعة ٠٠/١٤ من يوم ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، بدأت القوات العراقية المرابطة في مخفر منظريه في إطلاق نيران اﻷسلحة الصغيرة في اتجاه أراضي جمهورية إيران اﻹسلامية.
    6. On 21 March 1995, Iraqi forces fired five tracer bullets by Dooshka machine-guns towards the territory of the Islamic Republic of Iran. UN ٦ - وفي ٢١ آذار/مارس ١٩٩٥، أطلقت القوات العراقية خمس طلقات كاشفة من مدافع دوشكا الرشاشة باتجاه أراضي جمهورية إيران اﻹسلامية.
    22. On 2 August 1995, a number of anti-revolutionary elements crossed the border and penetrated deep into the territory of the Islamic Republic of Iran. UN ٢٢ - وفي ٢ آب/أغسطس ١٩٩٥، قام عدد من العناصر المعادية للثورة بعبور الحدود وتسللوا إلى عمق أراضي جمهورية إيران اﻹسلامية.
    On 15 December 1995, a number of anti-revolutionary elements crossed the border and penetrated into the territory of the Islamic Republic of Iran. UN ٢٥ - وفي ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، عبر عدد من العناصر المضادة للثورة الحدود وتغلغلوا في أراضي جمهورية إيران اﻹسلامية.
    8. On 11 June 1993, anti-revolutionary elements penetrated into the territory of the Islamic Republic of Iran and planted seven bombs in Minoo Island at the GCs of 48-13 and 30-21. UN ٨ - في ١١ حزيران/يونيه ١٩٩٣، تغلغلت عناصر مناوئة للثورة داخل أراضي جمهورية إيران اﻹسلامية وزرعت ٧ قنابل في جزيرة مينو عند الاحداثيات الجغرافية ٤٨ - ١٣ و ٣٠ - ٢١.
    1. On 3 November 1996, at 2230 hours, a number of anti-revolutionary elements supported by Iraq infiltrated into the territory of the Islamic Republic of Iran, at the geographic coordinates of 38S NC 7460020400 on the map of Helala. UN ١ - في الساعة ٣٠/٢٢ يوم ٣ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٦، تسلل عدد من العناصر المناهضة للثورة، بدعم من العراق، إلى أراضي جمهورية إيران اﻹسلامية عند اﻹحداثيين الجغرافيين 38S NC 7460020400، على خريطة هلالة.
    7. On 21 September 1994, at 2240 hours, Iraqi forces fired a barrage of 30 bullets from geographic coordinates of NC 451-528 on the map of Naftshahr towards the territory of the Islamic Republic of Iran, north of border pillar 44/9. UN ٧ - وفي ٢١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، الساعة ٤٠/٢٢، أطلقت القوات العراقية وابلا من نيران ٣٠ طلقة من اﻹحداثيين الجغرافيين NC451-528 على خريطة نفطشهر تجاه أراضي جمهورية إيران اﻹسلامية شمال العمود الحدودي ٤٤/٩.
    My delegation fails to understand the genuine utility of this public exercise that the Foreign Minister of the United Arab Emirates is inventing, to wit, declaiming sovereignty against parts of the territory of the Islamic Republic of Iran in international gatherings, including the General Assembly. UN ولا يتفهم وفدي الجدوى الحقيقية من هـــــذه الممارسة العلنية التي يخترعها وزير خارجية اﻹمارات العربية المتحدة بأن يدعي السيادة على أجــــزاء من أراضي جمهورية إيران اﻹسلامية في التجمعات الدولية، بما فيها الجمعية العامة.
    6. On 22 June 1995, at 0030 hours, a number of anti-revolutionary elements crossed the border and penetrated into the territory of the Islamic Republic of Iran. UN ٦ - وفي ٢٢ حزيران/يونيه ١٩٩٥، الساعة ٣٠/٠٠، قام عدد من العناصر المعادية للثورة بعبور الحدود وتسللوا إلى أراضي جمهورية إيران اﻹسلامية.
    During a clash with the Iranian forces, one of those elements was killed and the other one was arrested and disclosed later that 120 antirevolutionaries were due to penetrate into the territory of the Islamic Republic of Iran and to destroy roads and official buildings along the border area between Chazzabeh and Dehloran. UN وخلال اشتباك مع القوات الايرانية، قتل أحدهما وقبض على الثاني الذي أفاد في وقت لاحق أنه تقرر أن يتسلل ١٢٠ عنصرا مناهضا للثورة الى أرض جمهورية ايران الاسلامية وأن يدمروا طرقا ومباني حكومية على المنطقة الحدودية بين شزابه ودهلوران.
    3. On 12 May 1993, at 2325 hours, two groups of antirevolutionaries - each composed of four people - penetrated into the territory of the Islamic Republic of Iran in Mehran region. UN ٣ - في ١٢ أيار/مايو ١٩٩٣، الساعة ٢٥/٢٣، تسللت مجموعتان مناهضتان للثورة تتألف كل منهما من أربعة أفراد الى أرض جمهورية ايران الاسلامية في منطقة مهران.
    4. On 13 May 1993, at 0030 hours, seven bombs were exploded in Abadan by antirevolutionaries who had penetrated into the territory of the Islamic Republic of Iran. UN ن. ت. ٤ - وفي ١٣ أيار/مايو ١٩٩٣، الساعة ٣٠/٠٠ فجرت عناصر مناهضة للثورة اخترقت أرض جمهورية ايران الاسلامية سبعة قنابل في عبدان.
    The mine had been planted by anti-revolutionaries who had penetrated into the territory of the Islamic Republic of Iran. UN وقد زرع اللغم عناصر معادية للثورة كانت قد توغلت في أراضي جمهورية ايران الاسلامية.
    On 10 April 1993, at 1200 hours, Iraqi forces penetrated into the territory of the Islamic Republic of Iran at the geographic coordinates of 823-575 on the map of Rouwan and fired at Iranian forces. UN ٤ - وفي الساعة ٠٠/١٢ من يوم ١٠ نيسان/أبريل ١٩٩٣، دخلت القوات العراقية أراضي جمهورية ايران الاسلامية عند اﻹحداثين الجغرافيين ٨٢٣ - ٥٧٥ على خارطة روان وأطلقت النيران على القوات الايرانية.
    26. On 11 November 1994, at 0730 hours, the Iraqi forces mentioned in paragraph 22 above resumed firing with light weapons towards the territory of the Islamic Republic of Iran. UN ٢٦ - في ١١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، في الساعة ٠٧٣٠، استأنفت القوات العراقية المذكورة في الفقرة ٢٢ أعلاه إطلاق نيران اﻷسلحة الخفيفة صوب إقليم جمهورية إيران اﻹسلامية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد