ويكيبيديا

    "terrorism does not" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الإرهاب لا
        
    • والإرهاب لا
        
    • فالإرهاب لا
        
    • الإرهاب ليس
        
    Equally, countering terrorism does not confer immunity from the rule of law, nor the abandonment of the principles of a civilized society. UN وبصورة مماثلة، فإن مكافحة الإرهاب لا تمنح حصانة من حكم القانون، ولا تنازلا عن المبادئ السائدة في أي مجتمع متحضر.
    This incident reaffirms that terrorism does not originate from a certain country or religion. UN يؤكد هذا الحادث أن الإرهاب لا وطن محدد له، ولا يرتبط بدين بعينه.
    We must acknowledge that terrorism does not begin with an attack on a bus, café, restaurant, office building or religious site. UN ويجب أن نقر بأن الإرهاب لا يبدأ بهجوم على حافلة أو مقهى أو مطعم أو مبنى إداري أو موقع ديني.
    The loss of innocent life is always painful. terrorism does not distinguish among its victims. UN إن فقدان أرواح بريئة أمر مؤلم دائما، والإرهاب لا يميز بين ضحاياه.
    terrorism does not stop at national borders, and shaping globalization is a task that Governments can no longer tackle alone. UN فالإرهاب لا يتوقف عند حدود وطنية، وتشكيل العولمة من المهام لم يعد بوسع الحكومات أن تعالجها بمفردها.
    The terrorist attack in Bali is another stark reminder that terrorism does not have a set of rules to which the members of civilized societies in this room can relate. UN إن الهجمة الإرهابية في بالي تذكرة صارخة أخرى على أن الإرهاب ليس له مجموعة من القواعد يمكن أن يفهمها أعضاء المجتمعات المتحضرة في هذه القاعدة.
    However, it is also clear that terrorism does not boil down to a problem of poverty or economic exclusion alone. UN لكن الواضح أيضا أن الإرهاب لا يمكن أن يختصر بمشكلة الفقر أو الاستبعاد الاقتصادي وحده.
    First, terrorism does not have a religion or a geography, and there can be no justification for terrorist acts under any circumstances. UN أولا، إن الإرهاب لا يعرف دينا ولا انتماء جغرافيا، ولا يمكن أن يكون هناك أي مبرر للأعمال الإرهابية تحت أي ظرف من الظروف.
    To be sure, terrorism does not emanate from within Afghanistan; Afghanistan is its worst victim. UN ومن المؤكد أن الإرهاب لا ينطلق من داخل أفغانستان، فأفغانستان أسوأ ضحاياه.
    I may note that terrorism does not restrict itself to a limited part of the world. UN وأود الإشارة إلى أن الإرهاب لا ينحصر في جزء محدد من العالم.
    It is clear from the above that the absence of any special article in the Criminal Code establishing criminal liability for the financing of terrorism does not exempt persons guilty of such acts from criminal liability. UN ويتضح مما سبق أن عدم وجود أي مادة خاصة في القانون الجنائي تنص على التبعة الجنائية فيما يتعلق بتمويل الإرهاب لا يعفي الأشخاص المدانين بارتكاب أعمال من هذا القبيل من التبعة الجنائية.
    While recognizing the existence of these serious problems we should state most resolutely that terrorism does not and will not have any justification. UN ورغم اعترافنا بوجود هذه المشاكل الخطيرة، لا بد أن نؤكد بعزم أن الإرهاب لا ولن يكون له أي مبرر.
    terrorism does not begin with an attack on a bus or a café. UN إن الإرهاب لا يبدأ بهجوم يُشن على حافلةٍ أو يستهدف مقهى، بل إنه ينتهي به.
    Bahrain added that protecting society against terrorism does not affect human rights defenders as their action does not come under the definition of terrorism; (vi) that freedom of the press is assured in accordance to the constitution and relevant laws. UN وأضاف تقرير البحرين أن حماية المجتمع من الإرهاب لا تمس المدافعين عن حقوق الإنسان لكون عملهم لا يدخل ضمن تعريف الإرهاب؛ `6` تُكفل حرية الصحافة بموجب الدستور والقوانين ذات الصلة.
    Jordan condemns terrorism in all its forms and manifestations, regardless of its perpetrators and purposes. It believes that terrorism is an international scourge that should be uprooted and eradicated through concerted international efforts, since terrorism does not recognize any borders or belong to any homeland or country. UN يدين الأردن الإرهاب بكل أشكاله وصوره أيا كان مرتكبوه وأيا كانت أغراضه، ويؤمن بأن الإرهاب آفة عالمية يتطلب القضاء عليها واجتثاثها تضافر الجهود الدولية، كون الإرهاب لا يعرف حدودا ولا ينتمي إلى وطن.
    terrorism does not have a geography. UN إن الإرهاب لا يعرف انتماء جغرافيا.
    Fighting terrorism does not simply mean bringing to justice the perpetrators and conspirators, but also tackling the poverty, injustice, subjugation and illegal occupation that underlie it. UN ولكن مكافحة الإرهاب لا تعني مجرد تسليم مرتكبيه والمتآمرين معهم للعدالة، بل تعني كذلك معالجة مشاكل الفقر والإجحاف والإخضاع والاحتلال غير المشروع الكامنة وراءه.
    terrorism does not stem simply from the arrogance and madness of a few dictators and misguided fanatics; it is also the result of deep-seated inequity and, sometimes, bigotry. UN إن الإرهاب لا ينبثق فحسب من صـلف أو جنون القلـة من الدكتاتوريين أو من المتطرفين الفاقدين لرشدهم. إنـه ينبع أيضا من انعدام المساواة المتأصل، وأحيانا من التعصب.
    terrorism does not know borders. UN والإرهاب لا يعترف بالحدود.
    terrorism does not distinguish among its victims. UN والإرهاب لا يفرق بين ضحاياه.
    terrorism does not begin with an attack on a bus or in a pizza parlour; it begins in classrooms, mosques and day camps where Palestinian children are being taught prejudice instead of peace, terror instead of tolerance and martyrdom instead of mutual understanding. UN فالإرهاب لا يبدأ بهجوم على حافلة أو في مطعم بيتزا، بل يبدأ في الفصول الدراسية والمساجد والمخيمات النهارية حيث يجري تعليم الأطفال الفلسطينيين التغرض بدلا من السلام، والإرهاب بدلا من التسامح، والاستشهاد بدلا من التفاهم المتبادل.
    The importance of a culture of peace and the fact that terrorism does not emanate from any particular region, ideology or religion -- nor is it directed only at certain groups of countries or people -- have also become increasingly clear. UN كما وعت الأذهان بوضوح متزايد أهمية ثقافة السلام، وأن الإرهاب ليس نابعا من منطقة أو أيدولوجية أو ديانة معينة ، وليس موجها ضد مجموعات بعينها من البلدان والشعوب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد