ويكيبيديا

    "terrorism prevention branch of the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • فرع منع الإرهاب التابع
        
    • وفرع منع الإرهاب التابع
        
    • فرع منع الإرهاب في
        
    • فرع مكافحة الإرهاب التابع
        
    • فرع منع الارهاب
        
    • لفرع منع الإرهاب
        
    Moreover, Colombia has entered into several bilateral cooperation mechanisms and contributed to the efforts of the Terrorism Prevention Branch of the United Nations Office on Drugs and Crime. UN علاوة على ذلك، انضمت كولومبيا إلى عدة آليات للتعاون الثنائي وساهمت في الجهود التي يبذلها فرع منع الإرهاب التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    Strengthening the Terrorism Prevention Branch of the Secretariat UN تعزيز فرع منع الإرهاب التابع للأمانة العامة
    He also commended the Secretary-General's efforts to strengthen the Terrorism Prevention Branch of the Secretariat. UN وأثنى كذلك على الجهود التي يبذلها الأمين العام من أجل تعزيز فرع منع الإرهاب التابع للأمانة العامة.
    Estimate 2009: 20 designated staff of the Task Force secretariat and the Terrorism Prevention Branch of the United Nations Office on Drugs and Crime given log-in access to the database of the Executive Directorate UN الرقم المقدر لعام 2009: منح 20 موظفا حددت أسماؤهم من أمانة فرقة العمل وفرع منع الإرهاب التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة إمكانية الوصول إلى قاعدة بيانات المديرية التنفيذية
    His delegation was particularly interested in the issue of strengthening the Terrorism Prevention Branch of the Secretariat. UN وأعلن أن وفده يعلق أهمية خاصة على مسألة تعزيز فرع منع الإرهاب في الأمانة العامة.
    Strengthening the Terrorism Prevention Branch of the Secretariat UN تعزيز فرع منع الإرهاب التابع للأمانة العامة
    VI. Strengthening the Terrorism Prevention Branch of the Secretariat UN سادسا- تعزيز فرع منع الإرهاب التابع للأمانة العامة
    Terrorism prevention work is carried out in the Terrorism Prevention Branch of the Division for Treaty Affairs. UN ويضطلع فرع منع الإرهاب التابع لشعبة شؤون المعاهدات بأعمال منع الإرهاب.
    4. Advancing implementation with the Terrorism Prevention Branch of the United Nations Office on Drugs and Crime UN 4 - تعزيز التنفيذ مع فرع منع الإرهاب التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    CELAC welcomed in particular the counter-terrorism technical assistance and capacity-building initiatives of the Terrorism Prevention Branch of the United Nations Office on Drugs and Crime. UN وأعربت عن ترحيب بلدان الجماعة بشكل خاص بالمبادرات المتعلقة بالمساعدة التقنية وبناء القدرات في مجال مكافحة الإرهاب التي أطلقها فرع منع الإرهاب التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    The Team also participated in sanctions workshops organized by the Terrorism Prevention Branch of the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) in three Member States. UN وشارك الفريق أيضا في حلقات عمل بشأن الجزاءات، نظمها فرع منع الإرهاب التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في ثلاث دول أعضاء.
    The workshop, which was hosted by the Government of Senegal, was organized by the Terrorism Prevention Branch of the United Nations Office on Drugs and Crime, in cooperation with the expert groups of the three committees. UN وإن حلقةَ العمل هذه، التي استضافتها حكومة السنغال، قد نظّمها فرع منع الإرهاب التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، بالتعاون مع أفرقة خبراء اللجان الثلاث.
    The workshop, which was hosted by the Government of Botswana, was organized by the Terrorism Prevention Branch of the United Nations Office on Drugs and Crime and the Southern African Community (SADC), in cooperation with the expert groups of the Committees. UN وقد نظم الحلقة فرع منع الإرهاب التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، بالتعاون مع أفرقة الخبراء التابعة للجان، واستضافتها حكومة بوتسوانا.
    In that regard, his Government fully supported the strengthening of the Terrorism Prevention Branch of the Centre for International Crime Prevention and Criminal Justice and welcomed the launch of the Global Programme against Terrorism. UN وفي هذا الصدد قال إن حكومته تدعم دعماً كاملاً تعزيز فرع منع الإرهاب التابع لمركز منع الجريمة الدولية والعدالة الجنائية وترحِّب بإطلاق البرنامج العالمي لمكافحة الإرهاب.
    IV. Strengthening the Terrorism Prevention Branch of the Secretariat UN رابعا - تعزيز فرع منع الإرهاب التابع للأمانة العامة
    The Special Rapporteur initiated the necessary direct contacts with the Office of Legal Affairs of the United Nations in New York and the Terrorism Prevention Branch of the United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention, based in Vienna. UN وقد أجرت المقررة الخاصة الاتصالات المباشرة الضرورية مع مكتب الشؤون القانونية للأمم المتحدة في نيويورك، وفرع منع الإرهاب التابع لمكتب الأمم المتحدة لمكافحة المخدرات ومنع الجريمة ومقره في فيينا.
    Consequently, Israel supported the United Nations International Drug Control Programme (UNDCP) and the Terrorism Prevention Branch of the Secretariat of the United Nations Office at Vienna. UN وبالتالي فإن إسرائيل تؤيد برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات وفرع منع الإرهاب التابع للأمانة العامة بمكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    In the United Nations system-wide division of labour, the Vienna-based Terrorism Prevention Branch of the Office on Drugs and Crime contributes to counter-terrorism efforts and offers valuable technical assistance to States with regard to signing, ratifying and implementing international conventions and protocols related to terrorism. UN وفرع منع الإرهاب التابع للمكتب المعني بالمخدرات والجريمة في فيينا، من جهته، يساهم في إطار تقسيم العمل بين مؤسسات الأمم المتحدة يسهم في جهود مكافحة الإرهاب ويوفر مساعدة فنية قيمة للدول فيما يتعلق بإبرام الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتصلة بالإرهاب والتصديق عليها وتنفيذها.
    He hoped for increasing cooperation and information exchange between States and the Terrorism Prevention Branch of the Centre for International Crime Prevention in Vienna. UN وأعرب عن أمله في ازدياد التعاون وتبادل المعلومات بين الدول وبين فرع منع الإرهاب في مركز منع الجريمة الدولية في فيينا.
    His delegation welcomed the third review of the Global Strategy and commended the work of the Terrorism Prevention Branch of the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) in delivering technical assistance. UN ورحب باسم وفده بالاستعراض الثالث للاستراتيجية العالمية وأشاد بالعمل الذي يضطلع به فرع منع الإرهاب في مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في سبيل تقديم المساعدة التقنية.
    The Terrorism Prevention Branch of the Centre for International Crime Prevention is charged with both research and technical assistance in the area of terrorism prevention. UN 31- فرع مكافحة الإرهاب التابع للمركز المعني بمنع الإجرام الدولي مكلّف بالبحوث وبالمساعدة التقنية في ميدان منع الإرهاب.
    Report of the Secretary-General on strengthening the Terrorism Prevention Branch of the Secretariat UN تقرير الأمين العام عن تعزيز فرع منع الارهاب في الأمانة العامة
    On that occasion, the parliamentarians were addressed by Mr. Walter Gehr, Chief of the Counter Terrorism Legal Services Section I, Terrorism Prevention Branch, of the Division for Treaty Affairs of the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC). UN وفي تلك المناسبة، خاطب البرلمانيين السيد والتر غير، رئيس قسم الخدمات القانونية الأول لمكافحة الإرهاب التابع لفرع منع الإرهاب في شعبة شؤون المعاهدات بمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد