Night terrors are sometimes precursors to very high or very low episodes. | Open Subtitles | أحياناً يكون الذعر الليلي بوادر, لإحداث العلو البالغ و الإنخفاض البالغ |
Hey, uh, how long have you had night terrors? | Open Subtitles | مهلا، اه، كم من الوقت هل كان لديك الذعر الليلي؟ |
Robert, you want to know why you're afraid of the dark and why you have night terrors? | Open Subtitles | روبرت , اتريد ان تعرف لماذا انت تخاف من الظلام ولماذا لديك حالات رعب ليلية؟ |
Get their strength back up, come back after us again with fresh terrors? | Open Subtitles | ليتمكنوا من الهرب و جمع قواهم مجدداً؟ و يطاردونا مجدداً بأساليب رعب جديدة؟ |
Right after, I started to suffer from terrible night terrors. | Open Subtitles | بعد ذلك مباشرةًً بدأت المعاناه من الرعب الليلى الفظيع |
When you were about eight, you suffered night terrors, | Open Subtitles | عندما كنت بالـ8 تقريباً، عانيت من رهاب الليل، |
"What the anvil, what dread grasp, dare its deadly terrors clasp?" | Open Subtitles | ماهو السندان ؟ ، وما هي الرهبة من مواجهة الذعر المميت ؟ |
That's the same room the night terrors were in? | Open Subtitles | وهذا هو نفس الغرفة ان الذعر الليلي في؟ |
But he's having some pretty dreadful night terrors. | Open Subtitles | لكنه هو وجود بعض الذعر الليلي المروعة جدا. |
My aunt has this thing called night terrors where she screams in her sleep. | Open Subtitles | إنها أضمن طريقة للحصول على غرفة فردية عمتي لديها هذا المرض الذي يسمى رعب الليل |
Night terrors can be caused by a brain tumor. | Open Subtitles | رعب النوم قد يتسبب به وجود ورم بالمخ |
I will not fear the night terrors, nor the arrow that flies by day, nor the plague that stalks the darkness, in the name of the Father, the Son and the Holy Spirit, tell me where you are. | Open Subtitles | لن اخاف رعب الليل, ولا الاسهم الطائره بالنهار, ولا الوباء في الليل, |
Night terrors can be part of normal childhood development. | Open Subtitles | الرعب الليلى يمكن أن يكون تطوير لطفوله الطبيعيه |
Humanity fled to the coast, frightened of all the terrors the Earth might have stored in its belly. | Open Subtitles | هربت الإنسانية إلى الساحل، خائفة من جميع الرعب قد تكون الأرض قد خزنت في بطنها. |
I forgot to mention I have stress-induced night terrors. Oh. Burt usually rocks me back to sleep. | Open Subtitles | لقد نسيتُ ذكر أنني أعاني الظغوط الناجمة عن الرعب الليلي برت دائما ما يهدهدني حتى أنام |
And I fully awoke screaming ... and my parents told me I was having night terrors , and took me to a psychiatrist , I given pills and nothing worked. | Open Subtitles | وكنت أستيقظ صارخة ووالدي قالوا أنني أعاني رهاب الليل وأخذوني إلى أخصائي وأخذت علاج ولم ينجح شيء |
Yeah, I'll be having night terrors from now on which I deserve. | Open Subtitles | أجل ، سأُصاب بالرعب الليلي من الآن فصاعداً و أستحق هذا |
- He has night terrors. - Lotta lessons really quick. | Open Subtitles | لديه نوبات فزع ليلي الكثير من الدروس وبسرعة كبيرة |
Oh, it's one of my night terrors. | Open Subtitles | أوه، تلك كانت احد الليالي المرعبة بالنسبة لي |
Sixteen-year-old male. Sudden onset of double vision and night terrors, with no apparent cause. | Open Subtitles | فتى بالسادسة عشرة، هجوم مباغت من التشوش بالرؤية و خيالات مرعبة ليلاً دون سبب واضح |
Our night terrors may not have been induced by emotional trauma at all. | Open Subtitles | رعبنا الليلي لا يُحْتَمَل أنْ يُقنَعَ بالصدمةِ العاطفيةِ مطلقاً. |
The night is dark and full of terrors, old man, but the fire burns them all away. | Open Subtitles | الليل حالك ومليء بالمهالك أيها الشيخ، لكن النار تبيدها |
I mean, what are the three terrors of the Fire Swamp? | Open Subtitles | أعنى .. ما هى الثلاثة أشياء المرعبه فى مستنقع النار |
Hard terrors such as terrorism, extremism and intolerance can threaten the fragile security and sovereignty of nascent democracies. | UN | إن الأهوال القاسية مثل الإرهاب والتطرف والتعصب من شأنها أن تهدد الأمن والسيادة الهشَّين للديمقراطيات الوليدة. |
"and the terrors of death have fallen upon me." | Open Subtitles | وقد سقطت أهوال الموت بكل وطئتها علي كاهلي |
The night is dark and full of terrors. | Open Subtitles | الليل حالك الظلام ,وملئ بالأهوال |
They will no longer have to live with the terrors of nuclear holocaust. | Open Subtitles | لم يعودو مضطرين للعيش برعب المحرقة النووية |